Maytag MSB26C6MDM Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges Maytag MSB26C6MDM. Maytag MSB26C6MDM Use & Care Manual [de] [en] [es] [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY.......................2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator.............................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS............3
Unpack the Refrigerator ........................3
Door Removal, Leveling
and Alignment........................................4
Handle Installation and Removal...........7
Location Requirements .........................8
Electrical Requirements.........................8
Water Supply Requirements..................8
Connect Water Supply ..........................9
Install Air Filter......................................11
Install Produce Preserver ....................12
REFRIGERATOR USE............................13
Using the Controls...............................13
Convertible Drawer
Temperature Control ...........................14
Crisper Humidity Control.....................14
Water and Ice Dispensers ...................14
Ice Maker and Storage Bin..................16
Water Filtration System .......................17
REFRIGERATOR CARE.........................17
Cleaning...............................................17
Lights ...................................................18
Vacation and Moving Care..................20
PROBLEM SOLVER...............................21
ACCESSORIES.......................................25
WATER FILTER CERTIFICATIONS ......25
PERFORMANCE DATA SHEET ............26
WARRANTY............................................27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.... 29
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ....................... 30
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN ................................. 30
Desempaque el refrigerador............... 30
Remoción, nivelación y
alineamiento de las puertas................ 31
Cómo instalar y
remover las manijas............................ 34
Requisitos de ubicación ..................... 35
Requisitos eléctricos........................... 36
Requisitos del suministro de agua ..... 36
Conexión del suministro de agua....... 36
Instalación del filtro de aire................. 39
Instalación del preservador
de alimentos frescos........................... 39
USO DE SU REFRIGERADOR.............. 41
Uso de los controles........................... 41
Control de temperatura
del cajón convertible........................... 42
Control de humedad
del cajón para verduras ...................... 43
Despachadores de agua y hielo ......... 43
Fábrica de hielo y depósito................. 44
Sistema de filtración de agua ............. 45
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .... 46
Limpieza.............................................. 46
Luces................................................... 47
Cuidado durante las
vacaciones y mudanzas ..................... 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............. 49
ACCESORIOS........................................ 54
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO.............................. 55
GARANTÍA ............................................. 56
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ....... 58
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur .................59
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .....59
Déballage du réfrigérateur...................59
Retrait, réglage de l'aplomb
et alignement des portes ....................60
Installation et démontage
des poignées....................................... 63
Exigences d'emplacement.................. 64
Spécifications électriques ...................65
Spécifications de
l’alimentation en eau ........................... 65
Raccordement de
la canalisation d'eau............................65
Installation du filtre à air ...................... 68
Installation du sachet de
conservation pour produits frais......... 68
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR... 70
Utilisation des commandes.................70
Commande de température
dans le tiroir convertible...................... 71
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes ........................ 72
Distributeurs d’eau et de glaçons.......72
Machine à glaçons et
bac d'entreposage .............................. 73
Système de filtration de l'eau.............. 74
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .....75
Nettoyage............................................ 75
Lampes................................................ 75
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement............... 77
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES .......... 78
ACCESSOIRES ......................................83
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE ..................... 84
GARANTIE..............................................85
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10632881A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.3. Locat

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. 4. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighte

Page 4 - Electrical Shock Hazard

12Replacing the Air FilterThe disposable air filter should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to

Page 5 - Remove the Doors

135. Slide the cap closed, and check that the indicator is visible through the rectangular hole in the cap.NOTE: The cap will not easily close if the

Page 6 - Replace the Doors and Hinges

14Cooling On/Off Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off. To turn cooling off, press and hold the OPTIONS and FILTER b

Page 7 - To Install the Handles:

15Flush the Water SystemAir in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to a water source

Page 8 - Water Supply Requirements

16The Dispenser Light When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may choose ei

Page 9 - Connect Water Supply

17Removing and Replacing the Ice Storage Bin:1. Pull the covering panel up from the bottom.2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up)

Page 10

184. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or the

Page 11 - Install Air Filter

19Refrigerator Compartment - Lower LightsLight Shield Removal: Slide the light shield to the right to remove the left end from the wall slots, then p

Page 12 - (on some models)

2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Page 13 - REFRIGERATOR USE

20Vacation and Moving CareVacationsIf You Choose to Leave Refrigerator On While You Are Away: 1. Use up any perishables and freeze other items.2. If y

Page 14 - Water and Ice Dispensers

21PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Page 15 - Cut Hazard

22Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.NOTE: Adjust

Page 16 - Ice Maker and Storage Bin

23WARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion, or fire.DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or R

Page 17 - REFRIGERATOR CARE

24Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo

Page 18 - To Change a Light Bulb:

25ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory: Contact us and ask for the part number listed, or c

Page 19

26PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI

Page 20 - Vacation and Moving Care

27MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major applianc

Page 21 - PROBLEM SOLVER

28For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com. In Canada, visit www.maytag.ca. If you do not have access to the Internet a

Page 22

29LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Page 23

3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Page 24

30Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 25 - CERTIFICATIONS

31Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst

Page 26 - PERFORMANCE DATA SHEET

32HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel de burbuja, destornillador Phillips, llave hexagonal en L de³⁄₁₆", llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄"

Page 27

339. Levante la puerta del refrigerador directamente y sepárela de la bisagra inferior.IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie s

Page 28

346. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos.7. Vuelva a colocar el depósi

Page 29 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

354. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio superior y gire ligeramente la llave hexagon

Page 30 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

36Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.Métod

Page 31 - ADVERTENCIA

37HERRAMIENTAS NECESARIAS:Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Destornillador de hoja plana Llaves de boca

Page 32

38Conexión al refrigeradorEstilo 11. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Quite y deseche la parte corta de plástico ne

Page 33

39Instalación del filtro de aire(en algunos modelos)En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual

Page 34

4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio

Page 35

40 Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su alo

Page 36

41USO DE SU REFRIGERADORUso de los controlesLos controles del refrigerador y del congelador están ubicados sobre el panel del despachador.IMPORTANTE:

Page 37

42Encendido/Apagado del enfriamientoSu refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento esté apagado. Para apagar el enfriamiento, pr

Page 38

43Control de humedad del cajón para verduras(en algunos modelos)Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule

Page 39 - (en algunos modelos)

44Para despachar hielo:1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubos a picado y viceversa, presione las flechas

Page 40 - ATTENTION

45Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo:1. Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la cubeta hacia fuera. Use ambas mano

Page 41 - USO DE SU REFRIGERADOR

46Cómo cambiar el filtro de agua 1. Ubique el filtro de agua que está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador.2.

Page 42 - Control de temperatura del

47LucesIMPORTANTE: Los focos en los compartimientos del refrigerador y del congelador de su nuevo refrigerador son compatibles con la tecnología LED.

Page 43 - Despachadores de agua y hielo

48Reinstalación de la pantalla de la luz: Coloque el extremo derecho de la pantalla de la luz en las ranuras de la pared y luego encaje el extremo iz

Page 44

49MudanzaSi Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza.1. Si su refrigerador tiene fábri

Page 45 - Sistema de filtración de agua

5TOOLS NEEDED: Bubble level, Phillips screwdriver, ³⁄₁₆" hex key, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₄" and ⁵⁄₁₆" open-ended wrenches

Page 46 - REFRIGERADOR

50El motor parece funcionar excesivamente Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorro de energía - Es posible que el refrigerador funcione por má

Page 47 - Para cambiar los focos:

51Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay

Page 48 - Vacaciones

52Peligro de CortadurasUse un vaso resistente para recibir hielo del despachador.No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.ADVERTENCIAHIEL

Page 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

53El despachador de hielo no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas.

Page 50 - EN GENERAL

54ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de pieza que se d

Page 51

55HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado

Page 52

56GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAG®GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)Durante un año a partir de

Page 53

57Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com. En Canadá, visite www.maytag.ca. Si usted no tiene acceso

Page 54 - ACCESORIOS

58Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSO

Page 55 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

59 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Page 56 - REFRIGERACIÓN MAYTAG

6Replace the Doors and Hinges1. Replace both bottom hinges, if removed. Make sure that the leveler brackets are assembled behind the hinges. Tighten s

Page 57

60Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme

Page 58 - DU RÉFRIGÉRATEUR

61OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Niveau à bulle, tournevis Phillips, clé hexagonale de ³⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", clés plates d

Page 59 - AVERTISSEMENT

629. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure.IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur un

Page 60

635. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour la placer sur la charnière inférieure droite.6. Aligner et réinstaller la charni

Page 61

644. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans le trou supérieur et faire légèrement pivoter la clé hexagona

Page 62

65Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion élect

Page 63

66 Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et p

Page 64

67Raccordement au réfrigérateur Style 11. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la courte piè

Page 65

68Installation du filtre à air(sur certains modèles)Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit ê

Page 66 - Style 1 (Recommandé)

69 Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Les sachets de conservation pour produits frais doivent être inst

Page 67

7Leveling and Door ClosingYour refrigerator has two adjustable front feet — one on the right and one on the left. In most cases, the refrigerator shou

Page 68 - Installation du sachet de

70UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURUtilisation des commandesLes commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution.IMP

Page 69

71Refroidissement On/Off (marche/arrêt)Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. Pour désacti

Page 70 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

72Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La

Page 71 - Commande de température dans

73Distribution de glace :1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur l

Page 72 - (sur certains modèles)

74Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :1. Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers l'extérieur. Saisir la base du ba

Page 73

751. Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.2. Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soule

Page 74 - B. Couvercle du détecteur

76REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartiments de réfrigération

Page 75 - RÉFRIGÉRATEUR

77Lampe supérieure du compartiment de congélationDépose du protège-ampoule : Presser doucement l'avant et l'extrémité inférieure arrière du

Page 76 - Changement de l’ampoule :

78DéménagementLorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.1. Si votre réfrig

Page 77 - Vacances

79Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionne

Page 78 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

8To Remove the Handles:1. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the lower setscrew hole and slightly rotate the hex key u

Page 79

80Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U

Page 80

81Risque de coupureUtiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.AVERTISSEMENTGLAÇON

Page 81

82Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer

Page 82

83ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander: Nous contacter et demander le numéro de pièce indiqué, ou con

Page 83 - ACCESSOIRES

84FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon

Page 84 - Système de filtration d’eau

85GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an à compte

Page 85 - RÉFRIGÉRATION MAYTAG

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca.Si vous n’avez pas accès à I

Page 86

9Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice

Comments to this Manuals

No comments