THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
10The doors are difficult to open Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water.The lights do not work Is a light bul
11The ice dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors
12WATER FILTER CERTIFICATIONS
13PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal
14Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
15Base Grille Water Filtration SystemModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
16Base Grille Water Filtration SystemModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
17MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
18LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
19INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquido
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abras
20NOTAS: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubica
21Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del
22Estilo 31. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la
23Desactivación de sonidos Para desactivar todos los sonidos del despachador y del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la v
24 La pantalla que está en el panel de control del despachador tiene una luz de fondo que se apagará automáticamente cuando los botones del control n
25Fábrica de hielo y depósito (en algunos modelos)Para encender y apagar la fábrica de hieloEstilo 1 Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente
26Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el
27Cómo cambiar los focosNOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, f
28Es difícil abrir las puertas ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.Las luces no f
29 ¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábric
3Location RequirementsTo ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) space on each side and at the top. When instal
30HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo
31Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2
32Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 2
33Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 2
34GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est
35Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
36INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alc
37REMARQUES : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. N
38Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur a
39Style 31. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gri
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
40Désactivation des signaux sonores Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes, appuyer simultanément sur ICE
41Le distributeur d'eauIMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.Distributio
42Style 2Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation. Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le com
434. Aligner l'arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
44DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
45Les ampoules ne fonctionnent pas Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. La
46 Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.
47FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres
48Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal
49Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gal
5 NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. 4. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighte
50Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gal
51GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et
W10213164AEN/FR PN W10213163A© 2009All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag
6Disabling Sounds To turn off all dispenser and control sounds, press and hold ICE and FILTER at the same time for 3 seconds. To turn all sounds bac
7For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the ice crusher is n
8Removing and Replacing Ice Storage BinStyle 11. Pull the covering panel up from the bottom and then slide it back toward the rear.2. Lift the wire sh
94. On some models, wash glass door panels with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.NOTES: Do not hit the glass with pots
Comments to this Manuals