THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www
101. Press SETTINGS until “DEMO MODE” is displayed.2. Press START to display the current setting.3. Press the “3” keypad to adjust the setting.4. Pres
11IMPORTANT: These rack positions are for flat racks. If a Max Capacity Oven Rack is used, the rack position must be adjusted as shown in the previous
12Convection CookingIn a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a st
13RANGE CAREClean CycleAquaLift™ Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven i
14General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
15Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are i
16Oven will not operate Air in the gas lines If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner knobs to release
17NoisesACCESSORIESFor accessories, you can visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories.PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONSSurface burner mak
18MAYTAG® GAS RANGE LIMITED WARRANTYFIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major appliance is
19For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com In Canada, visit www.maytag.ca If you do not have access to the Internet and
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre sit
21SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
22La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
23IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
24GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seule
25BROIL (cuisson au gril)Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 -
26UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONLes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons de commandes sont pla
27Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûl
28Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface cha
29Commandes électroniques du fourAffichage des commandesL'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une coupure de courant. Ap
3The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
303. Appuyer sur la touche “3” pour modifier le réglage.4. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le réglage.5. Appuyer sur CANCEL (annul
31Papier d’aluminiumIMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’alumini
32Cuisson au four et rôtissageSystème Precision Cooking™ – Cuisson au four de précisionLe système Precise Bake (cuisson au four de précision) contrôle
33Cuisson minutéeRéglage d'une cuisson minutée :1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT R
34ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme de nettoyage La technologie AquaLift™ est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau po
35Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.
36Lampe du fourLa lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la
37Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusUstensiles de cuisson inappropriés Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond p
38BruitsLes résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévusLa cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière.
39ACCESSOIRESPour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.com/cookingaccessories.GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ MAYTAG®GARANTIE LIM
4FEATURE GUIDEThis manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Que
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Maytag
5CONVECT BAKEConvection cooking1. Press CONVECT BAKE. 2. Press the number keypads to set a temperature other than 350°F (177°C) in 5° increments betwe
6COOKTOP USEElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place fille
7Sealed Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Burner cap: Always keep the
8CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, str
9Electronic Oven ControlsControl DisplayThe display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL to clear. When oven is not in use,
Comments to this Manuals