Maytag MER6555AAQ User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Toasters Maytag MER6555AAQ. Use and Care Guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Maytag Electric Coil
Double Oven Range
Precision Touch 750 Series
Safety.......................................... 1-3
Surface Cooking ...................... 4-5
Controls
Coil Elements
Oven Cooking ......................... 6-14
Control Panel
Baking
Cook & Hold
Delay
Keep Warm
Toasting
Broiling
Oven Racks
Table of Contents
®
Care & Cleaning ...................15-18
Self-Clean Ovens
Cleaning Procedures
Maintenance .........................19-20
Oven Doors and Windows
Oven Lights
Troubleshooting ...................21-22
Warranty & Service.................... 23
Guide d’utilisation et
d’entretien ................................... 24
Guía de Uso y Cuidado ............. 50
Use and Care Guide
Form No. A/01/06 Part No. 8113P569-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Use and Care Guide

Maytag Electric CoilDouble Oven RangePrecision Touch 750 SeriesSafety... 1-3Surface Cooking ...

Page 2 - Instructions

9Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven

Page 3 - Important Safety Instructions

10Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr

Page 4

11Oven CookingBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad for desired oven.• “Broil” and “SEt” flash in the display.2. Press the More+ or Less- pad on

Page 5 - Surface Cooking

12Oven CookingAutomatic Shut-Off/SabbathModeThe ovens will automatically turn off after 12 hours if youaccidentally leave them on. The oven MUST be s

Page 6

13Oven CookingOven RacksOven VentWhen the oven is in use, the area near the vent may becomehot enough to cause burns. NEVER block the vent opening.The

Page 7

14Oven CookingRack Positions (lower oven)RACK 5: (highest position)Use for toasting bread or broiling very thin, foods andtwo-rack baking.RACK 4:Use

Page 8

15Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is norma

Page 9

16Care & Cleaning3. Press the apropriate Clean pad while“dLY” is flashing.• “Clean” and “Set” will flash.If the door is not closed within 25 secon

Page 10 - Oven Cooking

17PART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and po

Page 11

18* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-6771 USA or 1-800-6

Page 12

1Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this guide for future refer-ence. Keep sales receipt and/or can

Page 13

19MaintenanceOven DoorsOven WindowsTo protect the oven door window:1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel woolscouring pads or powdered

Page 14

20MaintenanceConvenience Outlet(Canadian models only)The convenience outlet is locatedon the lower left side of thebackguard. Be sure appliancecords d

Page 15

21For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C

Page 16 - Care & Cleaning

22Oven door will not unlock after • Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after theself-clean cycle. completion of a

Page 17

Warranty & Service23WarrantyLimited One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails

Page 18

Instructions de sécuritéimportantes ...25-28Cuisson sur la surface ...29-30CommandesÉléments spiralésCuisson au four ...

Page 19

25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultationultérieure. Conservez la facture d’a

Page 20 - Maintenance

26Instructions de sécurité importantesSi l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautionsappropriées doivent être prises pour éviter que le

Page 21

27Instructions de sécurité importantesATTENTIONAvant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez lesgrilles de four, la lèchefrite, la nourriture et

Page 22 - Troubleshooting

28Instructions de sécurité importantesAvertissement et avis impor-tant pour la sécuritéLa loi californienne «Safe Drinking Water and Toxic Enforce-men

Page 23

2Important Safety InstructionsIf pan is smaller than element, a portion of the element willbe exposed to direct contact and could ignite clothing orpo

Page 24 - Warranty & Service

29Cuisson sur la surfaceOrganes de commandeOn utilise ces boutons pour commander l’allumage des élémentschauffants. On peut régler chaque bouton à to

Page 25 - Table des matières

30Cuisson sur la surfaceSÉléments spiralés• Lorsqu’un élément est utilisé, il est alimenté par intermittence pourle maintien de la puissance de chauff

Page 26 - Instructions de

31Cuisson au fourTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique l’heure, les paramètres de l

Page 27 - Table de cuisson

Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durées’affiche, appuyez sur la touche Clock.L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsq

Page 28 - ATTENTION

3. Attendez quatre secondes pour l’acceptation du nouveau réglage.4. Si vous n’appuyez pas sur la touche More+ ou la touche Less-dans les 30 secondes,

Page 29 - Avertissement et avis impor

Remarques sur la cuisson :• Si le four inférieur n’est PAS utilisé, le préchauffage du foursupérieur sera plus rapide.• Prévoyez de laisser au moins 1

Page 30 - Cuisson sur la surface

Programmation d’un cycle de cuisson différée :1. Appuyez sur la touche Delay une fois pour programmer le foursupérieur deux fois pour le four inférieu

Page 31

Remarques - maintien au chaud :• Pour que la qualité des mets soit optimale, ceux qui sont cuitsau four ne doivent pas être maintenus chauds pendant p

Page 32 - Cuisson au four

Cuisson au grilProgrammation du gril :1. Appuyez sur la touche Broil (Cuisson au gril) dufour désiré.• Les mots BROIL (GRIL) et SET (VALIDER) clignote

Page 33

38Cuisson au fourRemarques sur le mode Sabbat :• Le mode Sabbat peut seulement être mis en marche si lesfours sont allumés.• Le mode Sabbat ne peut pa

Page 34

3Important Safety InstructionsSave These Instructions for Future ReferenceCAUTIONBefore self-cleaning the oven, remove the ovenracks, broiler pan, foo

Page 35

39Cuisson au fourLampes de fourLes lampes de four s’allument automatiquement quandune porte de four est ouverte. Quand les portes sontfermées, appuye

Page 36

40Cuisson au fourPosition des grilles (four inférieur)NIVEAU 5 : Utilisez seulement pour l’opération grille-pain, pour lacuisson au gril des aliments

Page 37

41* Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est normal que ce

Page 38

2. Appuyez sur les touches More+ (Plus+) et Less- (Moins-) pourentrer la durée d’attente désirée. La durée d’attente peut êtreprogrammée de 10 minutes

Page 39

43NettoyagePIÈCE PROCÉDUREATTENTIONTechniques de nettoyage• Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est allumée ou brûlante avantde

Page 40

44Nettoyage* Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composez

Page 41

45EntretienPortes de fourHublotsProtection des hublots :1. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs comme des tamponsà récurer en laine d’acier

Page 42 - Nettoyage

46EntretienPrise pratique(Modèles canadiens seulement)Une prise pratique est située en bas àgauche du dosseret. Assurez-vousque les cordons de l’appar

Page 43

47Pour la plupart des problèmes • Vérifiez que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayez d’abord ce qui • Vérifiez si le four

Page 44

48La porte du four ne se • L’intérieur du four est encore chaud. Prévoyez environ une heure pour que le four se refroidisse aprèsdéverrouille pas apr

Page 45

4Surface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs canbe set on or be

Page 46 - Entretien

Garantie et service49GarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compterde la date de l’achat initial, to

Page 47

Tabla de Materias®Guía de Uso y CuidadoEstufa Eléctrica de ElementosTubulares con Doble HornoMaytag Serie ‘Precision Touch’ 750Seguridad ...

Page 48 - Recherche des pannes

51Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el

Page 49

52Instrucciones Importantes sobre SeguridadLos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando sonexpuestos al calor y pueden ser altamente inflamables.

Page 50 - Garantie et service

Instrucciones Importantes sobre Seguridad53PRECAUCIÓNAntes de activar la autolimpieza, retire las parrillas delhorno, la asadera, los alimentos y cual

Page 51 - Guía de Uso y Cuidado

Conserve Estas Instruccionespara Referencia FuturaCampanas de VentilaciónLimpie la campana de ventilación de la estufa y los filtros confrecuencia par

Page 52 - Seguridad

55Cocción en la CubiertaControles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Sedispone de una selección infinita de ajuste

Page 53 - Elementos Tubulares

56Cocción en la CubiertaCubierta con ElementosTubularesElementos Tubulares• Cuando un elemento está encendido, el mismo se activa ydesactiva para mant

Page 54 - Elementos Calefactores

Panel de Control57Cocción en el HornoEl panel de control está diseñado para una programación sencilla. El indicador visual del panel de control muestr

Page 55 - Importantes sobre Seguridad

Cuando se conecta la corriente eléctrica o despuésde una interrupción eléctrica, la hora del día desplegada en elmomento de la interrupción destellará

Page 56 - Cocción en la Cubierta

5Coil Element SurfaceCoil Elements• When an element is on, it will cycle on and off to maintain theheat setting.• Coil elements are self-cleaning. Do

Page 57

59Cocción en el HornoAjuste del Nivel de SonidoEl ajuste de fábrica del sonido es el nivel intermedio (‘MEd’), peropuede ser cambiado a bajo (‘LO’) o

Page 58 - Cocción en el Horno

60‘Cook & Hold’ (Cocinar yMantener Caliente)La función Cocinar y Mantener Caliente le permite horneardurante un tiempo predeterminado seguido de u

Page 59

61Cocción en el HornoPRECAUCIÓNNo use la función de horneado diferido para preparar alimentosfácilmente perecederos tales como los productos lácteos,

Page 60

62Cocción en el HornoNotas sobre Mantener Caliente:• Para obtener la mejor calidad de los alimentos, no los mantengacalientes por más de 1 o 2 horas.•

Page 61

63Cocción en el HornoAsadoPara asar:1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’ (Asar)correspondiente al horno que desee usar.• ‘Broil’ (Asar) y ‘SEt’ (

Page 62

64Cocción en el HornoNotas sobre el Modo Sabático:• El Modo Sabático sólo se puede activar cuando el horno estáencendido.• El Modo Sabático no puede a

Page 63

65Cocción en el HornoLuces de los HornosLa luz de cada horno se enciende cuando seabre la puerta del horno. Cuando las puertas estáncerradas, oprima

Page 64

66Cocción en el HornoPosiciones de las Parrillas(horno inferior)Accesorio de Media Parrilla(horno inferior solamente)La media parrilla, la cual aument

Page 65

67* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno AutolimpiantePRECAUCIÓN• Es normal que algunas piezas de

Page 66

682. Oprima la tecla ‘More+’ (Más+) o ‘Less-’ (Menos-)para programar el tiempo que desea diferir elciclo. Se puede programar un tiempo diferido entre1

Page 67

6Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f

Page 68 - Cuidado y Limpieza

69Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTOPRECAUCIÓNProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas laspiezas e

Page 69

70Cuidado y Limpieza* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.** Para hacer un pedido directo, llame al 1-8

Page 70

71MantenimientoPuertas de los HornosVentanillas de los HornosPara proteger la ventanilla de la puerta del horno:1. No use agentes de limpieza abrasivo

Page 71

72MantenimientoTomacorriente deConveniencia(modelos canadienses únicamente)El tomacorriente de conveniencia estáubicado en la esquina inferiorizquierd

Page 72 - Mantenimiento

73Para la mayoría de las situaciones, • Verifique si los controles fueron programados correctamente.siga las siguientes sugerencias. • Verifique que e

Page 73

74La puerta del horno no se • El interior del horno todavía está caliente. Espere aproximadamente una hora para que el hornodesbloquea después se enf

Page 74 - PROBLEMA SOLUCIÓN

Garantía y ServicioForm No. A/01/06 Part No. 8113P569-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .GarantíaGarant

Page 75

7Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (1:00) up to 11 hoursand 59 minutes (11:59).The timer can be used independently of any other ov

Page 76 - Garantía y Servicio

8Oven CookingBakingTo set bake:1. Press the Bake pad for desired oven.• “Bake” will flash.• “000°” will flash in the display.2. Select the oven temper

Comments to this Manuals

No comments