Page 1Pages 2-3Pages 4-5Page 5Page 5Page 6Page 7Page 8Page 16OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-12MAV5257 • MAV5960 • MAV6200 • MAV6257Have complete m
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPour réduire les risques d’in-cendie, d’explosion, d’électrocu-tion, de dégâts ou de blessureslors de l’utilisation de
10Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle.Étape 1 Sélectionner le cycleAppuyer sur le sélecteur, puis le tourner dans
11Étape 5 Mettre lamachine en marcheCOMMANDES EN BREFSUITHOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurstrès salesWARM/WARM (tiède/tiède) – Articles frag
Distributeur de javellisantLe distributeur dilue automatiquement le javel-lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u-tiliser, procéder comme
13CONSEILS DE FONCTIONNEMENTSUITChargement• Mettre le linge sec, non plié sans le tasserdans la machine, en remplissant le panierjusqu’au rang supéri
14AVANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGEVÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE...Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, lin
15Pour obtenir les prestations de garantiePour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région,contacter le concession
Página 17Páginas 18-19Páginas 20-21Página 21Página 21Página 22Página 23Tener los números completos de modelo yde serie de su lavadora. Éstos se encue
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo de incen-dio, explosión, descarga eléctricao lesiones personales al usar sulavadora, siga
18Las características de control y los estilos varían según el modelo.Paso 1 Seleccione el cicloOprima la perilla de control y gire a la derecha al c
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reduce the risk of fire, explo-sion, electric shock, propertydamage or injury to personswhen using the appliance, fol
19Paso 5 Arranque de lalavadoraLOS CONTROLES A SIMPLE VISTACONT.HOT/COLD (caliente/fría) – Artículos blancos ymuy sucios, que no despinten.WARM/WARM
20Surtidor de blanqueadorEl surtidor diluye automáticamente el blan-queador líquido con cloro antes de llegar a lacarga de lavado. Para usarlo, siga e
21SUGERENCIAS PARA LA OPERACIONCONT.Cargado• Coloque las prendas secas, desdobladassueltas en la tina, hasta la línea superior deorificios para la car
22ANTES DE LLAMARVERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA…Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de te
Para obtener el servicio de garantiaPara ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-tribuidor Maytag con el cual comp
2Control features and styling vary by model.Step 1 Select cyclePress the control dial in and turn clockwise to the desired cycle.Pull the dial out to
3Step 5Start washerCONTROLS AT A GLANCECONT.HOT/COLD – White and heavily soiled, color-fast itemsWARM/WARM – Delicate or colorfastitemsWARM/COLD – Mod
4Chlorine bleach dispenserThe dispenser automatically dilutes liquidchlorine bleach before it reaches your washload. To use, follow these steps:1. Mea
5OPERATING TIPSCONT.Loading• Put dry, unfolded clothes loosely in thetub, up to the top row of holes for amaximum load.• Do not wrap large items like
6BEFORE YOU CALLCHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER...For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care pro
7To Receive warranty serviceTo locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased; o
D’avoir les numéros de modèle et de sériecomplets de votre machine à laver. Ceux-cisont indiqués sur la plaque signalétiquesituée sur gauche fond du t
Comments to this Manuals