Maytag Bravos W10092824A Use and Care Guide Page 25

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 24
Heavy Duty (service intense)
Utiliser ce programme pour [es articles en coton tr_s sales ou en
coton 6pals. [.e programme combine une action de [avage _ haute
vitesse et un essorage _ haute vitesse. Le r6ga[e Water Save Spray
Rinse (rin_:age par vaporisation _ 6conomie d'eau ) correspond
un pr6r6g[age de ce programme.
Whites (blancs)
Ce programme introduit ['agent de b[anchiment [iquide _ [a
charge au moment appropri6 pour un b[anchiment am6[ior6
des tissus b[ancs tr_s sales. Le programme uti[ise une action
de [avage _ haute vitesse et un essorage _ haute vitesse. Pour
une 6[imination optima[e des sa[et6s et des taches, un agent de
b[anchiment [iquide peut 6tre uti[is6 dans [e distributeur d'agent
de b[anchiment [iquide. Ce programme peut 6ga[ement 6tre uti[is6
pour [es tissus 6pais grand teint comme [es serviettes sans agent de
b[anchiment [iquide au ch[ore.
Bulky (articles vo[umineux)
Uti[iser ce programme pour [aver de gros articles te[s que couettes,
sacs de couchage, et couvertures. Ce programme commence
par un trempage pour bien imbiber [a grosse charge+ Ceci est
suivi d'une action de [avage moyenne et de vitesses d'essorage
moyennes pour maintenir ['6qui[ibre de [a charge.
Sheets (draps)
Uti[iser ce programme pour [es draps, tales d'orei[[er, couvertures
[6g&res ou jet6s. [_'action de [avage du programme est con_:ue pour
emp6cher [es gros articles de s'enchev6trer ou de se mettre en
boule.
IMPORTANT : Pour un mei[[eur rendement, d6poser [es articles en
vrac de fa_on uniforme [e long des patois du panier. Ne pas poser
de charge directement sur ['impu[seur pour ce programme.
Normal
Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges
mixtes pr6sentant un degr6 de sa[et6 normal Ce programme
combine une action de [avage _ haute vitesse et un essorage
vitesse moyenne. I_e r6ga[e Water Save Spray Rinse (rin_:age par
vaporisation _ 6conomie d'eau ) correspond _ un pr6r6g[age de ce
programme.
Pour [e [avage d'artic[es imperm6ab[es/r6sistants _ ['eau te[s
que [es couvre-mate[as h doub[ures en p[astique, [es rideaux
de douche, [es b_ches, [es vestes, ou [es sacs de couchage,
s6[ectionner [e r6g[age de vitesse d'essorage [a plus basse
disponib[e pour [e programme et [e mod?Ae de [aveuse uti[is6s.
Power Lavage (lavage avec force)
Utiliser ce programme spdcial pour les vP_tements extr6mement
sales et [es articles de maison ndcessitant un nettoyage
supp[dmentaire, ce programme combine un [avage b_haute vitesse,
un essorage _ vitesse moyenne et un rin_:age en profondeur por
61iminer I'excds de salet?4 de la charge.
Colors/Towels (couleu rs/serviettes)
Utiliser ce programme pour [es v6tements ou [es serviettes de
cou[eur [6g?4rement sales. Ce programme est 6ga[ement un bon
choix pour [es v6tements avec fini infroissab[e. Ce programme
uti[ise une action de [avage _ vitesse moyenne et un essorage
vitesse moyenne.
Rapid Wash (lavage rapide)
Uti[iser ce programme pour laver des petites charges [6g6rement
sales dont on a besoin rapidement. Ce programme court combine
une action de [avage _ haute vitesse et un essorage _ haute vitesse
pour un nettoyage optimal et des durdes de sdchage raccourcies.
Un rinqage par vaporisation _ 6conomie d'eau est un rdg[age par
ddfaut pour ce programme.
Hand Wash (lavage h [a main)
Ce programme combine une action de [avage _ basse vitesse
et un essorage _ basse vitesse pour nettoyer [es v6tements dont
['6tiquette de soin indique "Lavable en machine". Les options Pre
Soak (prdtrempage) et Deep Clean (nettoyage en profondeur) ne
sont pas disponibles avec ce programme.
Clean Washer with AFFRESH TM (nettoyage de [a [aveuse
avec AFFRESH TM)
Uti[iser [e programme Clean Washer with AFFRESH I'_ une fois par
mois pour conserver ['intdrieur de [a [aveuse frais et propre. Ce
programme utilise un niveau d'eau plus 61ev6. Utiliser une pastille
de nettoyant pour [aveuse AFFRESH + ou de ['agent de blanchiment
[iquide au chlore pour nettoyer _ fond ['int6rieur de [a machine
[aven Ce programme ne dolt pas 6tre interrompu. Voir "Nettoyage
de la laveuse'.
IMPORTANT : Ne pas placer de vP4tements ou autres articles dans
[a [aveuse pendant [e programme Clean Washer with AFFRESH "*.
Uti[iser ce programme avec un tambour de [avage vide.
Soak (trempage)
Ce programme est pr6r6g[6 5 31 minutes et [a dur6e de trempage
peut 6tre ajust6e en fonction des besoins en s6[ectionnant
Soil [_eve[ (niveau de sa[et6). [.orsque [a p6riode de trempage
s6[ectionn6e est termin6e, [a [aveuse effectue une vidange
mais n'essore pas [a charge. A [a fin du trempage, [a [aveuse se
vidangera et attendra qu'un programme de [avage soit s6[ectionn6
pour achever [e processus de nettoyage.
REMARQUE : [.a distribution automatique d'agent de blanchiment
ne fonctionne pas durant [e programme de trempage.
Rinse & Spin (rin_;age et essorage)
Utiliser cette option pour obtenir un rin_:age en profondeur suivi
d'un essorage _ haute vitesse. [[affichage de [a durde inclut une
estimation du temps ndcessaire pour [e remp[issage et [a vidange
de la laveuse.
Quand utiliser RNNSE & SPIN (rin_:age et essorage) :
I Pour [es charges qui n6cessitent un rin_:age uniquement.
m
Pour terminer un programme apr?4s que ['a[imentation a
6t6 interrompue. [.a machine retournera au mode Pause
si ['a[imentation est interrompue ou ddbranchde pendant
['exdcution du programme.
Drain & Spin (vidange et essorage)
[.e programme [Drain & Spin peut aider _ r6duire [es dur6es
de s6chage pour certains tissus [ourds ou articles d6[icats. Ce
programme peut 6ga[ement 6tre uti[is6 pour vidanger [a [aveuse
apr6s ['annu[ation d'un programme ou pour terminer
un programme apr6s une panne de courant.
25
Page view 24
1 2 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments