Gas Range WT-TODTable of ContentsSafety Instructions . . . . . . . . . . .1-3Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Surface Cooking . . . . . .
9Cleaning ChartParts Cleaning ProcedureBroiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below.and I
Cleaning Chart ContinuedParts Cleaning ProcedureMetal Finishes • Wash with soap and water, a glass cleaner, or mild liquid sprays.- Trim parts • To pr
11Leveling Legs CAUTION:•Be sure the anti-tip bracket securesone of the rear leveling legs to thefloor to prevent the range fromaccidentally
12Check these points if . . .Part or all of appliance doesnot work.• Check to be sure plug is securely in-serted into receptacle.• Check or re-set cir
MAYTAG403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208If You Need ServiceMaytag RangeWarrantyFull One Year Warranty - Parts and Lab
Cuisinière à gaz WT-TODTable des matièresInstructions de sécuritéimportantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17Organes de commande . . . . .
InstructionsgénéralesLire toutes les instructions avant d’utiliser cetappareil : observer toutes les instructions pouréliminer les risques d’incendie,
16De nombreux flacons d’aérosol peuventEXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ilspeuvent contenir un produit très inflammable.Éviter d’utilise
pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessairede déplacer une grille lorsqu’elle est chaude,utiliser une manique sèche. Veiller à toujoursarrêt
18Organes de commandeCommande d’horloge et de minuterie(certains modèles)NOTE: Lors de la mise sous tension initiale ou après une interruption de l’al
Important Safety InstructionsGeneralInstructionsRead and follow all instructions beforeusing this appliance to prevent the poten-tial risk of fire, el
Boutons de commandede la table de cuissonOn utilise ces boutons pour commander l’allumagedes brûleurs. On peut régler chaque bouton à touteposition en
20Utilisation de la table de cuissonTable de cuissonGrilles de brûleurAvant une opération de cuisson, vérifier que lagrille est correctement placée. U
Cuisson au four21REMARQUES...•Durant une cuisson au four prolongée, onpeut percevoir un petit bruit d’explosionpar intermittence (extinction du brûleu
22Grilles du fourMISE EN GARDE: Ne pas tenterde changer la position des grilles lorsque lefour est chaud.Le four est doté dedeux grilles; cesgrilles c
23Tableau de nettoyage Composants Méthode de nettoyageLèchefrite et Ne jamais garnir la grille de lèchefrite avec de la feuille d’aluminium, ca
24Tableau de nettoyage (suite) Composants Méthode de nettoyageVerre • Éviter d’utiliser une quantité excessive d’eau, susceptible de s’inf
ANTI-TIP BRACKETLEVELING LEGDéplacementd’un appareil àgazLes raccords des appareils à gaz, utilisés pourraccorder cet appareil à l’alimentation de gaz
26Vérifier certains pointsdans les cas suivants:Non-fonctionnement del’appareil – total ou partiel• Vérifier que la fiche de branchement estcorrecteme
MAYTAG403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208Cuisinière Maytag– GarantieNe sont pas couverts par cettegarantie:1. Les domm
Estufa a Gas WT-TODTabla de MateriasInstrucciones de Seguridad . . . . . 29-31Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33Cocinando en la
2Many aerosol-type spray cans are EXPLO-SIVE when exposed to heat and may behighly flammable. Avoid their use or stor-age near an appliance.Many plast
InstruccionesGeneralesLea y siga todas las instrucciones antes de usareste electrodoméstico para evitar el riesgopotencial de incendio, choque eléctri
30Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuesto al calor y pueden seraltamente inflamables. Evite su uso o sualmacenamiento cerca
Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno.Deje que escape el aire o el vapor caliente antes desacar o volver colocar el alimento.ADVERTENCIA SOBRE
32ControlesControl del Reloj y del Indicador deTiempo (modelos selectos)NOTA: El indicador visual destellará cuando la energía eléctrica sea aplicada
Perillas de los ControlesSuperioresSe utilizan para encender los quemadoressuperiores. Se dispone de una selección infinitade ajustes de calor desde
34Cocinando en la EstufaCubiertaPara evitar que la cubierta se descoloreo se manche:•Limpie la cubierta de la estufa después decada uso.•Limpie los de
Cocinando en el Horno35NOTAS...•Durante algunas operaciones prol-ongadas de horneado, usted puede oírun ‘chasquido’ cuando los quemadoresdel horno cam
36Parrillas del Horno ATENCION: No intente cambiar laposición de las parrillas cuando el hornoesté caliente.Su horno tiene dosparrillas. Han si
37Tabla de LimpiezaPiezas Procedimiento de LimpiezaAsadera e Inserto Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se e
Esmalte, pintado•Cuando esté frío, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. Nunca lave una superficie caliente o tibia con un paño húmedo pues esto-
Check these points if . . .3Save These Instructions for Future ReferencePREPARED FOOD WARNING: Followfood manufacturer’s instructions. If a plas-tic f
39MantenimientoPuerta del Horno ADVERTENCIAS:•No coloque peso excesivo ni se pare en lapuerta del horno. Esto podría hacer volcarla estufa,
40Luz del Horno(modélos selectos) ADVERTENCIAS:•Desconecte la energía a la estufa antesde reemplazar el foco.•Use un tomaollas seco para
41Verifique estos puntos si…Toda la estufa o parte de ellano funciona.•Verifique si el enchufe está firmemente insertadoen el tomacorriente.•Verifique
42Notas
MAYTAG403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208Garantía de laEstufa MaytagLo Que No Cubren estas Garantías:1. Situaciones y
4ControlsClock and Timer Control (select models)NOTE: The display will flash when electrical power is first supplied to theappliance or if there has
5Surface CookingOperating During aPower Failure1. Hold a lighted match to the desiredsurface burner head.2. Push in and turn the control knob slowlyt
6CooktopTo prevent the cooktop fromdiscoloring or staining:• Clean cooktop after each use.• Wipe acidic or sugary spills as soonas the cooktop has coo
7Oven CookingNOTES . . .•During some extended oven cook-ing operations, you may hear a“popping” sound when the ovenburner cycles. This is normal.•See
8Oven RacksCAUTION: Do not attempt tochange the rack position when theoven is hot.Your oven hastwo racks. Theyare designedwith a lock-stopedge.To rem
Comments to this Manuals