Keep instructions for future reference.Be sure Use & Care Guide stays with oven.Part No.8112P305-60 Code No. DE68-03143MUse & Care GuideModel
10Operating InstructionsCHILD LOCKYou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.The Chil
11Operating InstructionsMORE/LESSThe More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They only work in the Sensor Reheat, Sensor Cooki
12Operating InstructionsCOOKING GUIDE FOR POWER LEVELSThe power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below ar
13SENSOR OPERATING INSTRUCTIONSSensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The displa
14Operating InstructionsBAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels.NOT
15Operating InstructionsSENSOR COOK GUIDECATEGORY DIRECTIONS AMOUNTPopcornUse only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when remov
16Operating InstructionsKIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches.
17Operating InstructionsSNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks.Example: To coo
18Operating InstructionsSOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butte
19Ground Meat0.5-3.0 lbs.After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered with foil, for 5-10 minutes.Whole C
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSInstaller: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use &a
20COOKING GUIDEGuide for Cooking Meat in Your Microwave• Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.• Start meat fat-side
21Operating InstructionsGuide for Cooking Seafood in Your Microwave• Cook fish until it flakes easily with a fork.• Place fish on a microwave-safe r
22Cooking UtensilsMICROWAVE UTENSIL GUIDEUSE DO NOT USEOVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie pla
23the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new char
24COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT CAUTIONTo avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light bulb.1. Unplug the oven or
25TroubleshootingTROUBLESHOOTING GUIDEBefore you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions.Neither the ov
26IN NO EVENT SHALL MAYTAG BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.This warranty gives you specific legal rights, and you may have others wh
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.Assurez-vous que le Guide d’utilisation et d’entretien reste avec le four.N° formulaire: A/08/05G
28CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉInstallateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d’utilis
29CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTPour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce fo
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTo avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not
30Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondesA. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vou
31 AVERTISSEMENTLorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risque
32Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous.• Température de stockage: Les aliments qui sor
33FonctionsCARACTERISTIQUES DU FOURAlimentation120 V CA, 60 HzAlimentation d’entrée1700 W (Etats-Unis)1500
34FonctionsFEATURES (CARACTERISTIQUES)1. DISPLAY (CADRAN D’AFFICHAGE): Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des
35Manuel d’exploitationPOUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDESCette section détaille les concepts sous-jacents à la cuisson micro-ondes et vou
36Manuel d’exploitationCHILD LOCK (SECURITE ENFANT)Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-ondes ne soit accidentel
37Manuel d’exploitationMORE/LESS (PLUS/MOINS)Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/Moins) vous permettent d’ajuster les temps de cuisson prédéfinis. Ils f
38Manuel d’exploitationGUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLESLes 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus a
39INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION DU CAPTEURLa fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de faire cuire la plupart de vos aliments favoris sa
4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPrecautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave EnergyA. DO NOT attempt to operate
40Manuel d’exploitationBAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR)La fonction BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au four une ou plus
41Manuel d’exploitationTABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEURCATEGORIE INSTRUCTIONS QUANTITEPop-cornFaites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sach
42Manuel d’exploitationREPAS ENFANTSLa fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes: Beign
43SNACKS (EN-CAS)SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des
44RAMOLLIR/FONDRELa fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, f
45Manuel d’exploitationAUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE)Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous
46Manuel d’exploitationGUIDE DE CUISSONGuide de cuisson des viandes• Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustens
47Manuel d’exploitationGuide de cuisson des fruits de mer et du poisson• Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourc
48Ustensiles de cuisineGUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDESA UTILISER A NE PAS UTILISERVERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les chaleurs élevées):
49Entretien et nettoyageENTRETIEN ET NETTOYAGEPour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du four. Veille
5SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce t
50Entretien et nettoyage6. Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué.7. Fixez les vis de montage et fermez la
51DépannageGUIDE DE DEPANNAGEAvant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de
52GarantieMAYTAG N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS SUBIS OU CAUSES PAR L’APPAREIL.La présente garantie vous octroie
Conserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno.Form No. A/08/05Guía de uso y c
54INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico.Consumidor: Lea y conserve
55INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el
56Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesivaA. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues
57 ADVERTENCIACuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descarg
58Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación.● Temperatura de almacenamiento: Los alimentos
59Estante de alambreCaracterísticasESPECIFICACIONES DEL HORNOAlimentación eléctrica120 VCA, 60 HzPotencia d
6Getting The Best Cooking ResultsTo get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below.• Storage Temperature: Foods
60CaracterísticasCARACTERÍSTICAS1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, los ajustes de tie
61Manual de instruccionesCONOZCA SU HORNO DE MICROONDASEsta sección los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Po
62Manual de instruccionesCHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS)Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o
63COCINAR CON NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOSLa cocción con el nivel de potencia HIGH no siempre le brinda los mejores resultados con los alimentos que
64Manual de instruccionesGUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOSLos 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de po
65INSTRUCCIONES DEL SENSORLa Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los
66Manual de instruccionesBAKED POTATO (PAPA AL HORNO)La tecla BAKED POTATO le permite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocció
67Manual de instruccionesTABLA DE COCCIÓN CON SENSORCATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDADPalomitas de maízUtilice sólo una bolsa para microondas de palomit
68Manual de instruccionesKIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS)KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, Salchichas, Papas
69Manual de instruccionesSNACKSSNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso.Ejemp
7Door HandleModel and Serial Number Plate Wire RackWindow with Metal ShieldGlass TurntableCooking GuideVent GrilleOven ControlPanelDoor SafetyLock Sys
70Manual de instruccionesSOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR)SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Abland
71aluminio para proteger alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel no debe tocar los laterales
72Manual de instruccionesGUÍA DE COCCIÓNGuía para cocinar carne en su microondas● Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente pa
73Manual de instruccionesGuía para cocinar pescado y mariscos en su microondas● Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tene
74Utensilios para cocinarGUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDASUTILICEVIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de u
75CUIDADO Y LIMPIEZAPara un mejor desempeño y mayo seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera.Preste especial cuidado para que el pane
766. Inserte un nuevo filtro de carbón. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra.7. Vuelva a colocar los tornillos de montaje y c
7777Solución de problemasGUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y solucio
78Nota
8FeaturesFEATURES1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selecte
80GarantíaQué no cubren estas garantías● El reemplazo de los fusibles de la casa, el reajuste de disyuntores o el arreglo del cableado o las cañerías
9Operating InstructionsLEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVENThis section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Pleas
Comments to this Manuals