Safety... 1-3Surface Cooking ... 4-6Surface ControlsSmoothtop SurfaceOven Cooking ...
9Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking,press the Bake pad and then the More+ or Less- paduntil the desired temperat
10Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven
11Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr
12Oven CookingBroilingBroil Notes:• For best results when broiling, use a pan designed forbroiling.• Expect broil times to increase and browning to be
13Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc
14Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off. The oven light is onlyactivated by this swi
15* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is normal for parts of the
16Care & Cleaning5. Press the More+ or Less- pad to scroll through theself-cleaning settings.CL-H (Heavy Soil, 4 hours)CL-M (Medium soil, 3 hours)
17Care & CleaningPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to
18Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-
1Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this guide for future refer-ence. Keep sales receipt and/or can
19Oven WindowTo protect the oven door window:1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel woolscouring pads or powdered cleansers as they may
20MaintenanceStorage DrawerThe storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range.To remove:1. Empty drawer and pull out to the first
21For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C
22Smoothtop surface shows • Tiny scratches or abrasions.wear. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pansacross top
MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according
Instructions de sécuritéimportantes ...25-28Cuisson sur la surface ...29-31Commandes de la surface de cuissonSu
25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fac
26En cas d’incendieUtiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau
27Porter un vêtement approprié. Éviter de porter des vêtementsamples ou à longues manches pendant l’utilisation del’appareil. Ils peuvent prendre feu
28ATTENTIONAvant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez lesgrilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le
2Important Safety InstructionsNEVER leave children alone or unsupervised near theappliance when it is in use or is still hot. Children shouldnever be
29Cuisson sur la surfaceBoutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance e
30Remarques sur la surface àdessus lisse :• Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-cipeut émettre un peu de fumée et des odeurs
31Pour éviter les taches• Ne jamais utiliser de linge ou d’éponge sale pour nettoyer lasurface de cuisson. Ils laisseraient un film, ce qui pourrait d
32Cuisson dans le four A B C DE F G H I JHorlogeL’horloge peut être programmée pour
33Cuisson dans le fourMinuterieLa minuterie peut être programmée de une minute (0:01) jusqu’à99 heures et 59 minutes (99:59).La minuterie peut être ut
34Cuisson dans le fourRemarques sur la cuisson couranteau four :• Pour changer la température du four pendant la cuisson,appuyer sur la touche Bake et
35Cuisson dans le fourATTENTIONNe pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèspérissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille
36Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintienau chaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits
37Cuisson dans le fourCuisson au gril4. Pour un rissolage maximum, préchauffer l’élément de grilpendant trois ou quatre minutes avant d’ajouter la nou
38Cuisson dans le fourRemarques sur le mode sabbat :• Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, quele four soit en marche ou non.• Le mode
3Important Safety InstructionsClean with caution. Use care to avoid steam burns if a wetsponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface.Some c
39Cuisson dans le fourÉclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situé surle tableau de commande pour allumer ou éteindre lalampe
40Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est norma
414. Appuyer sur la touche More+ ou Less-.• CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.5. Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour voir défiler l
42PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet
43* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-68
44EntretienHublot du fourPour protéger le hublot de la porte du four :1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme destampons à récurer en
45EntretienTiroir de remisageATTENTIONNe pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou depapier, des produits inflammables ou des produits al
46Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est
47La surface à dessus lisse montre 1. Fines rayures ou abrasions.des signes d’usure. • S’assurer que la surface de cuisson et le fond des ustensiles s
48RemarquesReviewed by Stewart, Steven | Released
4Surface CookingSurface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs can
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménag
Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Estufa Eléctrica Deslizante conCo
51Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el
52NUNCA almacene artículos de interés para los niños en losarmarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se
53Seguridad al CocinarNunca caliente un contenedor de alimento cerrado en elhorno. La acumulación de presión puede reventar elcontenedor causando una
54Ollas FreidorasUse extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite odescarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antesde intentar mover
55Cocinando en la EstufaControles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajus
56Notas sobre las cubiertas lisas:• La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal.• Las c
57Para evitar otros daños• No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar oalimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede,
58Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue
5Smoothtop Surface Notes:• Cooktop may emit light smoke and odor the first fewtimes the cooktop is used. This is normal.• Smoothtop cooktops retain he
59Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la
60Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado, oprima la tecla‘Bake’ y luego la tecla ‘More+’
61Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic
62Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (Mantener Caliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para p
63Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Notas Sobre Asado a la Parrilla:• Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use unaasade
64Cocinando en el HornoNotas Sobre el Modo Sabático:• El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento,esté o no el horno encendido.• El Modo
65Panel Inferior del HornoProteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmenteazucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana
66Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno Autolimpiante• Es normal que las piezas
67Cuidado y Limpieza5. Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ para desplazar los ajustesde autolimpieza.‘CL-H’ (Suciedad Intensa, 4 horas)‘CL-M’ (Suciedad
68PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías ant
6To Prevent Stains• Never use a soiled dish cloth or sponge to clean thecooktop surface. A film will remain which may cause stainson the cooking surfa
69Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*
70MantenimientoVentana del HornoPara proteger la ventana de la puerta del horno:1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas derestrega
71MantenimientoTornillos NiveladoresANTI-TIP BRACKETLEVELING LEGTORNILLO NIVELADORVerifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno delos
72Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el
73La superficie suave muestra • Abrasiones o rayaduras pequeñas.desgaste. - Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia
Notas74Reviewed by Stewart, Steven | Released
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se
7Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f
8Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other ov
Comments to this Manuals