THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register your range at www.maytag.ca.For future
104. Replace the burner base. Each round burner base is marked with a letter indicating the burner size. See the following illustration for burner po
11CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, str
12Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is extremely se
13Sabbath ModeThe Sabbath mode sets the oven to remain on in a bake setting until turned off.When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will op
14Convection CookingIn a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a st
15To Use:1. Press WARMING DRAWER ON to select the Warming Drawer function at the Low setting.2. To select a higher temperature setting, press WARMIN
16Clean CycleAquaLift® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less tha
17General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
18First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the
19Problem Possible Causes and/or SolutionsOven burner flames are yellow or noisyRange converted improperly - If propane gas is being used, contact a se
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900In Canada, visit our website at www.maytag.ca
2111/14IF YOU NEED SERVICE:1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be a
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca.Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numé
23SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
24La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
25IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
26Technologie d’autonettoyage AquaLift®La technologie d’autonettoyage AquaLift® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée,
27GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESTouche Fonction InstructionsSETTINGS/CLOCK (réglages/horloge)HorlogeCette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. Voir l
28Touche Fonction InstructionsBROIL (cuisson au gril)Cuisson au gril1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).2. Sélectionner la température de cuisson
29Touche Fonction InstructionsSTART (hold 3 sec to lock) (mise en marche [appuyer pendant 3 s pour verrouiller])Verrouillage des commandes du four1.
3The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
30Commandes électroniques du fourAffichage des commandesL’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure de courant. Appuyer sur CANCEL
31Désactivation des signaux sonores de rappelDésactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le signal sonore de fin de programme.1.
32Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage).Avant de r
333. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-d
34Taille du brûleurSélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l’illustration suivants.Taille
35Ustensile CaractéristiquesCuivre Chauffe très rapidement et uniformément. Peut laisser des résidus de cuivre. Pour en réduire la quantité, les n
36Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.IMPORTANT : La santé de certains
37Évent du fourL’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer
38Cuisson au grilPour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande au
39Tiroir-réchaudLe tiroir-réchaud est idéal pour garder des aliments cuits et chauds à la température de service. On peut aussi l’utiliser pour le réc
4AquaLift® Self-Cleaning TechnologyAquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperatu
40Programme de nettoyageLa technologie AquaLift® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des
41 Le nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh® et le nettoyant pour table de cuisson affresh® peuvent être utilisés pour nettoyer le fo
42TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOURAfin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tam
43Problème Causes et/ou solutions possiblesRien ne fonctionneCordon d’alimentation électrique débranché : Le brancher à une prise à 3 alvéoles reliée
44Problème Causes et/ou solutions possiblesLe four ne fonctionne pasPrésence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûle
45BruitsProblème Causes et/ou solutions possiblesLe brûleur de surface émet des bruits d’éclatementBrûleur mouillé : Laisser au brûleur le temps de sé
46Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.Ensemble d’entretien complet de la table de cuisson
47SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
W10844285BSP PN W10844291®/™ ©2016. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 6/1611/14C
5This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our websi
6Keypad Feature InstructionsCONVECT Convection cooking1. Press CONVECT until the desired convection mode appears in the display.2. Press START.3. P
7Electronic Oven ControlsControl DisplayThe display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL to clear. When the oven is not in us
8Demo ModeIMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor with 120 V power connection and permits the control features to be demonstrate
9Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place filled cookware
Comments to this Manuals