MD-1Use & Care GuideTable of ContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Using the ControlsAuto Dry Models . . . . .
9Using the Controls - Electronic ControlsFeaturesCycle Status LightsThe Drying light will illuminate and remain lit until thedryer enters the cool dow
Operating TipsAccessoriesOptional Drying Rack Select dryer models are equipped with a drying rack.The drying rack is useful for drying items that requ
11Care & CleaningControl PanelClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasivesubstances.TumblerRemove any stains such as crayon, ink pen or fab
12Reversing the DoorFollow these steps to reverse the door:1. Remove four hinge-attaching screws.2. Remove all nine screws from door and hinges.3. Pul
13Dryer Exhaust Tips 4"DODODODOLet your dryer exhaustthe air easily.DORead the Installation Instructionsand the Use and Care Guide.Use 4 inch
14Troubleshooting• Be sure the door is shut.• Check to make sure the electrical cord is plugged in.• Check fuse or reset circuit breaker.• Push the co
15Service & WarrantyWarrantyLimited One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fail
MD-1Guide d’utilisation et d’entretienTable des matièresImportantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .17-18Utilisation des commandesM
17Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ceguide afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosionet d’éviter dommages matériel
181. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.2. Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion :a.Ne pas sécher d’articles qui ont
1For your safety, the information in this guide must befollowed to minimize the risk of fire or explosion or toprevent property damage, personal injur
19Utilisation des commandes - Modèles àSélection de la températureAfin de sélectionner la température adéquate, tourner lesélecteur de température à l
20Time Dry/Air Fluff (séchage minuté/gonflant)Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utiliseavec les réglages de température Air Fluff
21Utilisation des commandes - Modèles avecSélection de la températureAfin de sélectionner la température adéquate, tourner lesélecteur de température
22Cycles et options peuvent varier par modèles.Time Dry/Air Fluff (séchage minuté/gonflant)Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utili
23Utilisation des commandes - Commandes Choisissez du degré deséchagePour ce faire, tournez le bouton de Dryness Settings(réglage de séchage) au nivea
Delicates (Linge délicat)Ce cycle Delicates (Linge délicat) est prévu pour leséchage à la température la plus basse des articlessensibles à la chaleur
25CaractéristiquesVoyants de cycleLe voyant de Drying (séchage) s’allume et reste alluméjusqu’à ce que la sécheuse commence la partierefroidissement d
FonctionnementRemarque: Ne pas faire fonctionner la sécheuse sansque le filtre soit en place.Nettoyer le filtre à charpie• Après chaque utilisation.•
27Nettoyage et EntretienTableau de commandeNettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser desubstances abrasives.TambourEnlever toutes tache
28Inversion du sens d’ouverturede la porteSuivre ces étapes pour inverser le sens d’ouverture dela porte :1. Retirer les quatre vis fixant les charniè
21. Read all instructions before using the appliance.2. To avoid the possibility of fire or explosion:a.Do not dry items that have been previouslyclea
2910,2 cmÀ FAIRELire les instructions d’installation et le guided’utilisation et d’entretien.À FAIREFaire en sorte que l’airs’évacue de la sécheuseave
30Recherche des pannes• S’assurer que la porte est bien fermée.• Vérfier que la sécheuse est branchée.• Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur.•
31Garantie et service après-venteGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an àcompter de la date de l’achat
MD-1Guía de uso y cuidadoTabla de materiasInstrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 33-34Uso de los controlesModelos con s
33Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este guíapara minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitardaños materiales, lesiones
341. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.2. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión:a.No seque artículos que han sido p
35PASO 1 PASO 2Uso de los controles - Modelos con secadoSelección de la temperaturaPara seleccionar la temperatura correcta, coloque el control
36Nota: Cuando se usa el ajuste de temperatura desecado sin calor el tiempo de secado será mayor.‘Auto Dry Regular’ (Secado automático regular)El cicl
37Uso de los controles - Modelos con sensorSelección del cicloPara seleccionar un ciclo, gire el disco de controlhasta el ajuste deseado. Cuando use u
38‘Time Dry/Air Fluff’ (Secado por tiempo/airesolamente)Este ciclo se puede usar para regular el tiempo desecado. Úselo con los ajustes de temperatura
3STEP 1STEP 2Using the Controls - Auto Dry ModelsSelect TemperatureIn order to select the correct temperature, turn theTemperature control to one
39Uso los controles - Controles electrónicosAjuste de selección del nivelde secadoPara seleccionar el nivel de secado, gire la perilla ‘DrynessSetting
40En los modelos con prevención de arrugas opcional, los 95minutos adicionales de acción giratoria sin calor pueden seranulados girando el interruptor
41Uso los controles - Controles electrónicosCaracterísticasLuces indicadoras de estado del cicloLa luz de ‘Drying’ (secando) se encenderá ypermanecerá
42Sugerencias para la operaciónNota: No use la secadora sin el filtro para pelusa.Cargue adecuadamente lasecadora• Coloque en la secadora una carga a
43Cuidado y limpiezaPanel de controlLimpie el panel con un paño suave y húmedo. No usesustancias abrasivas.TamborQuite cualquier mancha tal como de cr
44Inversión de la puertaSiga estos pasos para invertir la puerta:1. Retire los cuatro tornillos que sujetan las bisagras.2. Retire los nueve tornillos
45 4"QUÉ HACERSí lea las instrucciones de instalación y la guía delusario.QUÉ HACERPermita que el aire deescape salga fácilmentede la secador
46Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag ServicesSM, Departamento de Asistencia al Cliente de :1-800-688-9900 en EE.UU. ó 1-800-688-20
Garantía y servicioForm No. Y81904 A Part No. 2206672 www.maytag.com Litho U.S.A. ©2006 Maytag Appliances Sales Co.Lo que no cubren estas garantías1.
4Note: Using the Air Fluff temperature setting willrequire a longer drying time.Note: The dial can be turned in either direction toselect a cycle. Onc
5Using the Controls - Sensor ModelsSTEP 1STEP 2Select TemperatureIn order to select the correct temperature, turn theTemperature control to on
6Note: Using the Air Fluff temperature setting willrequire a longer drying time.Note: The dial can be turned in either direction toselect a cycle. Onc
7Using the Controls - Electronic ControlsSTEP 3Select Dryness SettingTo select the dryness level, turn the Dryness Settingsknob to the desired setting
8Cycles and options may vary by model.DelicatesThe Delicates cycle is designed to dry heat-sensitiveitems at the low drying temperature.Time Dry/Air F
Comments to this Manuals