GuideHEon et d'entretienIE0Para obtener accesoal Manual de uso ycuidado en espanol, o paraobtener nformaci6n adicionalacerca de su producto, visi
USINGYOURDRYERExplosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has ever had anythingflam
5. Adjust cycle settings, if desired10-cycle model shownYou may adjust different settings, depending on whether you haveselected a Sensor Cycle, Timed
CYCLESTATUSiNDiCATORS1O-cycle model shownmmm_i_i_i_i_i_i_i_i%iiiiiiiii_ii_i_i_i;_i!_!_!;!_!i_i!i!ii!ii!ii!iiiiiii_i_i_i!i!i!;i_i_i_i_i_i_ii_ii_i_iiiii
DRYERCARE('-_ CLEANING THE DRYEiR LOCATION IKeep dryer area clear and free from items that would block theI air flow for proper dryer operation.
fNON=USE, STORAGE, AND MOVING CAREinstall and store your dryer where it will not freeze. Becausesome water may stay in the hose, freezing can damage y
TROUBLESHOOTINGf First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help -in Canada www.maytag.ca for assistance an
TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help -In Canada www.maytag.ca for assistance and
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help -in Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avo
HAYTAG ® LAUNDRY WARRANTYLiMiTED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained acco
SECURITI DE LA SECHEUSEVotre s_curit_ et celle des autres est tr_s irnportante.Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manue
TABLEOFCONTENTSDRYER SAFETY ...2ACCESSORIES ...
Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie "AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par
IMPORTANTES iNSTRUCTIONS DE SI_CURIT¢:AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisa
VERIFICATION D'UNE CiRCULATiOND'AIR ADEQUATEPOUR LESYSTEMED'EVACUATIONRisque d'incendieUtiliser un conduit d'_vacuation en m_
TABLEAUDECOMMANDEETCARACTE.RISTIO.UESCertains programmes et options ne sont pas d[spon[bles sur certains modeles.Modeles a 10 programmesREMARQUE : La
OOAFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE R¢:GLAGESLorsqu'on selecfionne un programme, ses reglages pardefaut s'allument et la duree restante est[mee (p
GUIDEDE PROGRAlVllVlES- PROGRAlVllVlESDEDETECTIONLes reglages et options indiques en gras sont les reglages par defaut pour ce programme.Certains prog
GUIDEDE PROGRAlVllVlES- PROGRAlVllVlESIVlINUTESLes reglages et options indiques en gras sont les reglages par defaut pour ce programme.Certains progra
UTiLiSATiONDE LASi ¢HEUSERisque d'explosionGarder les mati_res et les vapeurs inflammables, telieque I'essence, loin de la s_cheuse.Ne pas f
5, S61ectionner les r6glages deprogramme, si d6sir6___________________________________________________________________________________________________
Tl lVlOINSLUMINEUXDE PROGRAIVIMEFModification des r6glages de programmede d6tection pour augmenter la dur6ede s6chageSi toutes les charges de tousles
State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WARN
CARACTI RISTIO,UES SUPPLI MENTAIRESUTILISATION DE LA GRILLE DE SI_CHAGEPour obtenir une grille de sechage pour votre secheuse,commande en appelant 1-8
ENTRETiENDELASi CHEUSEN ETTOYER [.'EMPLACEMENTDE LA SI_CHEUSEI_vker de laisser autour de la secheuse des 616ments quipourraient obstruer la circu
fPRr2CAUTIONS A PRENDRE EN CASDE NON-UTILISATION, D'ENTREPOSAGEOU DE DEMENAGEMENTInstaller et remiser la secheuse & rabri du gel, Jl estpossi
DI PANNAGEf'- Essayer d'abord les solutions sugger6es ici ou consulter le site Web www, maytag,com/product_help -Au Canada www, maytag.ca po
DI PANNAGErEssayer d'abord les solutions sugger6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help -Au Canada www.maytag.ca pour obtenir
DI PANNAGEF Essayer d'abord les solutions sugg@ees ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - _'_Au Canada www.maytag.ca pou
DI PANNAGE(r Essayer d'abord les solutions sugger6es ici ou consulter le site Web www, maytag,com/product_help - _'_Au Canada www, maytag.ca
NOTES37
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE HAYTAG ®GARANTIE LIMITi_EPendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est uti
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,in
_iiiiii[[[[i!jiii[ii[ii[ii[iiiiii[iiiiifliiiiiii_i_iiiii_i_i_i_ii_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i_ii_i
CHECKYOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AiR FLOWFire HazardUse a heavy metal vent,Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent.Failure to follow thes
CONTROLPANEL AND FEATURESNot all features and cycles are available on all models.10-Cycle Models° INOTE: The control panel features a sensitive surfac
OOLED DISPLAY AND SETTINGSWhen you select a cycle, its default settings will light up andthe Estimated Time Remaining (for Sensor Cycles) or actualtim
CYCLEGUIDE- SENSORCYCLESSettings and options shown in bold are default settings for that cycle.Not all features and cycles are available on all models
CYCLEGUIDE- TIMED CYCLESSettings and options shown in bold are default settings for that cycle.Not all features and cycles are available on all models
Comments to this Manuals