Maytag MAH-24 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Maytag MAH-24. Maytag MAH-24 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MAH-24
Use & Care Guide
Form No. A/01/06 Part No. DC68-02030A-01 www.maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Table of Contents
Important Safety
Instructions . . . . . . . . . . . . . 1-2
Operating Instructions . . . . . . 3
Load the Clothes Washer
Start the Washer
W
ater Use
Using the Controls . . . . . . . . 4-6
T
urn the W
asher On
Select the Cycle
Select Wash/Rinse Temperature
Select Spin Speed
Select Soil Level
Select Cycle Options
Changing a Cycle
Canceling a Cycle
Cycle Indicator Lights
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Automatic Dispenser
Detergent Compartment
Bleach Compartment
F
abric Softener Compar
tment
Care & Cleaning . . . . . . . . . 9-10
Cleaning the Interior
Cleaning the Automatic Dispenser
Storing the W
asher
Troubleshooting . . . . . . . . 11-13
Information
Code
s
Operating Sounds . . . . . . . . . 14
Service & Warranty . . . . . . . . 15
Guide d’utilisation
et d’entretien . . . . . . . . . . . 16
Guía de uso y cuidado . . . . . 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Use & Care Guide

MAH-24Use & Care GuideForm No. A/01/06 Part No. DC68-02030A-01 www.maytag.com

Page 2 - Important Safety Instructions

9Turn off the water faucets after finishing the day’swashing. This will shut off the water supply to theclothes washer and prevent the unlikely possib

Page 3

Cleaning the AutomaticDispenser and CompartmentThe Automatic Dispenser may need to be cleanedperiodically due to laundry additive buildup. 1. Press t

Page 4 - Operating Instructions

11Cycles, options, lightsWhat can & cannot be washedoperating tipsdishwasher useloadingControls at a glanceDryer Exhaust tipsSafetyCare & Clea

Page 5 - Using the Controls

12The washer will not start• Make sure door is firmly closed.• Make sure the washer is plugged in.• Make sure the water source faucet is turned on.

Page 6

13TroubleshootingCycles, options, lightsWhat can & cannot be washedoperating tipsdishwasher useloadingControls at a glanceDryer Exhaust tipsSafety

Page 7

14Operating Sounds• The motor increases speed to spin the tub to remove moisture from the load.• Detergent is dispensed at the start of the cycle. Ble

Page 8 - Features

Service & WarrantyCycles, options, lightsWhat can & cannot be washedoperating tipsdishwasher useloadingControls at a glanceDryer Exhaust tipsS

Page 9

MAH-24Guide d’utilisation et d’entretienTable des matièresSécurité . . . . . . . . . . . . . . . 17-18Instructions d’utilisation . . . 19Chargement d

Page 10 - Care & Cleaning

Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Lisez ce manuel; conservez-lepour consultation ultérieure. Conservez la factured’achat

Page 11

18• N’ajoutez pas d’essence, de solvants denettoyage à sec ou toute autre substanceinflammable ou explosive à l’eau de lavage. Cessubstances produise

Page 12 - Troubleshooting

11. Read all instructions before using the appliance.2. As with any equipment using electricity and havingmoving parts, there are potential hazards.

Page 13

19Instructions d’utilisationChargement de la laveuse• La cuve peut être complètement remplie devêtements secs, non pliés. Cependant, il ne faut pastas

Page 14

20ÉTAPE 1ÉTAPE 2Sélection de cycleTournez le sélecteur pour choisir le cycle qui convientà la charge. Le voyant près du cycle sélectionnés’al

Page 15 - Operating Sounds

Sélection de la vitessed’essorageAppuyez sur Spin pour sélectionner la vitessed’essorage qui convient à la charge. Le voyant près dela vitesse d’essor

Page 16 - Service & Warranty

Départ de la laveusePour mettre la laveuse en marche, appuyezsur la touche Start/Pause.Changement d’un cycleSi un cycle est incorrect ont été accident

Page 17 - Table des matières

23Votre laveuse Maytag est conçue pour utiliser desdétergents de grande efficacité (HE).Détergent• Pour de meilleurs résultats, utilisezun détergent d

Page 18 - Et Symboles Sur La Sécurité

24CaractéristiquesRemarques• Ne versez JAMAIS de l’agent de blanchiment chloré liquide non dilué directement sur le linge ou dans la cuve. C’est un pr

Page 19 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

25Entretien et nettoyageFermez les robinets d’eau après avoir terminé lalessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à lalaveuse et évite le ri

Page 20 - Instructions d’utilisation

26Nettoyage du distributeurautomatique et ducompartimentIl peut être nécessaire de nettoyer régulièrement ledistributeur automatique suite à l’accumul

Page 21 - Utilisation des commandes

27Recherche de pannesUne charge déséquilibrée empêchel’essorage d’avoir lieu.La porte est déverrouillée quand lalaveuse fonctionne.Absence de verrouil

Page 22

28La laveuse ne se met pas enmarche• Assurez-vous que la porte est bien fermée.• Assurez-vous que la laveuse est bien branchée.• Assurez-vous que le r

Page 23

2washing machine or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release a

Page 24 - Caractéristiques

29Recherche de pannesPas de culbutage• Ouvrez les deux robinets au maximum.• Assurez-vous que vous avez bien choisi la température de l’eau.• Assurez-

Page 25

30Bruits de fonctionnementSon aigu durant un essorage.Son d’évacuation d’eauprovenant de la zone dudistributeur.Bruissement de rotation ouclapotement

Page 26 - Entretien et nettoyage

Garantie et service après-venteGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) anàcompter de la date de l’achat in

Page 27

MAH-24Guía de uso y cuidadoTabla de materiasSeguridad . . . . . . . . . . . . . 33-34Funcionamiento . . . . . . . . . . . 35Cargue la lavadoraEncienda

Page 28 - Recherche de pannes

331. Lea todas las instrucciones antes de usar elelectrodoméstico.2. Al igual que con cualquier equipo eléctrico y conpiezas móviles, existen posibles

Page 29

34• Bajo ciertas condiciones, el gas de hidrógeno puede ser producido en un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante 2 semanas o más. EL

Page 30

35FuncionamientoCargue la lavadora• La tina puede llenarse completamente con ropa secasin doblar. Sin embargo, NO sobrecargue la tina.• La sobrecarga

Page 31 - Bruits de fonctionnement

36PASO 1Seleccione el cicloGire la perilla de selección del ciclo a la posicióncorrespondiente al ciclo que desea utilizar para suropa. La luz in

Page 32 - Si vous avez besoin d’aide

Seleccione la velocidad decentrifugado Oprima la tecla de ‘Spin’ (Centrifugado) paraseleccionar la velocidad de centrifugado adecuadapara la carga de

Page 33 - Guía de uso y cuidado

Encienda la lavadoraPara encender la lavadora, oprima la tecla‘Start/Pause’ (Encendido/Pausa).Cambio de cicloSi se seleccionaron por accidente un cicl

Page 34 - Información sobre las

3Operating InstructionsLoad the Clothes Washer• The tub can be loaded completely full with dry,unfolded clothes. However, DO NOT pack the tubtightly.•

Page 35 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

39Su lavadora Maytag está diseñada para usardetergentes de alta eficiencia (HE).Detergente• Para obtener los mejores resultadosde limpieza, use un det

Page 36 - Funcionamiento

40Notas • NUNCA vierta blanqueador con cloro sin diluir directamente sobre la ropa o en la tina. El mismo es un químico fuerte que puede dañar las tel

Page 37 - Uso de los controles

41Cuidado y limpiezaApague las llaves de agua después de terminar ellavado de la ropa del día.Esto cerrará el suministrode agua hacia la lavadora y ev

Page 38

42Limpieza del distribuidorautomático y delcompartimientoEs posible que el distribuidor automático deba serlimpiado a menudo debido a la acumulación d

Page 39

43Localización y solución de averíasUna carga desbalanceada evita quela lavadora centrifugue.El seguro de la puerta está abiertocuando la lavadora est

Page 40 - Características

44La lavadora no se enciende• Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada.• Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.• Asegúrese de que la l

Page 41

45Localización y solución de averíasLa lavadora no gira• Abra completamente ambas llaves de agua.• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la

Page 42 - Cuidado y limpieza

46Sonidos normales de funcionamiento• El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de laropa.• El detergente es distribuido

Page 43

Servicio y garantíaForm No. A/01/06 Part No. DC68-02030A-01 www.maytag.com

Page 44

4STEP 1STEP 2Select CycleTurn the cycle selector dial to select the appropriatecycle for your load. The indicator light by the cyclename will

Page 45

Select Spin SpeedPress the Spin pad to select the appropriate spinspeed for the load. The light next to the spin speed willilluminate. Press the pad r

Page 46

6Select Cycle OptionsPress the pads to select one or more options.Extra RinseAdds an additional rinse at the end of the cycle tomore thoroughly remove

Page 47

Automatic DispenserThe washer has separate compartments for dispensingdetergent and color-safe bleach, chlorine bleach andfabric softener. All laundr

Page 48 - Servicio y garantía

8Notes• Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the tub.It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such

Comments to this Manuals

No comments