Maytag 8101P407-60 Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Ovens Maytag 8101P407-60. Maytag 8101P407-60 Installation manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SPECIAL WARNING
INSTALLATION MANUAL
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
THE MANUAL IS INTENDED TO ASSIST IN THE INITI AL INSTALLATI ON AND ADJUSTMENTS OF THE RANGE.
Only qualified personnel should
install or service this range.
Read “Safety Instructions” in the
Use & Care book before using
range.
Improper installation, adjustment,
alteration, service, maintenance or
use of range can result in serious
injury or property damage.
Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual.
· ALL RANGES CAN TIP AND
CAUSE INJURIES TO
PERSONS.
· INSTALL ANTI-TIP DEVICES
PACKED WITH RANGE.
· FOLLOW ALL INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
8101P407-60
(05-02-00)
CAUTION: This range has been designed in
accordance with the requirements of various safety
agencies and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F. If this range is
installed with cabinets that have a lower working
temperature than 194°F, discoloration, delamination
or melting may occur.
Gas 30²
²²
² Wide Free-standing
Double Oven Range
Range may be installed with zero inches clearance
adjacent to (against) combustible construction at the rear
and on the sides below the cooktop. For complete
information in regard to the installation of wall cabinets
above the range and clearances to combustible wall
above the cook top see the installation drawings. For
SAFETY CONSIDERATIONS do not install a range in any
combustible cabinetry which is not in accord with the
installation drawings.
*NOTE: 30 inch (76.2 cm) dimension between cook top
and wall cabinet shown on illustration does not apply to
ranges with an elevated oven or microwave. The 30 inch
(76.2 cm) dimension may be reduced to not less than 24
inches (61 cm) when the wall cabinets in a domestic
home are protected with fireproof materials in accordance
with American National Standards - National Fuel Gas
Code or in mobile homes when they are protected with
fireproof materials in accordance with the Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over
heated surface units, cabinet storage space located
above the surface units should be avoided. If cabinet
storage is to be provided, the risk can be reduced by
installing a range hood that projects horizontally a
minimum of 5 inches (13 cm) beyond the bottom of the
cabinets.
CLEARANCE DIMENSIONS
ENGLISH '
''
' PP. 1-11
ESPAÑOL '
''
' pág. 12 -22
FRANCAIS '
''
' p. 23 -33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - INSTALLATION MANUAL

SPECIAL WARNINGINSTALLATION MANUALINSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCEPLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCETHE MANUAL IS INTE

Page 2 - FREE-STANDING RANGES

-10-CAUTION: This cooktop is not removable. Do not attemptto remove this cooktop. Save the natural gas orificesremoved from the appliance for possible

Page 3 - *(SEE NOTE ON FRONT PAGE)

-11-Follow these procedures to remove appliance forservicing:1. Slide range forward to disengage range from theanti-tip bracket.2. Shut off gas supply

Page 4 - STEP 3 - Range Installatio n

ADVERTENCIA ESPECIALMANUAL DE INSTALACIÓNINSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICOCONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURAEL MAN

Page 5 - CONNECTING THE RANGE

-13-Estufa Gemini con horno dobleDimensionesPulgadas25243036991/441/211/2Notas:1. En esta área provea un tomacorriente eléctrico de 120voltios conecta

Page 6 - REGULATOR

-14-LA DIMENSIÓN “A” ES EL ESPACIO LIBRE LATERAL ENCIMA DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR =3 PULGADAS (7.6 CM) (MÍNIMO)CUALQUIER SUPERFICIE COMBUSTIBLE13²

Page 7 - RANGE ADJUSTMENTS

-15-INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ESTABILIZADORNOTA: Existe la posibilidad de que la estufa se ladee si noestá instalada de acuerdo con

Page 8 - GAS CONVERSION

-16-CONEXIÓN DE LA ESTUFASuministro eléctricoEl electrodoméstico, cuando se instala, debe estarconectado a tierra de acuerdo con los códigos locales o

Page 9

-17-Si se requiere la conversión a gas LP, convierta elregulador antes de la instalación. La conversión delquemador superior, del horno y del asador p

Page 10 - For All Burner Locations:

-18-AJUSTES DE LA ESTUFASección superior — Encendid o eléctricoPara operarlo, empuje y gire la per illa del quemador a laposición LITE (ENCENDER). El

Page 11 - SERVICE- PARTS INFORMATION

-19-CONVERSIÓN DEL GASGeneralEsta estufa está equipada con orificios dobles coaxiales(universales) en los quemadores de hornear y asar, unregulador de

Page 12 - MANUAL DE INSTALACIÓN

-2-Gemini Double Oven RangeDimensionsInches25243036991/441/211/2Notes:1. Provide for a 120 volt grounded electrical outlet in thisarea. Outlet MUST be

Page 13 - ESTUFAS INDIVIDUALES

-20-QUEMADORES DE HORNEADO Y ASADO A GAS LP/PROPANOPara convertir el orificio del quemador dehorneado(superior e inferior):Quite las dos puertas del h

Page 14 - Ubicación de la estufa

-21-PRECAUCIÓN: Esta superficie para cocinar no puedequitarse, no trate de quitarla. Conserve los orificios de gasnatural que quite del electrodomésti

Page 15 - FIGURA 1 FIGURA 2

-22-Siga estos procedimientos para quitar elelectrodoméstico para darle servicio:1. Deslice la estufa hac ia adelante para desengancharladel soporte e

Page 16 - ADVERTENCIA

ATTENTION : Cette cuisinière satisfait aux règlesde divers organismes de protection et aux normesrelatives à la température maximum permise de194°F po

Page 17 - FIGURA 4

-24-Cuisinière Gemini à deux foursDimensionsPouces25243036991/441/211/2Remarques :1. Prévoir une prise de 120 V reliée à la terre dans cettezone. La p

Page 18 - AJUSTES DE LA ESTUFA

-25-DIMENSION “A” DÉGAGEMENT LATÉRAL AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON = 3 POUCES (7,6 CM) (MINIMUM)TOUTE SURFACECOMBUSTIBLE13 PO (33 CM) PROFONDEUR

Page 19 - CONVERSIÓN DEL GAS

-26-MISE EN PLACE DU SUPPORTDISPOSITIF DE STABILISATIONREMARQUE : La cuisinière risque de basculer si elle n’estpas mise en place conformément aux ins

Page 20 - (Figura 8C)

-27-RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈREAlimentation électriqueUne fois en place, l’appareil doit être relié à la terreconformément aux codes locaux ou, en l

Page 21 - DE TUERCAS

-28-Si la conversion au gaz GPL est nécessaire, convertirle régulateur avant la mise en place. La conversion desbrûleurs du gril/four et de la surface

Page 22 - DE SERVICIO

-29-RÉGLAGES DE LA CUISINIÈREPartie supérieure - Allumage électriquePour allumer un brûleur de la surface de cuisson, poussersur le bouton de commande

Page 23 - MANUEL DE MISE E N SERVICE

-3-DIMENSION “A” SIDE CLEARANCE ABOVE COOKING SURFACE = 3 INCHES (7.6 CM) (MINIMUM)ANY COMBUSTIBLE SURFACE13² (33 CM) MAX. DEPTH OFCABINETS ABOVE COOK

Page 24 - CUISINIÈRES AMOVIBLES

-30-CONVERSION À UN GAZ DIFFÉRENTGénéralitésCette cuisinière est équipée de brûleurs de four et de grilà orifices coaxiaux (universels) doubles, d’un

Page 25 - Emplacement de la cuisinière

-31-CONVERSION DES BRÛLEURS DE FOUR ET DE GRIL AU GPL/PROPANEPour convertir l’orifice du brûleur de four (fourssupérieur et inférieur):Enlever les deu

Page 26 - FIGURE 1 FIGURE 2

-32-CONVERSION DES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON AUGPL/PROPANEATTENTION: Cette surface de cuisson n’est pasamovible. Ne pas essayer de l’enlever.

Page 27 - AVERTISSEMENT

-33-Suivre les indications ci-dessous pour déplacerl’appareil afin de le dépanner.1. Faire glisser la cuisinière vers l’avant pour la dégagerdu dispos

Page 28 - FIGURE 4

-4-ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONSNOTE: A risk of range tip over exists if the appliance isnot installed in accordance with the provided ins

Page 29 - RÉGLAGES DE LA CUISINIÈRE

-5-CONNECTING THE RANGEElectric SupplyThe appliance, when installed, must be electricallygrounded in accordance with local codes or, in theabsence of

Page 30 - CONVERSION À UN GAZ DIFFÉRENT

-6-If conversion to LP Gas is required, convert regulatorbefore installation. Oven/broil and top burnerconversion can be made from front of range.a. A

Page 31 - (Figure 8C)

-7-RANGE ADJUSTMENTSTop Section - Electric IgnitionTo operate, push and turn top burner knob to the LITEposition. The top burner will light. To turn O

Page 32 - GPL/PROPANE

-8-GAS CONVERSIONGeneralThis range is equipped with double coaxial (universal)orifices on bake and broil burners, a convertible appliancepressure regu

Page 33 - APRÈS-VENTE

-9-BAKE AND BROIL BURNERS TO LP/PROPANE GASTo convert Bake Burner Orifice (upper and lower):Remove both oven doors and follow these steps: (Seefigures

Comments to this Manuals

No comments