ELECTRONICDRYERSi_CHEUSEi_LECTRONIQUEet tretiPara obtener accesoal Manual de uso ycuidado en espaEol, o paraobtener informaci6nadicionalacerca de su p
Explosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has ever had anythingflammable on it (e
5, Adjust cycle settings, if desiredmore 0timeless 0time[]cycte 0signatpress&hold to (_tod¢/unl_k __jco,trotsSteam model shown options and modifie
DITIONAL FEATURESUSING THE DRYING RACKTo obtain a drying rack for your dryer, follow the instructionsincluded in your dryer drum. Remove and discard
CLEANING THE LiNT SCREENEvery load cleaningThe lint screen is located in the door opening of the dryer.Be sure to clean the lint screen before each lo
Electrical Shock HazardElectrically ground this appliance.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death,fire,
f First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help -_for assistance and to possibly avoid a service call.SomutionDry
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/helpfor assistance and to possibly avoid a service call.Clothes are not
f First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help "_for assistance and to possibly avoid a service call.mfyou
MAYTAG ®LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this ma'orj appliance is operated and maintained according t
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m
TABLEOFCONTENTSDRYER SAFETY ... 2ACCESSORIES ...
Avertissements de la proposition 65 de I'E_tatde Californie •AVERTISSEMENT ' Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I&ap
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SE_CURIT!:!:AVERT|SSEMENT, Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectnque ou de blessure Iors de I'utilisa
RIFICATION D'D 'E CIRCULATION D'AIR EQUATEPOUR LE SYSTE E D'EVACUATIONRisque d'incendieUtiliser un conduit d'_vacuatJ
T LEAU DE CON : NDE ET CARACTERISTIQUE$Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modeles.ModUles avec vapeurwrinkle control
O CYCLE SIGNAL {SIGNAL DE PROGRAMME)Utiliser ce bouton pour activer ou d6sactiver I'avertisseursonore indiquant la fin d'un programme de s6c
GUIDE DE PROG MMES PROGR fE$ DE DETECTIONLes r6glages et options indiqu_s en gras sont les r6giages par d6faut pour ce programme.Certains programmes
wrinkle control eco normal wrinkle contro| eco normaldelicate heavy dut'_ delicate r dutydamp drytimed dry _ freshen u ,pid dryauto_'efresh
f- JArticles_ I Temperaturepar optionss_cher ; Programme; de s_chage : d_faut : disponibies : D_tails du programme :Timed Dry(s6chageminut6)N'imp
UTILISATION DE LA SECHEUSERisque d'explosionGarder les mati_res et los vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la s_cheuse.Ne pas
5, Ajuster les r_glages de programme,si d_sir_more 0time|ess 0time[]cycte 0signalptes_ hold to _]IOCKIUn_OCkIcontrotsModUle avecvapeur illustr6 option
State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WARN
des r_glages des programmes de Sensor (d_tection) pour augmenter la dur_e de s_chageSi toutes les charges de tousles programmes de Sensor(d6tection) s
ENTRETIEN DE LA SECHEUSEf'NETTOYER L'EMPLACEMENT DE LA SI_CHEUSE_#viter de laisser autour de la s6cheuse des 616mentsqui pourraient obstruer
PRECAUTIONS A PRENDRE EN CASDE NON=UTIMSATION, D'ENTREPOSAGEOU DE DEMENAGEMENTInstaller et remiser la s6cheuse & I'abri du gel. II estpo
Risque de choc _lectriqueBrancher sur une prise reli_e _ la terre,Le non=respect de cette instruction peut causerun d_c_s ou un choc _lectrique.iNSTRU
Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une interventi
rEssayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervent
Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une interventi
Essayerd'abordlessolutionssugg6r6esiciouconsulterlesiteWebwww.maytag.com/helppourobtenirdeI'aideetpour6viteruneinterventionder6paration.SiJe
GARANTIE DES APPAREILSDE BUANDERIE MAYTAG ®GARANTIE LIMITI_EPendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est util
NOTES o RB_RQUES39
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/he[ 9.It may save you
ELECTRONICDRYERSi_CHEUSEi_LECTRONIQUEet tretiPara obtener accesoal Manual de uso ycuidado en espaEol, o paraobtener informaci6nadicionalacerca de su p
TABLEOFCONTENTSDRYER SAFETY ... 2ACCESSORIES ...
State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WARN
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,
CHECK YOUR SYSTB FOR GOOD AIR FLOWFire HazardUse a heavy metal vent.Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent,Failure to follow these in
CONTROL P&NEL FEATURESNot all features and cycles are available on all models.Steam modelswrinkle control econormaldelicate heavydutypower damp dr
@CYCLE SIGNALUse this button to turn the signal indicating theend of a drying cycle on or off.Control LockIf the dryer is running:Press and hold the C
CYCLE GUIDE -- SENSOR CYCLESSettings and options shown in bold are default settings for that cycle.Not all features and cycles are available on all mo
wrinkle control eco normal wrinkle controldelicate heavy dut% delicatedamp dltimed dry _ freshen urefresh drySteam model Non-Steam model_eavydutySetti
CHECK YOUR SYSTB FOR GOOD AIR FLOWFire HazardUse a heavy metal vent.Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent,Failure to follow these in
Explosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has ever had anythingflammable on it (e
5, Adjust cycle settings, if desiredmore 0timeless 0time[]cycte 0signatpress&hold to (_tod¢/unl_k __jco,trotsSteam model shown options and modifie
DITIONAL FEATURESUSING THE DRYING RACKTo obtain a drying rack for your dryer, follow the instructionsincluded in your dryer drum. Remove and discard
CLEANING THE LiNT SCREENEvery load cleaningThe lint screen is located in the door opening of the dryer.Be sure to clean the lint screen before each lo
Electrical Shock HazardElectrically ground this appliance.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death,fire,
f First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help -_for assistance and to possibly avoid a service call.SomutionDry
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/helpfor assistance and to possibly avoid a service call.Clothes are not
f First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help "_for assistance and to possibly avoid a service call.mfyou
MAYTAG ®LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this ma'orj appliance is operated and maintained according t
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m
CONTROL P&NEL FEATURESNot all features and cycles are available on all models.Steam modelswrinkle control econormaldelicate heavydutypower damp dr
Avertissements de la proposition 65 de I'E_tatde Californie •AVERTISSEMENT ' Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I&ap
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SE_CURIT!:!:AVERT|SSEMENT, Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectnque ou de blessure Iors de I'utilisa
RIFICATION D'D 'E CIRCULATION D'AIR EQUATEPOUR LE SYSTE E D'EVACUATIONRisque d'incendieUtiliser un conduit d'_vacuatJ
T LEAU DE CON : NDE ET CARACTERISTIQUE$Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modeles.ModUles avec vapeurwrinkle control
O CYCLE SIGNAL {SIGNAL DE PROGRAMME)Utiliser ce bouton pour activer ou d6sactiver I'avertisseursonore indiquant la fin d'un programme de s6c
GUIDE DE PROG MMES PROGR fE$ DE DETECTIONLes r6glages et options indiqu_s en gras sont les r6giages par d6faut pour ce programme.Certains programmes
wrinkle control eco normal wrinkle contro| eco normaldelicate heavy dut'_ delicate r dutydamp drytimed dry _ freshen u ,pid dryauto_'efresh
f- JArticles_ I Temperaturepar optionss_cher ; Programme; de s_chage : d_faut : disponibies : D_tails du programme :Timed Dry(s6chageminut6)N'imp
UTILISATION DE LA SECHEUSERisque d'explosionGarder les mati_res et los vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la s_cheuse.Ne pas
5, Ajuster les r_glages de programme,si d_sir_more 0time|ess 0time[]cycte 0signalptes_ hold to _]IOCKIUn_OCkIcontrotsModUle avecvapeur illustr6 option
@CYCLE SIGNALUse this button to turn the signal indicating theend of a drying cycle on or off.Control LockIf the dryer is running:Press and hold the C
des r_glages des programmes de Sensor (d_tection) pour augmenter la dur_e de s_chageSi toutes les charges de tousles programmes de Sensor(d6tection) s
ENTRETIEN DE LA SECHEUSEf'NETTOYER L'EMPLACEMENT DE LA SI_CHEUSE_#viter de laisser autour de la s6cheuse des 616mentsqui pourraient obstruer
PRECAUTIONS A PRENDRE EN CASDE NON=UTIMSATION, D'ENTREPOSAGEOU DE DEMENAGEMENTInstaller et remiser la s6cheuse & I'abri du gel. II estpo
Risque de choc _lectriqueBrancher sur une prise reli_e _ la terre,Le non=respect de cette instruction peut causerun d_c_s ou un choc _lectrique.iNSTRU
Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une interventi
rEssayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervent
Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une interventi
Essayerd'abordlessolutionssugg6r6esiciouconsulterlesiteWebwww.maytag.com/helppourobtenirdeI'aideetpour6viteruneinterventionder6paration.SiJe
GARANTIE DES APPAREILSDE BUANDERIE MAYTAG ®GARANTIE LIMITI_EPendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est util
NOTES o RB_RQUES39
CYCLE GUIDE -- SENSOR CYCLESSettings and options shown in bold are default settings for that cycle.Not all features and cycles are available on all mo
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/he[ 9.It may save you
wrinkle control eco normal wrinkle controldelicate heavy dut% delicatedamp dltimed dry _ freshen urefresh drySteam model Non-Steam model_eavydutySetti
Comments to this Manuals