French DoorUse & Care GuideRForm No. C/12/04 Part No. 12828121 www.maytag.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.Table of ContentsImpo
Opening and Closing YourFresh Food DoorsYour new refrigerator isuniquely designed with twofresh food doors. Either doorcan be opened or closedindepen
Temperature Control GuideRefrigerator too warmRefrigerator too coldFreezer too warmFreezer too coldTurn refrigerator OFFSet the refrigerator controlto
Temperature Controls11Triple Cool Climate Control(select models)The control is located at the top front of the fresh foodcompartment.ControlInitial Te
Temperature Controls12If the freezer or fresh food temperatures haveexceeded these limits, the display will alternately showthe current compartment te
13Fresh Food FeaturesShelvesTo avoid personal injury or property damage,observe the following:• Never attempt to adjust a shelf that is loaded withfoo
14Door StorageDairy CenterThe Dairy Center providesconvenient door storage forspreadable items such as butterand margarine. This compartment can be mo
To Remove Divider:•Pull drawer completely out and raise the front of thedivider to unhook it from the rear wall of the drawerand lift it out.To Inst
Water Dispenser (select models)The Water Dispenser is located onthe left side wall of the fresh foodsection. This design is for cold waterdispensing o
17Water Filter (select models)Water Filter Removal andInstallationTo avoid serious illness or death, do not userefrigerator where water is unsafe or o
18Water Filter (select models)System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXXSpecificationsServi
1Important Safety InstructionsWARNING – Hazards or unsafe practices whichCOULD result in severe personal injury or death.WARNINGDANGER – Immediate haz
19Food Storage TipsFresh Food Storage•The fresh food compartment of a refrigerator shouldbe kept between 34°-40° F (1°-4° C) with anoptimum temperatur
20Food Storage TipsFood Storage ChartStorage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the qualityof
21Food Storage TipsSources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, IowaState UniversityFOOD
Care and Cleaning22PARTTextured Doors and Exterior(select models)Cabinet InteriorStainless Steel Doors and Exterior (select models)IMPORTANT:Damage t
23Care and CleaningRemoving Odors FromRefrigerator1. Remove all food and turn the refrigerator OFF.2. Disconnect power to the refrigerator.3. Clean th
24Care and CleaningTo avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before replacing light bu
25Care and CleaningIf your refrigerator has a dispenser and if there isany possibility that the temperature can drop belowfreezing where the refrigera
26SOUNDClickingAir rushing or whirringGurgling or boiling soundThumpingVibrating noiseBuzzingHummingHissing orpoppingOperating SoundsImprovements in r
PROBLEMFreezer control and lights are on, but compressor is not operatingCrisper drawer temperature is toowarmRefrigerator does not operateRefrigerato
28Water droplets formon inside ofrefrigeratorRefrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loudCrisper drawersdo not close freelyRefr
To reduce risk of fire, electric shock, seriousinjury or death when using your refrigerator,follow these basic precautions, including thefollowing:1.
29Refrigerator isleaking waterIce forms in inlettube to ice makerWater flow is slower than normalTroubleshootingIce and WaterPROBLEMPOSSIBLE CAUSES• P
30Notes
31What is Not Covered By TheseWarranties:1. Conditions and damages resulting from any of thefollowing:a. Improper installation, delivery, or maintenan
Porte à deux battantsRFiltre à eau...50-51Conseils pour la conservation des aliments...
Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation etd’entretien et le conserver pour consultation u
34Instructions de sécurité importantesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour réduire le risque d’incendie, chocélectrique, blessure ou même de mort lors del’u
35InstallationVotre réfrigérateur a été soigneusement emballé pourl’expédition. Retirez et jetez le matériau d’emballage etle ruban adhésif des clayet
36InstallationCCABAB4. À l’aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de cesvis de réglage (B) pour relever ou baisser l’arrière duréfrigérateur. 5. À
37InstallationTiroir coulissant (congélateur-tiroir) (certains modèles)Pour éviter tout choc électrique pouvant entraînerdes graves blessures ou même
Installation de la poignéeSi la poignée n’est pas installée, elle se trouve àl’intérieur du compartiment de réfrigération, ou àl’arrière du réfrigérat
3CCABABInstallationYour refrigerator was packed carefully for shipment.Remove and discard shelf packaging and tape. Do notremove the serial plate.Loca
39InstallationRemarques•La poignée de cecongélateur est légèrementincurvée.•Pour l’installercorrectement, assurez-vous qu’elle est orientéecomme il es
40InstallationPose de Poignées montées sur ledevant d’un modèle en acierinoxydable1. Desserrez l’attache inférieure de laporte à l’aide d’un tournevis
41Raccordement del’alimentation en eauPour réduire le risque de blessure ou même demort, suivez les précautions de base, y comprisles suivantes :•Lise
42Pour éviter une décharge électrique pouvantentraîner une blessure grave ou une électrocutionmortelle, N’essayez PAS d’enlever le volet articulédu co
Guide d’ajustage des températuresCompartiment de réfrigération trop chaudCompartiment de réfrigération trop froidCompartiment de congélation trop chau
44•Lorsque vous appuyez la touche ou lapremière fois, la température actuelle s’affiche.•La nouvelle température enregistrée s’affichera
Appuyez sur la touche Temp Alarm une fois pour arrêterle signal sonore. Le témoin de l’alarme de températurecontinuera à clignoter et les températures
Caractéristiques – compartiment réfrigérateur46ÉtagèresPour éviter blessure ou dommage matériel, observezles points suivants :• Ne tentez jamais d’aju
47Caractéristiques – compartiment réfrigérateurRemarque•Pour de meilleurs résultats, les bacs à légumesdoivent être bien fermés.Dépose :•Tirez le bac
48Caractéristiques – compartiment congélateurRemarque• Pour les modèles avec congélateur-tiroir :Voyez, en page 37, le panier inférieur et lesinstruct
4InstallationTo avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, observe the following:• Disconnect power to refrigerator before
49Eau et glaçonsMachine à glaçons automatiquePour éviter tout risque de blessure ou dommagematériel, observez les points suivants :• Ne placez jamais
50Filtre à eau (certains modèles)Dépose et installationPour éviter une maladie grave pouvant entraîner lamort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur,
51Filtre à eau (certains modèles)Spécifications du système et caractéristiques de performanceCartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle
52Conseils pour la conservation des alimentsConservation de produits frais• On devrait maintenir la température dans lecompartiment réfrigérateur entr
53Conseils pour la conservation des alimentsTableau de conservation des alimentsLa durée de conservation est approximative et peut varier selon le typ
54Conseils pour la conservation des alimentsLÉGUMESAspergesChoux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur, petits pois, haricots de Lima, oignons, poivronsCh
55Entretien et nettoyagePour éviter tout choc électrique pouvant entraîner degraves blessures ou même la mort, débranchez leréfrigérateur avant de le
Entretien et nettoyage56Désodorisation duréfrigérateurConseils pour l’économied’énergie• Évitez de surcharger les étagères du réfrigérateur. Lesurchar
57Entretien et nettoyagePour éviter tout choc électrique pouvant entraîner degraves blessures ou même la mort, débranchez leréfrigérateur avant de rem
58Entretien et nettoyageÀ votre retour Après de courts congés ou absences :Pour les modèles équipés de distributeur ou de machineà glaçons automatique
5InstallationPullout Freezer Drawer (select models)To avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrig
BRUITCliquetisGrand mouvement d’airBruit d’ébullitionou de gargouillisBruit sourdBruit de vibrationBourdonnementRonronnemenSifflement ou claquement59B
60Recherche des pannesCAUSES POSSIBLES•Le réfrigérateur est en mode dégivrage.•Les commandes du réfrigérateur sont régléesà un chiffre trop bas.• Cord
61Recherche des pannesPROBLÈMESGouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateurLe réfrigérateur ou la machine à glaçons produit des bruits bizarre
Fuites d’eauDe la glace se forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçonsLa circulation de l’eau est plus lente que normalement Recherche des pan
63Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par cesgaranties 1. Les dommages ou dérangements dus à :a. Mise en service, livraison ou entreti
Puertas DoblesGuía de Uso y CuidadoRFiltro del Agua...82-83Sugerencias para Conservar los Alimentos ...
65Instrucciones Importantes sobre SeguridadADVERTENCIA – Peligros o prácticas no segurasque PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.ADVERTENCIAP
66Instrucciones Importantes sobre SeguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESA fin de reducir el riesgo de incendio, choqueeléctrico, lesión grave o mortal
3. Usando la llave de tuercas hexagonal, gire lostornillos de ajuste delanteros (A) situados a cada ladopara levantar o bajar la parte delantera delre
68InstalaciónCCABAB4. Usando la llave de tuercas hexagonal, gire cada unode estos tornillos de ajuste (B) para levantar o bajarla parte trasera del re
HandlesIf not installed, the handle is located in the interior ofthe fresh food section or attached to the back of yourrefrigerator.Remove and discard
69InstalaciónCajón Deslizable del Congelador (modelos selectos)Para evitar un choque eléctrico que puede causaruna lesión personal grave o mortal, des
Instalación de las ManijasSi no está instalada, la manija se encuentra en elinterior o en la parte trasera de su refrigerador.Retire y descarte la cin
71InstalaciónNotas•Este estilo de manija decongelador tiene una levecurvatura.•Para una correctainstalación, asegúrese de que la manija quededirigida
Instalación de las Asasdel Acero InoxidableMontó en el Frente e laPuerta del Congelador1. Afloje el gancho inferior de lapuerta con un destornilladorP
73InstalaciónConexión del Suministro de AguaPara evitar el riesgo de una lesión o la muerte,siga las precauciones básicas incluyendo lassiguientes:•Le
74selloabisagradaPara evitar un choque eléctrico que puede causaruna lesión personal grave o mortal, NO trate deretirar el sello abisagrada del compar
Guía de Control de la TemperaturaRefrigerador demasiado tibioRefrigerador demasiado fríoCongelador demasiado tibioCongelador demasiado fríoComo APAGAR
Función ‘Speed Ice’ (Hielo rápido)Cuando se activa la función ‘Speed Ice’ (Hielorápido), se reduce la temperatura del congeladoral ajuste óptimo duran
77causas. Cuando se activa esta función, la luz ‘Temp Alarm’(Alarma de temperatura) se encenderá. Si la temperatura del congelador o del refrigerado
Características del Compartimiento del Refrigerador78BandejasA fin de evitar una lesión personal o daños personales,observe lo siguiente:• Nunca inten
7InstallationNotes•There is a slight curve tothe freezer handle.•For proper installation, besure handle is oriented asshown.To Install:1. Align door
79Almacenamientoen la PuertaCentro de ProductosLácteosEl centro de productos lácteosofrece almacenamiento conveniente para talesartículos como la mant
80Características del Compartimiento del RefrigeradorDesmontaje:•Levante la tapa. Tire del cajón hacia afuera en todasu extensión. Incline hacia arrib
Distribuidor de Agua (modelos selectos)El distribuidor de agua se encuentraen la pared izquierda delcompartimiento del refrigerador. Estemodelo solame
82Filtro del agua (modelos selectos)Instalación y DesmontajeInstalación InicialEl filtro del agua está ubicado en laesquina superior derecha delcompar
83Filtro del agua (modelos selectos)Especificaciones del Sistema y Datos de Funcionamiento CartuchoFiltrante del Agua para Refrigerador – Modelo UKF80
Sugerencias para Conservar los Alimentos84Conservación de AlimentosFrescos•La temperatura del refrigerador se debe mantener entre1° C (34° F) y 4° C (
85Sugerencias para Conservar los AlimentosALIMENTOSPRODUCTOS LACTEOSMantequillaLeche y cremaQueso en crema, queso en pastay alimentos de quesoRequesón
86Sugerencias para Conservar los AlimentosFuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Mercadotecnia de Alimentos; Servicio
Tabla de Limpieza del Refrigerador87Cuidado y LimpiezaPara evitar choque eléctrico que puede causar una lesiónpersonal grave o mortal, desenchufe el r
88Cuidado y LimpiezaEliminación de los Olores delRefrigerador1. Retire todo los alimentos y apague el refrigerador.2. Desenchufe el refrigerador.3. Li
Removing Front-Mounted Handles forStainless Steel Freezer Door1. Remove right side plastic buttonplugs at each end of handlewith a very small flat-bla
89Cuidado y LimpiezaA fin de evitar choque eléctrico que puede causaruna lesión personal grave o mortal, desenchufe elrefrigerador antes de reemplazar
90Cuidado y LimpiezaA su regresoDespués de una vacación o ausencia corta:Para los modelos con máquinas automáticas de hacerhielo o distribuidores:• Co
91SONIDOChasquidoAgolpamiento o runruneo de aireGorgoteo o hervorRuido sordoVibraciónZumbidoMurmulloSiseo o ruido secoLas mejoras en el diseño de la r
92Localización y Solución de AveríasPROBLEMAEl control y las lucesdel congelador están encendidas pero el compresor no funcionaEl cajón de las verdura
93Localización y Solución de AveríasPROBLEMASe forman gotas de agua en el interior del refrigeradorEl refrigerador o la máquina de hacer hielo hacen r
94Localización y Solución de AveríasPROBLEMAEl refrigerador tiene escape de aguaSe forma hielo en el tubo de admisión dela máquina de hacer hieloEl fl
Garantía y ServicioLo que No Cubren EstasGarantías:1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de lassiguientes eventualidades:a. Instalación, en
Comments to this Manuals