ContentsImportant Safety Information ... 2 Parts, Tools, Materials ... 6 STEP 1: Pre
STEP 2: Prepare The Venting System10Standard FittingsNOTE: If the existing duct is round, you must use a rectangular-to-round adapter, with a rectang
STEP 3: Prepare The Venting Blower11DO NOT PULL OR STRETCH THE BLOWER WIRING! Pulling and stretching the blower wiring could result inelectrical shock
STEP 3: Prepare The Venting Blower12Roof-Vented Installation:1. Remove one blower unit mounting screw and one or twoblower plate screw(s). Remove the
STEP 4: Prepare The Wall & Upper Cabinet13upper cabinet templatemounting plate(1 piece mounting plate)(3 pieces mounting plate)upper cabinet templ
STEP 4: Prepare The Wall & Upper Cabinet14W A R N I N GTo avoid risk of personal injury, electrical shock or death:Note where electrical outlets a
STEP 5: Install The Mounting Plate15Center LineACBDraw Center LineDraw Lines on StudsFor Wall-Vented OnlyMinimum 66"From the FloorSupport Tab Sup
STEP 5: Install The Mounting Plate16Slide exhaustadaptor intoguides on rear panel.Exhaust AdaptorDamper (hinge side up)Locking TabsGuidesMounting Plat
STEP 6: Attach The Oven To The Wall171. Carefully lift microwave oven and hang it on support tabs(See Figure 27) at the bottom of the mountingplate.Re
STEP 6: Attach The Oven To The Wall185. Roof venting installation: See Figure 33. Install ductwork through the vent opening in the upper cabinet. Comp
ContenidoInformación importante de seguridad ... 20Piezas, herramientas, materiales ... 24PASO 1: Preparación de la
2A. DO NOT attempt to operate this oven with thedoor open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It isimpor
20A. NO trate de operar este horno con la puerta abiertaya que el funcionamiento con la puerta abierta puedecausar la exposición excesiva a la energía
211. LEA todas las instrucciones antes de usar elequipo.2. LEA Y SIGA “LAS PRECAUCIONES específicasPARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN ALEXCESO DE ENERG
22Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISMy si no se instala y usa adecuadamente, es decirestrictamente de acuerdo con las instrucciones del
23INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADAsegúrese de tener suficienteespacio y ayuda●Monte el horno contra una pared vertical plana, paraque se apoye en
Piezas, herramientas, materiales24LAS SIGUIENTES PIEZAS SE SUMINISTRAN CON EL HORNO:NOTA: Dependiendo de los requisitos de ventilación, puede ser que
Piezas, herramientas, materiales25Necesitará las siguientes herramientas y materiales para la instalación:Cartón u otros materiales resistentes para c
PASO 1: Preparación de la conexiones eléctricas26A D V E R T E N C I A¡EVITE LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS!¡ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TI
PASO 2: Preparación del sistema de ventilación27ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIONOTA: Los ductos que necesita para la ventilación exterior no están in
PASO 2: Preparación del sistema de ventilación28Accesorios estándarNOTA: Si el ducto existente es redondo, debe utilizar un adaptador de rectangular a
PASO 3: Preparación del ventilador29¡NO JALE NI ESTIRE EL CABLEADO DEL VENTILADOR! Si jala y estira el cableado del ventilador podría ocasionaruna des
31. READ all instructions before using equipment.2. READ AND FOLLOW the specific"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLEEXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVEENER
PASO 3: Preparación del ventilador30Instalación de ventilación en techo:1. Retire un tornillo de montaje de la unidad del ventilador y uno odos tornil
PASO 4: Preparación de los gabinetes de pared y superior31A D V E R T E N C I ACon el fin de evitar lesiones personales o daño a la propiedad, no inte
PASO 4: Preparación de los gabinetes de pared y superior32A D V E R T E N C I APara evitar el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o la
PASO 5: Instalación de la placa de montaje33ACEBDCEDBAEl horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo.1. Trace una línea vertical en la pared en
PASO 5: Instalación de la placa de montaje341 pieza)Para ventilación en pared● Realice el recorte de la caja para el ducto de la paredtrasera.- Placa
PASO 6: Sujeción del horno a la pared351. Levante cuidadosamente el horno microondas ysosténgalo en las lengüetas de apoyo. (Consulte laFigura 27 en l
PASO 6: Sujeción del horno a la pared365. Instalación para ventilación por el techo: Instale losductos a través de la abertura de ventilación en elgab
Table des matièresConsignes de sécurité importantes ...38Pièces,outils,matériaux ...42 ÉTAPE 1:
38A. NE PAS essayer de faire fonctionner ce four avecla porte ouverte car cela peut entraîner uneexposition dangereuse aux micro-ondes. Il estimportan
391. LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser lefour.2. LIRE ET SUIVRE LES “PRÉCAUTIONS CONTRELES RISQUES D’EXPOSITION À UN EXCÈS DEMICRO-ON
4This equipment generates and uses ISM frequencyenergy and if not installed and used properly, that is instrict accordance with the manufacturer’s ins
40Ce matériel produit et utilise des ondes dans la bandede fréquence ISM (instruments, matériel scientifiqueet médical) et, s’il n’est pas mis en serv
Vérifier qu’il y a suffisammentd’espace autour du four et que lesstructures de soutien sont suffisantes●Monter le four contre un mur vertical plat et
Pièces, outils, matériaux42LES PIÈCES SUIVANTES SONT FOURNIES AVEC LE FOUR:REMARQUE:Les pièces utilisées dépendent des besoins en ventilation ; elles
Pièces, outils, matériaux43Il faut les outils et matériaux suivants :Carton ou autre matériau épais pour couvrir le comptoir.Ruban adhésif transparent
ÉTAPE 1 : Préparer le raccordement à l’électricité44A V E R T I S S E ME N TÉVITER L’ÉLECTROCUTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE !Une mauv
ÉTAPE 2 : Préparer l’évacuation45AVERTISSEMENT- RISQUE D’INCENDIEREMARQUE : Les conduits nécessaires à l’évacuation vers l’extérieur ne sont pas fourn
ÉTAPE 2 : Préparer l’évacuation46Matériel standardREMARQUE : Si le conduit existant est rond, il faut utiliser un adaptateur rectangle-rond avec la ra
ÉTAPE 3 : Préparer le ventilateur d’évacuation47NE PAS TIRER SUR LE CBLAGE DU VENTILATEUR NI L’ÉTIRER! Ceci pourrait provoqueruneélectrocution.Le four
ÉTAPE 3 : Préparer le ventilateur d’évacuation48Évacuation par le toit :1. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaquedu ventilateu
ÉTAPE 4 : Préparer le mur et l’armoire supérieure49Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels, ne pas effectuer la pose de ce four àmicro-ondes
5IMPORTANT SAFETY INFORMATIONMake Sure You Have Enough SpaceAnd Support●Mount the oven against a flat, vertical wall, so it issupported by the wall. T
ÉTAPE 4 : Préparer le mur et l’armoire supérieure50Pour éviter les risques de blessures et d’électrocution, voire de décès :Prendre note de l’emplacem
ÉTAPE 5 : Poser la plaque de montage51ACEBDACEDBLe four doit être fixé à au moins un montant de mur.1. Tracer une ligne verticale sur le mur au centre
ÉTAPE 5 : Poser la plaque de montage52Évacuation par le mur• Ouvrir la découpe de la boîte pour le conduit mural arrière.- Plaque de montage d’une piè
ÉTAPE 6 :Fixer le four au mur531. Soulever avec soin le four à micro-ondes et le suspendre sur lespattes de support (voir la figure 27) au bas de la p
ÉTAPE 6 : Fixer le four au mur545. Évacuation par le toit : Poser le conduit d’évacuation dansl’ouverture à cet effet dans l’armoire supérieure. Termi
Part No.8101P641-603828W5U0363Form No. A/04/04Printed in Korea 2004 Maytag Appliance
Parts, Tools, Materials6THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN:NOTE: Depending on your ventilation requirements, you may not use all of these
Parts, Tools, Materials7You will need the following tools and materials for the installation:Carton or other heavy material for covering the counter t
STEP 1: Prepare The Electrical Connection8WARNINGAVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED!Improper grounding could result in electric s
STEP 2: Prepare The Venting System9WARNING-FIRE HAZARDNOTE: The ductwork you need for outside ventilation is not included with your oven. The standard
Comments to this Manuals