THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.may
10Door Swing Reversal (optional)41-2A. Door Hinge Hole Plug3AA. Door StopB. Door Stop ScrewARemoval of Door StopsBA. Cabinet Hinge Hole Plugs ADoor R
11Reversibility Kit InstructionsIf your model came with a Reversibility Kit or you purchased a kit for your contour door refrigerator, please use the
12Install Air FilterOn some models, your refrigerator's accessory packet includes an air filter, which must be installed prior to use. On some mo
13NOTE: For the first to fourth setting, only one LED of the four LEDs will be lit. All four LEDs will be lit when you have reached the coldest settin
14REFRIGERATOR FEATURESYour model may have some or all of these features.Refrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to match
15FREEZER FEATURESYour model may have some or all of these features. Glass Freezer ShelfTo remove and replace a glass shelf:1. Lift the front of the s
16REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
173. Remove the light bulb and replace it with an appliance bulb of the same size and shape. To replace the LED bulb with an LED bulb, order part num
18PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,
19ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the Part Number.In the U.S.A., visit www.
2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
202/14MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the followi
21LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.ma
22Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
23Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las
24Requisitos del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la insta
256. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se de
266. Levante la puerta del refrigerador para quitarla de la bisagra inferior y colóquela a un lado.7. Abra la puerta del refrigerador y quite la rejil
27Cambio del sentido de abertura de la puerta del congelador 1. Quite los tres tapones de los orificios de la parte superior de la carcasa y colóquelo
285. Quite el tornillo de tope y la arandela del lado izquierdo de la puerta y colóquelo en el orificio de la puerta que estaba detrás del tapón.6. Qu
293. Mida la distancia desde la parte inferior de la puerta del refrigerador hasta el piso. La distancia debe ser de aproximadamente 3¹⁄₂" (88 mm
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
30Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)41-23AABACómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar5BARejilla de la baseBisagra cent
31Instrucciones del juego para invertir el cierre de la puertaSi su modelo incluye un juego para invertir el cierre de la puerta o usted compró un jue
32Instalación del filtro de aireEn algunos modelos, el paquete de accesorios del refrigerador incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse antes
33Cómo ajustar el control de temperaturaSi necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía l
34Recuerde Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Espere 3 días para que el depósito de hielo se llene por completo.
353. Vuelva a colocar el vidrio empujándolo en sentido recto hacia adentro.Control de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel d
36CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTASu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Rieles de la puertaLos rieles de la puerta se pueden q
374. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente graso
38MudanzaSi Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza.1. Si su refrigerador tiene fábri
39SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente
4Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow
40El refrigerador es ruidosoEl ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción en el ruido de funcionamien
41ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza.En EE.UU.,
42GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MAYTAG®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a man
432/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CA
44Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, con
45Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
46Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les
47Spécifications de l’alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer.Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commenc
485. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent
497. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base située à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur. 8. À l'aide d&
5Water PressureIMPORTANT: A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. NOTE:
503. Desserer la vis de blocage fixant le sommet de la poignée à l'aide d'une clé à tête hexagonale de ¹⁄₈". Ensuite, dégager la poigné
5110. Fixer le sommet de la poignée du réfrigérateur au sommet de la porte du réfrigérateur. 11. Recouvrir le trou restant avec le bouchon d'obtu
52Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)41-2A. Bouchon d'obturation de charnière de porte3AA. Butée de la porteB. Vis de la
53Instructions pour l'ensemble d’inversion du sens d’ouvertureSi votre modèle est accompagné d'un ensemble d'inversion du sens d'o
54Installation du filtre à airSur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’u
55Réglage des commandes de la températureS'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélatio
56REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d’entreposage à glaçons pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac. Ceci empêc
57Bac à légumes Tiroirs du bac à légumesPour retirer et réinstaller un tiroir :1. Glisser le tiroir à légumes en ligne droite vers l’extérieur jusqu’à
58Guide de conservation des aliments surgelésLes périodes de conservation varient selon la qualité et le type d'aliment, le type d’emballage et d
59Nettoyage de votre réfrigérateur :REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, net
6Refrigerator DoorsDepending on the width of your doorway, you may need to remove the doors to move the refrigerator into your home. Also, the door hi
60Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant so
61RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d&apo
62Le réfrigérateur est bruyantLes bruits émis par les réfrigérateurs ont été réduits au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant moins imp
63ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.Aux É.-U., c
64GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPL
652/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QU
Brand Badge Placement Template / Plantilla de colocación de la placa con la marca / Gabarit de positionnement de l'insigne de la marqueAlign with
7Reverse Doors (optional)See complete graphics later in these instructions.Reverse Center Hinge1. Remove the three dome caps and screws from the handl
87. Move the door stop to the opposite side, making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the hole for the center hinge
9Install Refrigerator Door1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten screws.NOTE: Provide additional support for the doors while the
Comments to this Manuals