THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
10WATER FILTER CERTIFICATIONS
11PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal
12Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
13Base Grille Water Filtration SystemModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
14Base Grille Water Filtration SystemModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
15MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
16LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
17USO DE SU REFRIGERADORUso de los controlesRegulación del control de temperatura y Encendido/Apagado del enfriamientoLos botones del control del refr
18Cómo ajustar los controlesPara ajustar los puntos fijos, presione y sostenga el botón de TEMPERATURE (Temperatura) por 3 segundos. Cuando el modo de
19Alarma de puerta entreabierta La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del refrigerador o del co
2REFRIGERATOR USEUsing the ControlsTemperature Control Adjustment and Cooling On/Off The refrigerator and freezer control buttons are located on the d
20El despachador de hieloEl hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador. El s
21 No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de despachado. No guarde nada encim
224. En algunos modelos, lave los paneles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. NOTAS: No
23 Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están a
24 Si está usando un filtro de agua, saque el filtro y ponga a funcionar el despachador. Si mejora el flujo de agua, el filtro está obstruido o insta
25HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo
26Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2
27Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 2
28Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 2
29GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est
3 Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck the temperatures before other adjustments are made. The display screen on the dispenser contro
30Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com En Canadá, visite www.maytag.ca Si usted no tiene acceso a
31Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
32UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURUtilisation des commandesRéglage de la commande de température et refroidissement On/Off (marche/arrêt)Les touches de co
33Ajustement des commandesPour ajuster les points de réglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMPERATURE (température). Lorsque le mode de r
34Affichage permanent de la température Cette caractéristique permet de conserver l’affichage de la température en tout temps. Appuyer en même temps
35Le distributeur d'eauIMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.Distributio
36Machine à glaçons et bac d'entreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçonsLe commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du comparti
37ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
38DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
39Température et humiditéLa température est trop élevéeVérifier ce qui suit : Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées dans un compartiment
4Disabling Sounds To turn off all dispenser and control sounds, including the Door Ajar Alarm, press and hold ICE and FAST ICE/COOL at the same time
40Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementVérifier ce qui suit : La porte du congélateur est-elle complètement fermée? Le bac à gla
41FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres
42Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal
43Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gal
44Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gal
45GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et
Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca.Si vous n’avez pas accès à I
5To Dispense Ice:1. Press the button to select the desired type of ice.2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close t
6Water Filtration SystemWater Filter Status Light (on some models)The water filter status light will help you know when to change your water filter. W
7Changing the Light BulbsNOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. Rep
8The doors will not close completelyCheck the following: Are food packages blocking the door open? Are all bins and shelves pushed back into the c
9Off-taste, odor or gray color in the iceCheck the following: Are the plumbing connections new, causing discolored or off-flavored ice? Have the ic
Comments to this Manuals