Maytag MFX2876DRM Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges Maytag MFX2876DRM. Maytag MFX2876DRM Use & Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY......................2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator............................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS...........3
Unpack the Refrigerator .......................3
Remove and Replace
Refrigerator Doors ................................4
Remove and Replace Drawer Fronts ...6
Location Requirements ........................8
Electrical Requirements........................9
Water Supply Requirements.................9
Connect the Water Supply ...................9
Handle Installation and Removal........11
Refrigerator Leveling, Door
Closing and Alignment .......................12
FILTERS AND ACCESSORIES.............13
Water Filtration System ......................13
Install Air Filter.....................................14
Accessories.........................................15
REFRIGERATOR USE...........................16
Opening and Closing Doors ...............16
Using the Controls..............................16
Refrigerator Features..........................18
Water and Ice Dispensers ..................19
Ice Maker and Ice Storage Bin...........20
REFRIGERATOR CARE........................21
Cleaning..............................................21
Lights ..................................................22
Vacation and Moving Care.................22
TROUBLESHOOTING...........................23
Operation ............................................23
Noise...................................................24
Temperature and Moisture.................25
Ice and Water......................................26
Doors...................................................28
WATER FILTER CERTIFICATIONS .....29
PERFORMANCE DATA SHEET...........30
WARRANTY...........................................31
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR... 32
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ...................... 33
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN ................................ 33
Desempaque el refrigerador.............. 33
Cómo quitar y volver a colocar
las puertas del refrigerador................ 34
Cómo quitar y volver a colocar
los frentes de los cajones .................. 36
Requisitos de ubicación .................... 39
Requisitos eléctricos.......................... 39
Requisitos del suministro de agua .... 39
Conexión del suministro de agua...... 40
Instalación y remoción
de las manijas .................................... 41
Nivelación del refrigerador, cierre
y alineamiento de las puertas............ 43
FILTROS Y ACCESORIOS................... 44
Sistema de filtración de agua ............ 44
Instalación del filtro de aire................ 45
Accesorios ......................................... 46
USO DE SU REFRIGERADOR............. 46
Cómo abrir y cerrar las puertas......... 46
Uso de los controles.......................... 47
Características del refrigerador ......... 49
Despachadores de agua y hielo ........ 50
Fábrica de hielo y
depósito de hielo................................ 51
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ... 52
Limpieza............................................. 52
Luces.................................................. 53
Cuidado durante las
vacaciones y mudanzas .................... 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 55
Funcionamiento ................................. 55
Ruido.................................................. 56
Temperatura y humedad ................... 57
Hielo y agua ....................................... 59
Puertas ............................................... 62
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO............................. 63
GARANTÍA ............................................ 64
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...... 66
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur ..................... 67
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .... 67
Déballage du réfrigérateur.................. 67
Retrait et réinstallation des
portes du réfrigérateur ....................... 68
Retrait et réinstallation
de l'avant des tiroirs........................... 70
Exigences d'emplacement................. 72
Spécifications électriques .................. 73
Spécifications de
l’alimentation en eau .......................... 73
Raccordement à
la canalisation d'eau........................... 73
Installation et démontage
des poignées...................................... 75
Mise à niveau du réfrigérateur,
fermeture et alignement des portes... 76
FILTRES ET ACCESSOIRES ............... 78
Système de filtration de l'eau............. 78
Installation du filtre à air ..................... 79
Accessoires........................................ 80
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.. 80
Ouverture et fermeture des portes..... 80
Utilisation des commandes................ 80
Caractéristiques du réfrigérateur ....... 83
Distributeurs d'eau et de glaçons...... 84
Machine à glaçons et
bac d’entreposage à glaçons ............ 85
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .... 86
Nettoyage........................................... 86
Lampes............................................... 87
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement.............. 88
DÉPANNAGE ........................................ 89
Fonctionnement ................................. 89
Bruits .................................................. 91
Température et humidité.................... 92
Glaçons et eau ................................... 93
Portes ................................................. 96
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE .................... 97
GARANTIE............................................. 98
W10645438A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.may

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10Connect to Water LineIMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water is connected, turn the ice maker OFF.1. Unplug refrigerator or disc

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

W10645438A®/™ ©2014 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved.Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.Utilisé sou

Page 4 - Door Removal and Replacement

114. Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling.5. Turn shutoff valve ON.6. Check for leaks. Ti

Page 5 - Electrical Shock Hazard

12Refrigerator and Freezer Drawers1. With the drawer closed, place the handle onto the shoulder screws so that the setscrews are facing down toward th

Page 6 - C.Locator screws (do not

13 Style 2 5. Make sure the doors are even at the top and that the space between the bottom of the refrigerator doors and the top of the freezer dr

Page 7 - Reconnect Wiring

144. Align the arrow on the water filter label with the cutout notch in the filter housing and insert the filter into the housing.5. Turn the filter c

Page 8 - Location Requirements

15Installing the Filter Status Indicator The filter comes with a status indicator, which should be activated and installed at the same time the air fi

Page 9 - Connect the Water Supply

16REFRIGERATOR USEOpening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget

Page 10 - Style 2

17Recommended Refrigerator TemperatureRecommended Freezer Temperature Adjust Temperature Set PointsRefrigerator set point range: 33°F to 45°F (0°C to

Page 11 - Refrigerator Doors

18 PowerCold™ - The PowerCold™ feature assists with periods of high refrigerator use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. Powe

Page 12 - Remove the Handles

19EasySlide Bin A shallow storage compartment with glass lids which slide from side to side is located below and in front of the crisper drawers. NOTE

Page 13 - FILTERS AND ACCESSORIES

2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Page 14 - Install Air Filter

20 If necessary, remove the ice clogging the storage bin and delivery chute, using a plastic utensil. Clean the ice delivery chute and the bottom o

Page 15 - Accessories

21Ice Production Rate The ice maker should produce approximately 3 lbs (1.4 kg) of ice per day under normal operation. To increase ice production, s

Page 16 - REFRIGERATOR USE

22Style 2 - Stainless Steel IMPORTANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products, or using non-recommended cleaning

Page 17 - Cooling On/Off

233. Empty the ice bin.4. Turn off the Temperature control(s). See “Using the Control(s).”5. Unplug refrigerator.6. Clean, wipe, and dry thoroughly.7.

Page 18 - Refrigerator Features

24NoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.” The motor seem

Page 19 - Water and Ice Dispensers

25Temperature and Moisture Hissing/Dripping Flow of refrigerant, or flow of oil in the compressor This is normal.Vibration The refrigerator may not b

Page 20 - Ice Maker and Ice Storage Bin

26Ice and Water There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal.The room is humid. A humid environment contributes to moistur

Page 21 - REFRIGERATOR CARE

27Off-taste, odor or gray color in the ice or waterNewly installed refrigerator requires flush of water system.Flush the water system. See “Water and

Page 22 - Vacation and Moving Care

28DoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “door

Page 23 - TROUBLESHOOTING

29WATER FILTER CERTIFICATIONS

Page 24

3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Page 25 - Temperature and Moisture

30PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 L

Page 26 - Ice and Water

312/14MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the followi

Page 27

32LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.ma

Page 28 - Use nonflammable cleaner

33Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 29 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

34Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigeradorNOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puerta

Page 30 - PERFORMANCE DATA SHEET

35Quite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Mantenga las puertas del ref

Page 31 - LIMITED WARRANTY

363. Desconecte el enchufe de cableado que está ubicado en la parte superior de la bisagra de la puerta. Sujete cada lado del enchufe de cableado. Co

Page 32 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

37Cajón refrigeradoDesconecte el cableadoNOTAS: El exterior del frente del cajón refrigerado está conectado al control de temperatura. Los cables deb

Page 33 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

38Reconecte el cableado1. Alinee los dos extremos del conector de cableado y empújelos hasta escuchar un sonido de chasquido y sentir que las lengüeta

Page 34 - C. No quite los tornillos

39Requisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Para asegurar la adecuada venti

Page 35 - ADVERTENCIA

4Remove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to

Page 36

40 Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario. Deje que se vuelva a llenar el

Page 37 - Desconecte el cableado

41Conexión al refrigerador Siga las instrucciones de conexión que sean específicas para su modelo. Estilo 11. Saque la tapa de plástico del puerto de

Page 38

422. Abra una puerta del compartimiento del refrigerador. Sobre la puerta cerrada, coloque una manija sobre los tornillos de tope, de modo que los tor

Page 39

43Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de las patas con freno regulables y los

Page 40 - Conexión a la línea de agua

446. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se jala la puerta o el cajón

Page 41

45La luz de estado del filtro de aguaPresione WATER FILTER (Filtro de agua) para que aparezca el porcentaje de la vida útil restante del filtro (de 99

Page 42 - Cómo sacar las manijas

463. Levante la puerta con orificios del filtro de aire para abrirla. En algunos modelos hay muescas detrás de la puerta.Modelos con muescas: Con la

Page 43 - ¹⁄₄"

47Uso de los controlesLos controles se encuentran encima del despachador exterior.IMPORTANTE: Dependiendo de su modelo, su refrigerador puede tener c

Page 44 - FILTROS Y ACCESORIOS

48Regule los puntos de ajuste de temperaturaRango de punto de ajuste del refrigerador: 33°F a 45°F (0°C a 7°C). Rango de punto de ajuste del congelado

Page 45 - (en algunos modelos)

49Características adicionalesEstado del filtro de agua Presione WATER FILTER (Filtro de agua) para que aparezca en la pantalla el porcentaje de uso re

Page 46 - USO DE SU REFRIGERADOR

5Remove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them

Page 47 - Uso de los controles

503. Agarre la parte delantera del recipiente con ambas manos y levante la parte frontal para sacarlo. Para volver a colocar el recipiente ultradesliz

Page 48 - Estilo 2

51Presione SELECT (Seleccionar) para ver las siguientes opciones en forma continua. Los íconos en la pantalla indican su selección. Water (Agua - Pre

Page 49 - B. Recipiente ultradeslizable

52Ritmo de producción de hielo La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente 3 lb (1,4 kg) de hielo por día bajo el funcionamiento normal. Pa

Page 50 - Despachadores de agua y hielo

53Estilo 2 - Acero inoxidable IMPORTANTE: No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de

Page 51

54Cuidado durante las vacaciones y mudanzasVacacionesSi Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:1. Use todos los artículos

Page 52 - Peligro de Explosión

55SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente

Page 53 - Limpieza del condensador

56RuidoPara escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen con frecuencia del sit

Page 54

57Temperatura y humedad El sonido del compresor dura más tiempo de lo que se esperabaCompresor y ventiladores de alto rendimiento Los refrigeradores m

Page 55 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

58La temperatura está demasiado baja en el refrigerador/cajón para verdurasEstán bloqueados los orificios de aire del refrigerador.Si el orificio de v

Page 56

59Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONESLa fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hieloNo se ha conectado el refrigerado

Page 57 - Temperatura y humedad

63. Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, press down to release the

Page 58

60El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEs necesario enjuagar el sistema de agua para un refrigerador que se haya instalado

Page 59 - Hielo y agua

61El despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha abierto la válvula de s

Page 60

62PuertasPara ver una animación que le muestre cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hac

Page 61

63HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacida

Page 62

64GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MAYTAG®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a man

Page 63 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

652/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CA

Page 64 - REFRIGERADOR MAYTAG

66Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, con

Page 65

67Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les r

Page 66 - DU RÉFRIGÉRATEUR

68Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer

Page 67 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

69Retrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Laisser les portes du

Page 68 - AVERTISSEMENT

71. Open the drawer to its full extension, and remove the large interior bin. 2. Locate the wiring cover on the backside of the drawer front. Press ta

Page 69

703. Débrancher la fiche de câblage située sur la charnière de la porte. Saisir chaque côté de la fiche de câblage. Avec le pouce gauche, appuyer sur

Page 70

712. Repérer la protection du câblage située à l'arrière de l'avant du tiroir. Appuyer sur l'onglet de la protection pour libérer les a

Page 71 - Reconnexion du câblage

72Tiroir du congélateurRetrait de l'avant du tiroir1. Ouvrir complètement le tiroir de congélation.2. Desserrer les deux vis supérieures fixant l

Page 72

73 Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électriqu

Page 73

74OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Tournevis à lame plate Clés

Page 74

753. Enfiler l'écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer exce

Page 75

767. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer complètement les deux vis d

Page 76 - Démontage des poignées

77Style 1 Style 2 5. S’assurer que les portes sont de niveau en haut et que l’espace entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du tiroir du

Page 77

78FILTRES ET ACCESSOIRESSystème de filtration de l'eauInstallation du filtre à eau1. Identifier le sachet d'accessoires à l'intérieur d

Page 78 - FILTRES ET ACCESSOIRES

79Remplacement du filtre à eauPour acheter un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”.Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l'écran d&ap

Page 79 - Installation du filtre à air

8Freezer DrawerRemove Drawer Front1. Open the freezer drawer to its full extension.2. Loosen the two top screws that fasten the drawer front to the dr

Page 80 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

80AccessoiresLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.Aux É.-U., c

Page 81

81Visualisation et ajustement des points de réglage de températurePour votre commodité, les commandes de température du réfrigérateur et du congélateu

Page 82

82Mise en marche/arrêt du refroidissement Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. Lorsque le

Page 83 - B. Bac Facilegliss

83Témoin de coupure de courant (sur certains modèles)Le témoin de panne de courant indique à l'utilisateur que l'alimentation électrique du

Page 84 - Eau Concassée En glaçons

84Distributeurs d'eau et de glaçonsIMPORTANT : Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et refroidisse l'eau. Prévoir un d

Page 85

85Distribution d'eau1. Appuyer sans relâcher sur le bouton WATER (eau) pour lancer la distribution d'eau.2. Relâcher le bouton pour arrêter

Page 86 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

86Machine à glaçonsLa machine à glaçons se trouve sur le côté gauche du plafond du compartiment de réfrigération. Les glaçons sont éjectés dans le bac

Page 87 - Nettoyage du condensateur

87Style 2 - Acier inoxydable IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produits nettoyants ou

Page 88

88Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant so

Page 89 - DÉPANNAGE

89DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une i

Page 90

9NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). Th

Page 91

90Le moteur semble fonctionner excessivementCompresseur et ventilateurs haute efficacitéUn réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une

Page 92 - Température et humidité

91BruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site Web de no

Page 93 - Glaçons et eau

92Température et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa température est trop élevéeLe réfrigérateur vient d'être installé. Accorder 24 h

Page 94

93Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçonsLe réfrigérateur n'est pas

Page 95

94Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l'eauLorsqu’on vient d'installer un réfrigérateur, le système de distribut

Page 96

95Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en eau ou le

Page 97 - Système de filtration d’eau

96PortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web de notre m

Page 98 - RÉFRIGÉRATION MAYTAG

97FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capaci

Page 99

98GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPL

Page 100 - W10645438A

992/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QU

Comments to this Manuals

No comments