MAYTAG NEPTUNE®WASHERMAYTAG NEPTUNE®WASHERA/12/04 Part No.DC68-02030B
9DETERGENT USEFEATURESYour Maytag Neptune®washer isdesigned to use high efficiency (HE)detergents.• For best cleaning results, use a highefficiency de
10* Brand names are trademarks of the respective manufacturers.FEATURESBLEACH COMPARTMENT(Liquid Chlorine Bleach Only)1. Add chlorine bleach to the Bl
11Turn off the water faucets after finishing theday’s washing. This will shut off the water supply tothe clothes washer and prevent the unlikely poss
Washers can be damaged if water is not removed from hosesand internal components before storage. Prepare the washerfor storage as follows:•Select the
13Fills with theWrongTemperatureWater• Plug cord into live electrical outlet.• Check fuse or reset circuit breaker.• Close door and press the Cycle
14Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with the washer.INFORMATION CODESTROUBLESHOOTINGFor any codes not
Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208CLOTHES WASHER WARRANTY15What is Not Covered By These Warranties:1. Con
LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE®LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE®TABLE DES MATIÈRESInstructions de sécurité importantes ... 17-18Mode d’emploi ...
ATTENTION – Risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENTrésulter en blessures mineures ou dégâts matériels.BIENVENUEBienvenue et félicitations pour v
181. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricitéet comportant des pièces mobi
WELCOMEWelcome and congratulations on your pur-chase of a Maytag Neptune®washer! Yourcomplete satisfaction is very important to us.For best results, w
MODE D’EMPLOI• La cuve peut être complètement remplie de vêtementssecs, non pliés. Cependant, il ne faut pas tasser le linge.• La surcharge peut entra
Enviro plus (certains modèles) – pour les régions où il est important de conserver l’eau etl’énergie.Normal – pour la majorité des tissus, y compris c
21Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner la vitesse d'essorage.Max Extract ou Max Extract Plus (Extraction maximale ou Extractionmax
Étape 5SÉLECTION DES OPTIONS (CYCLE)Appuyez sur la ou les touches appropriées pour obtenir une ou plusieursoptions. Le témoin au-dessus de la touche s
23SÉLECTION DES OPTIONS (SUITE)Appuyez sur la ou les touches appropriées pour obtenir une ou plusieurs options. Letémoin au-dessus de la touche s’allu
24UTILISATION DES COMMANDESAprès avoir choisi le cycle et appuyé sur le sélecteur, l’afficheur indique le nombrede minutes restantes, estimé pour le c
25CARACTÉRISTIQUESLa laveuse comporte plusieurs compartiments pour permettre la distribution du détergent et de l'agent deblanchiment (sans dange
26* Noms de marque déposées par des fabricants respectifs.CARACTÉRISTIQUESDISTRIBUTEUR D’AGENT DEBLANCHIMENT CHLORÉ(Agent de blanchiment chloré liqu
Fermez les robinets d’eau après avoir terminéla lessive de la journée. Ceci coupe l’alimentation eneau de la laveuse et empêche l’éventualité de domma
28RECHERCHE DE PANNES• Assurez-vous que la porte est bien fermée.• Assurez-vous que la laveuse est branchée.• Assurez-vous que les robinets d’eau est
2To reduce the risk of fire, electric shock or injury to personswhen using the appliance, follow basic precautions, includingthe following:WARNING1. R
29RECHERCHE DE PANNESSe remplit d’uneeau à une température inappropriéeArrêts• Branchez la laveuse dans une prise sous tension.•Vérifiez le fusible ou
30RECHERCHE DE PANNESLes codes d'information peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse.CODES D’INFORMAT
31LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®GUÍAGarantie de la Laveuse Maytag Neptune®Garantie complète d’une annéeDurant une période d’un (1) a
LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®TABLA DE MATERIASInstrucciones sobre seguridad ... 33-34Instrucciones de funcionam
BIENVENIDA¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por lacompra de una lavadora Maytag Neptune®!Su completa satisfacción es muy importantepara nosotros. P
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.2. Al igual que con cualquier equipo eléctrico y con piezasmóviles, existen posibles
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO• La tina puede llenarse completamente con ropa seca sindoblar. Sin embargo, NO sobrecargue la tina.• Si se coloca dema
“Colors” (colores) (modelos selectos) – Para las telas de color o que destiñen.“Whites” (ropa blanca) (modelos selectos) – Para lavar artículos de tel
37USO DE LOS CONTROLESOprima la tecla flechada para seleccionar las temperaturas de lavado y enjuague. Sigalas instrucciones de la etiqueta de cuidado
Paso 438USO DE LOS CONTROLESSELECCIONE LAS OPCIONES DEL CICLOOprima la(s) tecla(s) adecuada(s) para seleccionar una o más opciones. La luz indi-cadora
• The tub can be loaded completely full with dry, unfold-ed clothes. However, DO NOT pack the tub tightly.• Overloading may reduce washing efficiency,
39SELECCIONE LAS OPCIONES DEL CICLO (CONT.)Oprima la(s) tecla(s) adecuada(s) para seleccionar una o más opciones. La luz indi-cadora que se encuentra
40“Door Lock” (bloqueo de la puerta) – Se enciende cada vez que se bloquea lapuerta de la lavadora. La puerta puede desbloquearse oprimiendo la perill
41CARACTERÍSTICASLa lavadora cuenta con compartimientos separados paradistribuir detergente y blanqueador para ropa de color,blanqueador con cloro y s
42CARACTERÍSTICASUP FORPOWDERDOWN FORLIQUIDBLEACHSOFTENERDistribuidor del blanqueador de cloroDistribuidor delsuavizador de telas* Los nombres de
Apague las llaves de agua después de termi-nar el lavado de ropa del día. Esto cerrará elsuministro de agua hacia la lavadora y evitará la improbable
44ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA DE ROPALOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASLas lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de lasmangueras y de los
• Enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente activo.• Verifique el fusible o restablezca el disyuntor.• Cierre la puerta y oprima la perilla de
46LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASPuede que se desplieguen códigos de información para ayudarle a comprender mejor lo que está ocurriendo en la lava
A/12/04 Part No. DC68-02030B ©2004
USING THE CONTROLS4Select the appropriate cycle for the type of load.This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle.Step 1NOTE: T
5USING THE CONTROLSStep 3Press the arrow pad to select the spin speed.Max Extract or Max Extract Plus (select models) – Use for heavyloads such as tow
6USING THE CONTROLSStep 5SELECT CYCLE OPTIONSHeavy – Use for cleaning heavily soiled loads.Medium – Use for cleaning moderately soiled loads.This sett
7SELECT CYCLE OPTIONS, CONT.Press the appropriate pad(s) to select one or more options.The indicator light abovethe pad will illuminate when the optio
WATER USEAfter setting the cycle and pressing Cycle Selector dial, the display will show the esti-mated minutes remaining in the cycle.The estimated t
Comments to this Manuals