Existing
Outlet/
Prise existante/
Tomacorriente
existente
Existing
Connection/
Raccordement
existant/
Conexión
existente
Existing
Connection/
Raccordement
existant/
Conexión
existente
Plug Needed/
Fiche nécessaire/
Se necesita
enchufe
Existing
Outlet/
Prise existante/
Tomacorriente
existente
Plug Needed/
Fiche nécessaire/
Se necesita
enchufe
240v 3-Wire/240 V, 3 fils/
Cable Trifilar para 240 V
240v 4-Wire/240 V, 4 fils/
Cable Tetrafilar para 240 V
240v 4-Wire/240 V, 4 fils/
Cable Tetrafilar para 240 V
240v 3-Wire/240 V, 4 fils/
Cable Tetrafilar para 240 V
A B C D
30 220
OFF OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
OFF
20
R
E
M
O
V
E
T
A
G
!
U
S
E
N
U
T
S
W
I
T
H
P
O
W
E
R
C
O
R
D
Q
U
I
T
E
L
A
E
T
I
Q
U
E
T
A
U
S
E
L
A
S
T
U
E
R
C
A
S
P
A
R
A
C
O
N
E
C
T
A
R
E
L
C
O
R
D
Ó
N
E
L
ÉC
T
R
I
C
O
R
E
M
O
V
E
T
A
G
!
U
S
E
N
U
T
S
W
I
T
H
P
O
W
E
R
C
O
R
D
Q
U
I
T
E
L
A
E
T
I
Q
U
E
T
A
U
S
E
L
A
S
T
U
E
R
C
A
S
P
A
R
A
C
O
N
E
C
T
A
R
E
L
C
O
R
D
Ó
N
E
L
ÉC
T
R
I
C
O
CORD
Turn off power source./Coupez l’alimentation./Apague el suministro
eléctrico.
Remove terminal block access cover./Enlevez le couvercle d’accès de la
plaque à bornes./Retire la tapa de acceso del tablero de terminales.
Identify Electrical Connection/Identifiez le raccordement électrique/Identifique la conexión eléctrica/
Before Installation/Avant l’installation/Antes de la instalación
Use & Care
Guide
Installation
Instructions
Awareness
Sheet
5/16"
A
B
C
D
Included./Compris./Se incluye. Not included./Non inclus./
No se incluye.
Tools needed./Outils nécessaires./
Herramientas necesarias.
Note: Some models are shipped directly from the factory with a service cord connected. No additional connections are needed./
Remarque : Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement supplémentaire n’est
nécessaire./Nota: Algunos modelos vienen equipados de la fábrica con un cordón eléctrico de servicio instalado.
No es necesario realizar conexiones adicionales.
Comments to this Manuals