Maytag Bravos MTW6700TQ User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Maytag Bravos MTW6700TQ. Maytag Bravos MTW6700TQ Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BRAVOS™AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE BRAVOS™
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,
COMPOSER LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITER NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM.
TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PODRÁ ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE EN LA ETIQUETA UBICADA DEBAJO DE LA TAPA DE LA LAVADORA.
W10092756B
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - LAVEUSE AUTOMATIQUE BRAVOS™

BRAVOS™AUTOMATIC WASHERUSE & CARE GUIDELAVEUSE AUTOMATIQUE BRAVOS™GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENFOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFOR

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Check for leaks Turn on the water faucets and check for leaks. A small amount of water might enter the washer. You will drain this in a later step.

Page 3 - WASHER SAFETY

11 Level the side.5. If the washer is not level, move the washer out slightly, tip back, prop up the front of the washer on a wood block. Adjust the f

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Auto Temp ControlThe Auto Temp Control system on this washer electronically senses and maintains a uniform water temperature by regulating incoming

Page 5 - Location Requirements

13WASHER USENOTE: Your washer model may vary from the model shown.Starting Your WasherWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury t

Page 6 - Electrical Requirements

141. Place a load of sorted clothes into the washer. See “Laundry Tips.” Load evenly to maintain washer balance. Mix large and small items. Items sh

Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15Stopping the WasherYou can stop the wash cycle and drain the tub by pressing the Pause/Cancel button twice or the Power button once. Changing Cycles

Page 8 - Connect the Inlet Hoses

16Preset Cycle Settings *These times are for reference only and may not match your model exactly.**Cycle time in minutes will appear in the display wh

Page 9 - Clear the water lines

17To use or change Rinse & Spin setting:1. Turn knob to RINSE & SPIN until the Rinse & Spin indicator light glows.2. Press START.Spin Only

Page 10 - Excessive Weight Hazard

187. Press START. The countdown in hours to the wash cycle will show in the time display window and the indicator light will begin to flash.NOTE: The

Page 11 - BENEFITS AND FEATURES

19StartPress START to start your washer after a cycle has been selected. Be sure all desired Modifiers and Options have been selected. The lid must be

Page 12 - Features

2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ... 3

Page 13 - WASHER USE

20WASHER CARECleaning Your WasherWasher Maintenance ProcedureThis washer has a special cycle that uses higher water volumes, in combination with AFFRE

Page 14 - Use Only

21To use washer again:1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets.2. Plug in washer or reconnect power.3.

Page 15 - Status Lights

22 “Sd” (Suds Detected)Did you use regular detergent?Regular or hand-washing detergents are not recommended for this washer. Use only High Efficienc

Page 16

23Dispenser operation Did you select Fabric Softener option?Always select Fabric Softener option when using liquid fabric softener. Are the laundry

Page 17 - Modifiers

24Washer won’t drain or spin; water remains in washer Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96" (244 cm) above the f

Page 18 - Operating Controls

25Load is wrinkled, twisted or tangled Did you unload the washer promptly?Unload the washer as soon as it stops. Did you use the right cycle for the

Page 19 - LAUNDRY TIPS

26ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 20 - WASHER CARE

27MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Page 21 - TROUBLESHOOTING

28SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o

Page 22 - Washer leaks

29EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fourn

Page 23 - Washer Operation

3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - Clothing Care

30Pièces fournies : Outils nécessaires à l'immobilisation du tuyau de vidange et au réglage de l'aplomb de la laveuse :Autres piècesIl se p

Page 25 - Garments damaged

31 Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins. *Espacement requisSystème de vidangeLa laveuse peut être install

Page 26 - ASSISTANCE OR SERVICE

32 Pour minimiser le risque de choc électrique, on doit brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspond

Page 27 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

33Retrait de la base d'expédition et de l'anneau d'emballage1. Placer des supports de carton du carton d'emballage sur le sol derr

Page 28 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

34Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout Connexion de la bride de retenue pour tuyau de vidange

Page 29 - EXIGENCES D'INSTALLATION

35 Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau

Page 30 - Exigences d'emplacement

363. Fixer le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l'égout avec l'attache de fixation perlée.

Page 31 - AVERTISSEMENT

376. Avec une clé plate de ⁹/₁₆" ou 14 mm, serrer l'écrou (dans le sens antihoraire) sur le pied, en le bloquant fermement contre la caisse

Page 32

38DistributeursLes distributeurs rendent votre laveuse véritablement automatique. Il n'est pas nécessaire de retourner à la laveuse pendant le pr

Page 33

39UTILISATION DE LA LAVEUSEREMARQUE : Votre modèle de laveuse peut différer du modèle illustré.Mise en marche de la laveuseAVERTISSEMENT : Pour réduir

Page 34 - (11,4 cm)

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer basket

Page 35 - Recherche de fuites

40 Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre. Les articles ont beso

Page 36

41Pause ou remise en marche de la laveuseAdd a Garment (ajouter un vêtement)Il est possible d'ajouter un vêtement supplémentaire à la charge lors

Page 37 - AVANTAGES ET CARACTÉRISTIQUES

42ProgrammesTourner le bouton pour choisir le programme de lavage correct pour le type de vêtements à laver. Lorsque le bouton est pointé vers un prog

Page 38 - Caractéristiques

43Whites (blancs)Ce programme introduit l'agent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus bl

Page 39 - UTILISATION DE LA LAVEUSE

44ModificateursLes modificateurs vous permettent de personnaliser vos programmes et d'économiser de l'énergie.Soil Level (niveau de saleté)L

Page 40

45OptionsUtiliser ces touches pour sélectionner les options désirées pour votre programme de lavage.Option Stain Cycle (programme contre les taches)Ce

Page 41 - Témoins lumineux

46Sons normauxVotre nouvelle laveuse est susceptible de faire des sons que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons ne vous sont pa

Page 42 - Programmes

47ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseProcédure d'entretien de la laveuseCette laveuse comporte un programme spécial qui utilise des vo

Page 43

48Remise en marche de la laveuse :1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les

Page 44 - Modificateurs

49DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellement évi

Page 45 - Fonctionnement des commandes

5Parts supplied: Tools needed for securing the drain hose and leveling the washer:Alternate PartsYour installation may require additional parts. If y

Page 46 - CONSEILS DE LESSIVAGE

50 La laveuse fait-elle un bruit de gargouillement ou de bourdonnement?Au moment de la vidange, la pompe émet un bourdonnement continu avec des sons

Page 47 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

51Fonctionnement de la laveuse La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou l'agitateur ne tourne pas; la laveuse s'arrête Le cordon d&apo

Page 48

52 Y a-t-il un excès de mousse?Toujours mesurer la quantité de détergent. Suivre les directives du fabricant de détergent. Si l'eau est très dou

Page 49 - DÉPANNAGE

53 Avez-vous utilisé le niveau de saleté et le programme de lavage appropriés pour la charge?La diminution de la durée et de la vitesse de lavage con

Page 50 - La laveuse fuit

54ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Page 51

55GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut

Page 52 - Soin des vêtements

W10092756BSP PN W10092757B© 2008All rights reserved.Tous droits réservés.MAYTAG and the “M” Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Cana

Page 53 - Endommagement des vêtements

6Drain SystemThe washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Se

Page 54 - ASSISTANCE OU SERVICE

7 Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. INS

Page 55

8Connect Drain HoseProper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage. Read and follow these instructions.The d

Page 56 - W10092757B

9Connect the inlet hoses to the water faucetsMake sure the washer basket is empty.2. Attach the hose labeled hot to the hot water faucet. Screw on cou

Comments to this Manuals

No comments