W10423115AW10423116A - SPGAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONSCANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ
10Venting RequirementsVENTINGWARNING: To reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ordi
11Plan Vent SystemChoose your exhaust installation typeRecommended exhaust installation:Vent System ChartNumber of 90° elbowsType of ventBox/louvered
12Install Vent System1. Install exhaust hood12" min.(305 mm)12" min.(305 mm)2. Connect vent to exhaust hoodInstall exhaust hood and use caul
133. Tighten couplingsUsing pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn.NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can resul
142. Adjust leveling legsIf dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once
15COMPLETE INSTALLATION CHECKLISTq Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped.
162. Move the door strike Using a Torx®† T25 screwdriver, remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer. Rotate the str
175. Reverse outer window assemblyUsing a Phillips screwdriver, remove the 4 screws from the outer window retainer and lift off the trim ring off the
188. Reinstall hinge and latch on opposite sidesUsing a Torx® † T25 screwdriver, reinstall the latch plate, latch backing plate, and hinge assembly
19SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
2DRYER SAFETY
20IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
21EXIGENCES D’INSTALLATIONOUTILLAGE ET PIÈCESRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation.Outils nécessaires po
22Équipement facultatif : (Non fourni avec la sécheuse)Se référer au “Guide d’utilisation et d’entretien” pour des renseignements sur les accessoires
23Distances de dégagement à respecterPour chaque aménagement, prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien; des espacements
24Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation de rechange, il est recommandé d’utiliser le cordon d’alimentation de rechange, pièce n° 8529008.Pour plu
25Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécique qui alimente l’habitation. L’information sur le brûleur se
26† ®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie. *53/4"(146 mm) 11/2"(38 mm)Connecteur de gaz exible de 3/
27ABCDPlanier le raccordement du raccord (option 1) 2.On doit utiliser une combinaison de raccords de canalisation pour raccorder la sécheuse à l’ali
28Clapet à persiennesClapet inclinéClapet de type boîteClapets de décharge :Styles recommandés :Terminer le conduit d’évacuation par un clapet d’évacu
29Installations d’evacuation facultatives:Cette sécheuse peut être convertie pour évacuer par le côté droit, le côté gauche ou par le bas. Si vous pré
3IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
30Installation du système d’évacuation1. Installer le clapet d’évacuation12" min.(305 mm)12" min.(305 mm)2. Raccorder le conduit d’évacuati
313. Serrer les raccordsÀ l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaire.REMARQUE : Ne pas serrer excessiveme
32RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSERégler l’aplomb de la sécheuse1. Pas d’aplomb D’APLOMB Pas d’aplombVérier l’aplomb de la
33ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATIONq Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les
34Déplacer la gâche de la porte2. À l’aide d’un tournevis Torx®† T25, retirer les 2 vis xant la gâche de la porte au châssis de la porte de la sécheu
355. Inversion du sens de la partie externe du hublotÀ l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les 4 vis du support de la partie externe du hublot e
9. Réinstaller la porte internePositionner la porte de façon à ce que l’intérieur de la porte soit orienté vers le haut. Réinstaller les 10 vis xant
4INSTALLATION REQUIREMENTSTOOLS AND PARTSGather the required tools and parts before starting installation.Tools needed for all installations:LevelTape
5LOCATION REQUIREMENTSYou will need:A location allowing for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.”A separate 15 or 20 amp circuit
6Installation spacing for recessed area or closet installationAll dimensions show recommended and minimum spacing allowed. Additional spacing should
7GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS� For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or bre
8 *53/4"(146 mm) 11/2"(38 mm)†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Dupont De Nemours and Company. 3/8" NPT dryer gas pipeGAS
9AB1. Connect gas supply to dryerRemove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten, connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compound on thr
Comments to this Manuals