Part No. : 8112P278-60Form No. :Code No. : DE68-03114BMicrowave OvenOwner’s ManualUMV2186AAUMV2186AA.fm Page 1 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM
10 OperationSetting the Sound Controls1 Press the Option button and then 5.SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD will appear in the display.2 Press the Opti
34 ApéndiceSistema de ventilaciónVentiladorEl ventilador de extracción consta de 2 filtros metálicos reutilizables para la grasa.Se puede utilizar un
35 ApéndiceInstalación del filtro de carbón activadoPara instalar un filtro nuevo, quiete el plástico y la cubierta exterior del mismo.Inserte el filt
36 GarantíaGarantía completa de un año: piezas y mano de obraDurante un (1) año, a partir de la fecha de la adquisición del producto, se reparará o su
37 NotaUMV2186AA_SP.fm Page 37 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
Impreso en Malasia.UMV2186AA_SP.fm Page 38 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
11 OperationSetting and Using the Custom ButtonThe Custom button memorizes the time and power setting for a particu-lar food.Programming the Custom bu
12 OperationUsing the Sensor Cook ButtonsBy actually sensing the humidity that escapes as food heats, this feature automatically adjusts the oven’s he
13 OperationUsing the Handy Helper Button1 Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows: MELT CHOCOLATE
14 OperationUsing the Snack Bar Button1 Press the Snack Bar button corresponding to the food you are cooking. The display shows: NACHOS 1 SERVINGPress
15 OperationMulti-stage Cooking1 Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on the previous page.PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING
16 OperationSetting the Auto Night LightThe Auto Night Light can be set to come on and go off at desired times.1 Press the Auto Night Light button. EN
17 OperationHow to Use the Metal Shelf When Microwaving • Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the ove
18 Cooking InstructionsCooking UtensilsRecommended Use• Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking.• Microwavable browning
19 Cooking InstructionsCooking TechniquesStirringStir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food toward the
2 SAVE THESE INSTRUCTIONSSafetyPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY:(a) Do not attempt to operate this oven with the d
20 Cooking InstructionsAuto Sensor CookThe Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detect-ing the amount of humidity generated from
21 Cooking InstructionsSensor Cooking Guide• Follow the instructions below when sensor cooking different types of food.Notes:Desired food temperature
22 Cooking InstructionsSensor Reheat Guide• Follow the instructions below when sensor reheating different types of food.Rapid(1.0 lb only) Defrosting
23 Cooking InstructionsCooking GuideGuide for Cooking Meat in Your Microwave• Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.•
24 Cooking InstructionsGuide for Cooking Seafood in Your Microwave• Cook fish until it flakes easily with a fork.• Place fish on a microwave-safe roas
25 Cooking InstructionsRecipesBeef and Barley Stew1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces½ cup chopped onion2 Tbs. all-purpose flour1 Tbs Worc
26 Cooking InstructionsWarm Potato Salad2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces¼ cup choppe
27 AppendixTroubleshooting GuideBefore you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions.Neither the oven’s d
28 AppendixHow to Clean the OutsideDo not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearan
29 AppendixExhaust FeatureThe Vent FanThe exhaust fan has 2 metal reusable grease filters.A charcoal filter can be used for removing smoke and odors i
3 SAVE THESE INSTRUCTIONSSafetyImportant Safety Instructions, continued• Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for example, ne
30 AppendixInstalling Charcoal FilterTo install a new filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter.Insert the filter into the t
31 WarrantyFull One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use wi
Printed in MalaysiaUMV2186AA.fm Page 32 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM
Référence : 8112P278-60N° formulaire :Code n° : DE68-03114BFour à micro-ondesManuel d’utilisationUMV2186AAUMV2186AA-FR.fm Page 1 Monday, May 23, 200
2 VEUILLEZ cCONSERVER ces iNSTRUCTIONSSécuritéPRéCAUTIONS POUR éVITER une eXPOSITION à l’éNERGIE mICRO-ONDES eXCESSIVE :(a) Ne faites jamais fonctionn
3 VEUILLEZ cCONSERVER ces iNSTRUCTIONSSécuritéRemarques importantes de sécurité, suite• Ne stockez pas l’appareil en extérieur. N’utilisez pas l’appar
4 VEUILLEZ cCONSERVER ces iNSTRUCTIONSSécuritéINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE à LA TERRE L’appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circui
5 Table des matièreSécurité ... 2Table des matière ..
6 Votre nouveau four à micro-ondesInstallation du four1 Branchez le cordon d’alimentation à une prise de mise à la terre. Une fois le four branché, l’
7 Votre nouveau four à micro-ondesBoutons du panneau de commande 1. Boutons Sensor Cook (Cuisson par capteur) p.12Paramètres de réglage du capteur po
4 SAVE THESE INSTRUCTIONSSafetyIMPORTANT GROUNDING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the
8 FonctionnementMise sous tension et sélection de la langue d’affichageLors de la première utilisation du four ou après une coupure de courant, l’écra
9 FonctionnementConfiguration de l’option Display Weight (Affichage du poids)Vous avez le choix entre l’affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes (K
10 FonctionnementRéglage des signaux sonores1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 5.SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD (SIGNAL SONORE ACTIF/INACTIF PR
11 FonctionnementConfiguration et utilisation du bouton Custom (Personnalisée)Le bouton Custom Cook (Cuisson personnalisée) permet de mémoriser la pui
12 FonctionnementUtilisation des boutons Sensor Cooking (Cuisson par capteur)En détectant l’humidité qui s’échappe lors de la cuisson des aliments, ce
13 FonctionnementUtilisation du bouton Handy Helper (Assistant)1 Appuyez sur le bouton Handy Helper (Assistant) correspondant au plat que vous souhait
14 FonctionnementUtilisation du bouton Kids Meals (Menus enfant)1 Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) correspondant au plat que vous souha
15 FonctionnementUtilisation du bouton Snack Bar (Snack)1 Appuyez sur le bouton Snack Bar (Snack) correspondant au plat que vous souhaitez préparer. L
16 FonctionnementDéfinition des temps de cuisson et des niveaux de puissanceCe four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différentes éta
17 FonctionnementCuisson à plusieurs étapes1 Observez les étapes 1 et 2 de la section “Cuisson à une étape”, à la page précédente.PRESS START OR ENTER
5 ContentsSafety ... 2Contents ...
18 FonctionnementRéglage de l’éclairage nuit automatiqueVous pouvez programmer l’activation/la désactivation de l’éclairage de nuit automatique (Auto
19 FonctionnementUtilisation de la Métal clayette dans un four à micro-ondes• Veillez à ce que la clayette soit correctement positionnée dans la four
20 Instructions de cuissonUstensiles de cuisineUtilisation recommandée• Saladiers, bols et plats en verre ou en céramique — à utiliser pour le réchauf
21 Instructions de cuissonTechniques de cuissonMélangeMélangez les aliments au cours de la cuisson, notamment les ragoûts et les légumes, afin de répa
22 Instructions de cuissonCuisson par capteur automatiqueLe capteur automatique vous permet de cuire automatiquement des aliments en détectant la quan
23 Instructions de cuissonGuide de cuisson par capteur• Observez les instructions ci-dessous lors de la cuisson par capteur de différents types d’alim
24 Instructions de cuissonGuide de réchauffage par capteur• Observez les instructions ci-dessous lors du réchauffage par capteur de différents types d
25 Instructions de cuissonGuide de cuissonGuide de cuisson des viandes• Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (uste
26 Instructions de cuissonGuide de cuisson des fruits de mer et du poisson• Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fou
27 Instructions de cuissonRecettesRagoût de bœuf à l’orge700 g (1,5 livre) de bœuf à braiser, découpé en dés 1,5 cm½ tasse d’oignon émincé2 cuillères
6 Your New Microwave ovenSetting Up Your Microwave Oven1 Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show: EN
28 Instructions de cuissonSalade de pommes de terre tièdes900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, découpées en dés 1,5 cm4 Tranches de bac
29 AnnexeGuide de dépannageAvant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de le
30 AnnexeNettoyage de l’extérieur de l’appareilN’utilisez pas de détergents contenant de l’ammoniac ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro-ondes
31 AnnexeFonction d’évacuation VentilateurLe ventilateur d’évacuation comporte deux filtres à graisse métalliques réutilisables.Un filtre à charbon pe
32 AnnexeInstallation du filtre à charbonPour installer un nouveau filtre, enlevez les emballages en plastique et autres recouvrant le nouveau filtre.
33 GarantieGarantie totale d’un an – Pièces et main-d’œuvreDurant un (1) an à partir de la date initiale d’achat, toute pièce tombant en panne dans le
Imprimé en MalaisieUMV2186AA-FR.fm Page 34 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
N.º de pieza: 8112P278-60Formulario:N.º de código: DE68-03114BHorno microondasManual del usuarioUMV2186AAUMV2186AA_SP.fm Page 1 Monday, May 23, 2005
2 GUARDE eSTAS iNSTRUCCIONESSeguridadPRECAUCIONES PARA eVITAR la pOSIBLE eXPOSICIó N A UNA DOSIS eXCESIVA de eNERGíA de mICROONDAS:(a) No intente uti
3 GUARDE eSTAS iNSTRUCCIONESSeguridadInstrucciones importantes sobre seguridad (continuación)• No almacene este aparato al aire libre. No lo utilice c
7 Your New Microwave ovenControl Panel Buttons 1. Sensor Cook Buttons p.12Sensor settings to cook popular foods.2. Auto Defrost, Rapid Defrost
4 GUARDE eSTAS iNSTRUCCIONESSeguridadINSTRUCCIONES IMPORTANTES sobre SEGURIDAD El aparato debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircu
5 ÍndiceSeguridad ... 2Índice ...
6 Su nuevo horno microondasInstalación del horno microondas1 Conecte el horno a un enchufe con toma de tierra. Una vez enchufado, en el visor del horn
7 Su nuevo horno microondasBotones del panel de control1. Botones Sensor Cook (Cocción con sensor) p12Opciones de sensor para cocinar alimentos habi
8 FuncionamientoEncendido y selección de un idioma para el visorLa primera vez que enchufe el cable de alimentación a una toma, o cuando se produzca u
9 FuncionamientoSelección de las unidades de pesoPuede elegir entre libras (LBS) y kilogramos (KG).1 Pulse el botón Option (Opciones) y, a continuació
10 FuncionamientoAjuste del sonido1 Pulse el botón Option (Opciones) y, a continuación, pulse el botón 5.En la pantalla se mostrará SOUND CONTROLS PRE
11 FuncionamientoAjuste y uso del botón Custom (Personalizada)El botón Custom(Personalizada) memoriza los ajustes de tiempo y potencia para un aliment
12 FuncionamientoUso de los botones Sensor Cook (Cocción por sensor)Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos y cantidades de a
13 FuncionamientoUso del botón Auto Defrost (Descongelación automática)Para descongelar alimentos, introduzca el peso de éstos y el microondas calcula
8 OperationTurning on the Power and Selecting a Display LanguageThe first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an inte
14 FuncionamientoUso del botón Handy Helper (Ayuda a mano)1 Pulse el botón Handy Helper (Ayuda a mano) que corresponda al tipo de alimento que esté co
15 FuncionamientoUso del botón Kids Meals (Comida de niños)1 Pulse el botón Kids Meals (Comida de niños) que corresponda al tipo de alimento que esté
16 FuncionamientoUso del botón Snack Bar (Aperitivos)1 Pulse el botón Snack Bar (Aperitivos) que corresponda al tipo de alimento que esté cocinando. L
17 FuncionamientoAjuste de tiempos de cocción y los niveles de potenciaSu microondas le permite ajustar hasta tres fases distintas de cocinado, cada u
18 FuncionamientoCocción en varias etapas1 Siga los pasos 1 y 2 del apartado "Cocción en una etapa" de la página anterior.En la pantalla se
19 FuncionamientoUso del botón Turntable On/Off (Activar/desactivar plato giratorio)Con el plato giratorio se obtienen mejores resultados en la cocció
20 FuncionamientoConfiguración de la iluminación nocturna automáticaLa iluminación nocturna automática se puede ajustar para que se apague y encienda
21 FuncionamientoCómo usar la Metal parrilla del microondas• Para evitar que se puedan producir arcos eléctricos en el horno, debe colocar la parrilla
22 Instrucciones de cocciónUtensilios de cocciónUso recomendado• Cuencos y platos de vidrio y cerámica vitrificada — Úselos para calentar o cocinar.•
23 Instrucciones de cocciónTécnicas de cocciónMovimientoMezcle los alimentos, como por ejemplo guisos o verduras, mientras se cocinan, para distribuir
9 OperationSelecting the Display WeightYou can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG).1 Press Option button and then press the 2 button.The disp
24 Instrucciones de cocciónCocción automática por sensorEl sensor automático permite cocinar los alimentos automáticamente, ya que detecta el grado de
25 Instrucciones de cocciónGuía de cocción con sensor• Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando cocine diferentes tipos de alimen
26 Instrucciones de cocciónGuía de recalentamiento con sensor• Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando recaliente diferentes tip
27 Instrucciones de cocciónGuía de cocciónGuía para cocinar carnes en el microondas• Ponga la carne en un plato apto para microondas, en una parrilla
28 Instrucciones de cocciónGuía para cocinar pescado en el microondas• Cueza el pescado hasta que sea fácil separar su carne en láminas con un tenedor
29 Instrucciones de cocciónGuía para cocinar huevos en el microondas• No cocine nunca los huevos con la cáscara ni caliente los huevos cocidos con su
30 Instrucciones de cocciónRecetasEstofado de buey y cebada750 g de estofado de buey partido en trozos de 1,5 cm½ taza de cebolla picada2 cucharadas d
31 Instrucciones de cocciónEnsalada templada de patatas500 g de patatas rojas pequeñas partidas en trozos de 1,5 cm4 lonchas de panceta (cruda) partid
32 ApéndiceGuía para la solución de problemasAntes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, compruebe esta lista de posibles pr
33 ApéndiceCómo limpiar la superficie exteriorNo utilice limpiadores que contengan amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar las superficies del horno.C
Comments to this Manuals