Maytag MSF25D4MDM Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges Maytag MSF25D4MDM. Maytag MSF25D4MDM Use & Care Manual [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator..... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
Unpack the Refrigerator................................ 3
Door Removal, Leveling and Alignment ....... 4
Handle Installation and Removal.................. 6
Location Requirements................................. 7
Electrical Requirements ................................ 7
Water Supply Requirements......................... 7
Connect Water Supply.................................. 8
REFRIGERATOR USE ................................... 10
Using the Controls ...................................... 10
Convertible Drawer Temperature Control .. 11
Crisper Humidity Control ............................ 11
Water and Ice Dispensers........................... 11
Ice Maker and Storage Bin ......................... 12
Water Filtration System............................... 13
REFRIGERATOR CARE................................. 14
Cleaning ...................................................... 14
Lights........................................................... 14
Vacation and Moving Care ......................... 14
PROBLEM SOLVER....................................... 15
ACCESSORIES .............................................. 19
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 19
PERFORMANCE DATA SHEET.................... 20
WARRANTY................................................... 21
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 22
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ............................... 23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 23
Desempaque el refrigerador ....................... 23
Remoción, nivelación y
alineamiento de las puertas........................ 24
Cómo instalar y remover las manijas.......... 26
Requisitos de ubicación.............................. 27
Requisitos eléctricos................................... 27
Requisitos del suministro de agua.............. 27
Conexión del suministro de agua............... 28
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 30
Uso de los controles ................................... 30
Control de temperatura
del cajón convertible................................... 31
Control de humedad del
cajón para verduras .................................... 31
Despachadores de agua y hielo ................. 32
Fábrica de hielo y depósito......................... 33
Sistema de filtración de agua ..................... 34
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 34
Limpieza ...................................................... 34
Luces........................................................... 35
Cuidado durante las
vacaciones y mudanzas.............................. 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................... 36
ACCESORIOS ................................................ 41
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ....... 42
GARANTÍA..................................................... 43
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 45
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur......................... 46
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 46
Déballage du réfrigérateur .......................... 46
Retrait, réglage de l'aplomb
et alignement des portes ............................ 47
Installation et démontage des poignées..... 49
Exigences d'emplacement ......................... 50
Spécifications électriques........................... 50
Spécifications de l’alimentation en eau...... 51
Raccordement de la canalisation d'eau ..... 51
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 53
Utilisation des commandes ........................ 53
Commande de température
dans le tiroir convertible.............................. 55
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes................................ 55
Distributeurs d’eau et de glaçons............... 55
Machine à glaçons et bac d'entreposage .. 56
Système de filtration de l'eau ..................... 57
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 58
Nettoyage.................................................... 58
Lampes........................................................ 58
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement....................... 58
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES................... 59
ACCESSOIRES .............................................. 64
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE ...................................... 65
GARANTIE...................................................... 66
W10611006B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - W10611006B

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.may

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions o

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11 Press FREEZER TEMP again to adjust the set point. The setting will decrease by 1 with each press of the button, looping back to “7” after reaching

Page 4 - Electrical Shock Hazard

122. Press a sturdy glass against the dispenser lever. Hold the glass close to the water dispenser spout to ensure that the water dispenses into the g

Page 5

13Turning the Ice Maker On/Off To turn on the ice maker, lift open the ice maker door and lower the wire shutoff arm to the ON position. To manually

Page 6 - To Remove the Handles:

14REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid

Page 7 - Water Supply Requirements

15PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,

Page 8 - Connect Water Supply

16Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. Duri

Page 9 - Style 2

17DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended SolutionsDoors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and con

Page 10 - REFRIGERATOR USE

18Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo

Page 11 - Water and Ice Dispensers

19ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory: Contact us and ask for the part number listed, or c

Page 12 - Ice Maker and Storage Bin

2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Page 13 - Water Filtration System

20PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI

Page 14 - REFRIGERATOR CARE

212/14MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the followi

Page 15 - PROBLEM SOLVER

22LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.ma

Page 16

23Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 17

24Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst

Page 18

25Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la

Page 19 - ACCESSORIES

26Nivelación y cierre de las puertasSu refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerad

Page 20 - PERFORMANCE DATA SHEET

273. Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta.4. Si es necesario, use un desto

Page 21 - LIMITED WARRANTY

28Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despacha

Page 22 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

29Estilo 21. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cer

Page 23 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Page 24 - ADVERTENCIA

30Estilo 31. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la

Page 25

31Cuando regule los puntos de ajuste, utilice el siguiente cuadro como guía. El rango de puntos de ajuste es “1” (el más frío) a “7” (el menos frío).

Page 26 - Para quitar las manijas:

32Despachadores de agua y hieloNOTAS: El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. Deje transcurrir 24 hor

Page 27

33Para despachar hielo:1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador. Sostenga el va

Page 28 - Estilo 1 (Recomendado)

344. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo, o de lo contrario el despachador de hielo no funcionará. 5. Para volver a iniciar la pro

Page 29

35Para limpiar su refrigerador:NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar

Page 30 - USO DE SU REFRIGERADOR

36SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente

Page 31 - (en algunos modelos)

37El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante

Page 32 - Despachadores de agua y hielo

38Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay

Page 33

39HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño

Page 34 - Peligro de Explosión

4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio

Page 35 - Para limpiar su refrigerador:

40El despachador de hielo no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas.

Page 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

41ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de pieza que se d

Page 37 - EN GENERAL

42HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado

Page 38

43GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MAYTAG®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a man

Page 39

442/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CA

Page 40

45Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, con

Page 41 - ACCESORIOS

46 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Page 42 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

47Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme

Page 43 - REFRIGERADOR MAYTAG

48Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congéla

Page 44

49Nivellement et fermeture des portesVotre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérat

Page 45 - DU RÉFRIGÉRATEUR

5Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not

Page 46 - AVERTISSEMENT

508. Ouvrir la porte du réfrigérateur et fermer la porte du congélateur. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l’autre poignée sur la porte du congé

Page 47

51Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instr

Page 48

524. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamèt

Page 49 - Installation des poignées :

53Style 21. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arri

Page 50

54Ajustement des commandesPour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de la première installa

Page 51 - Style 1 (Recommandé)

55Commande de température dans le tiroir convertible(sur certains modèles)La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes

Page 52

56Le distributeur de glaçonsLa glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur le levier d

Page 53 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

57REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'e

Page 54

58ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio

Page 55 - (sur certains modèles)

59 Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée) ou dép

Page 56

64. Open both doors again and check that they close as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both lev

Page 57

60Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionne

Page 58 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

61Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U

Page 59 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

62GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ

Page 60

63Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer

Page 61

64ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander: Nous contacter et demander le numéro de pièce indiqué, ou con

Page 62

65FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon

Page 63

66GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPL

Page 64 - ACCESSOIRES

672/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QU

Page 65 - Système de filtration d’eau

W10611006B®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved.Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.Utilisé sous licen

Page 66 - RÉFRIGÉRATION MAYTAG

7Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow

Page 67

8Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice

Page 68

9IMPORTANT: Make sure it is a cold water pipe. Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep

Comments to this Manuals

No comments