ELECTRIC RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada,
10Cook & HoldCook & Hold allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, followed by a 1-hour Ke
11 Pull out oven rack to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, p
12RANGE CARESelf-Cleaning Cycle (on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clea
13To Delay Start Self-Clean:Before delay starting Self-Clean, make sure the door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin
14Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration Cooktop Protectant or nonabrasive cleanser: Rub product into soil with a damp paper towel or sof
15Storage Drawer (on some models)The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty.To Remove:1. Pull storage draw
16Self-Cleaning Cycle will not operate Is the oven door open? Close the oven door all the way. Has the function been entered? See “Self-Cleaning Cyc
17MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
18SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
19IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es
21UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonLes boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre
22VitrocéramiqueLa surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoien
23Préparation de conserves à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson,
24COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURAfficheurLors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne de courant, l'heure affichée avant l&apo
25Verrouillage des commandesLa caractéristique de verrouillage désactive les touches du tableau de commande (boutons) pour empêcher une utilisation in
26Positionnement des grilles et des ustensiles de cuissonIMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'a
27Évent du fourL'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four; il ne doit pas être obstrué ou couvert
28Pour régler la mise en marche différée alors que Cook & Hold a déjà été programmé :1. Appuyer sur DELAY. “DELAY” clignote et “00:00” apparait su
29TABLEAU DE CUISSON AU GRILPour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les duré
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations
31Pour différer l'autonettoyage :Avant de différer l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se ver
32Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore
33Lampe du fourLa lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Avant le remplacement, s'assurer que le four et la ta
34Le four ne fonctionne pas La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section “Commandes électroniques du four”. Une mise en ma
35ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair
36ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIELa présente garantie limitée ne couvre pas :1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appar
38
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
W10430917A© 2012All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC, or its related companies.Used un
5COOKTOP USECooktop ControlsThe control knobs can be set anywhere between HIGH and LOW. Push in and turn to setting. Use the following chart as a guid
6 To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a cutting board. Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware
7ELECTRONIC OVEN CONTROLDisplayWhen power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time before power was interrupted wil
8Oven Temperature ControlIMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven temperature because opening the oven door and element or burner cycling m
9BAKEWAREHot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the follow
Comments to this Manuals