SPECIAL WARNINGINSTALLATION MANUALINSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCEPLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCETHE MANUAL IS INTE
-10-CAUTION: This cooktop is not removable. Do not attemptto remove this cooktop. Save the natural gas orificesremoved from the appliance for possible
-11-Follow these procedures to remove appliance forservicing:1. Slide range forward to disengage range from theanti-tip bracket.2. Shut off gas supply
ADVERTENCIA ESPECIALMANUAL DE INSTALACIÓNINSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICOCONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURAEL MAN
-13-Estufa Gemini con horno dobleDimensionesPulgadas25243036991/441/211/2Notas:1. En esta área provea un tomacorriente eléctrico de 120voltios conecta
-14-LA DIMENSIÓN “A” ES EL ESPACIO LIBRE LATERAL ENCIMA DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR =3 PULGADAS (7.6 CM) (MÍNIMO)CUALQUIER SUPERFICIE COMBUSTIBLE13²
-15-INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ESTABILIZADORNOTA: Existe la posibilidad de que la estufa se ladee si noestá instalada de acuerdo con
-16-CONEXIÓN DE LA ESTUFASuministro eléctricoEl electrodoméstico, cuando se instala, debe estarconectado a tierra de acuerdo con los códigos locales o
-17-Si se requiere la conversión a gas LP, convierta elregulador antes de la instalación. La conversión delquemador superior, del horno y del asador p
-18-AJUSTES DE LA ESTUFASección superior — Encendid o eléctricoPara operarlo, empuje y gire la per illa del quemador a laposición LITE (ENCENDER). El
-19-CONVERSIÓN DEL GASGeneralEsta estufa está equipada con orificios dobles coaxiales(universales) en los quemadores de hornear y asar, unregulador de
-2-Gemini Double Oven RangeDimensionsInches25243036991/441/211/2Notes:1. Provide for a 120 volt grounded electrical outlet in thisarea. Outlet MUST be
-20-QUEMADORES DE HORNEADO Y ASADO A GAS LP/PROPANOPara convertir el orificio del quemador dehorneado(superior e inferior):Quite las dos puertas del h
-21-PRECAUCIÓN: Esta superficie para cocinar no puedequitarse, no trate de quitarla. Conserve los orificios de gasnatural que quite del electrodomésti
-22-Siga estos procedimientos para quitar elelectrodoméstico para darle servicio:1. Deslice la estufa hac ia adelante para desengancharladel soporte e
ATTENTION : Cette cuisinière satisfait aux règlesde divers organismes de protection et aux normesrelatives à la température maximum permise de194°F po
-24-Cuisinière Gemini à deux foursDimensionsPouces25243036991/441/211/2Remarques :1. Prévoir une prise de 120 V reliée à la terre dans cettezone. La p
-25-DIMENSION “A” DÉGAGEMENT LATÉRAL AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON = 3 POUCES (7,6 CM) (MINIMUM)TOUTE SURFACECOMBUSTIBLE13 PO (33 CM) PROFONDEUR
-26-MISE EN PLACE DU SUPPORTDISPOSITIF DE STABILISATIONREMARQUE : La cuisinière risque de basculer si elle n’estpas mise en place conformément aux ins
-27-RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈREAlimentation électriqueUne fois en place, l’appareil doit être relié à la terreconformément aux codes locaux ou, en l
-28-Si la conversion au gaz GPL est nécessaire, convertirle régulateur avant la mise en place. La conversion desbrûleurs du gril/four et de la surface
-29-RÉGLAGES DE LA CUISINIÈREPartie supérieure - Allumage électriquePour allumer un brûleur de la surface de cuisson, poussersur le bouton de commande
-3-DIMENSION “A” SIDE CLEARANCE ABOVE COOKING SURFACE = 3 INCHES (7.6 CM) (MINIMUM)ANY COMBUSTIBLE SURFACE13² (33 CM) MAX. DEPTH OFCABINETS ABOVE COOK
-30-CONVERSION À UN GAZ DIFFÉRENTGénéralitésCette cuisinière est équipée de brûleurs de four et de grilà orifices coaxiaux (universels) doubles, d’un
-31-CONVERSION DES BRÛLEURS DE FOUR ET DE GRIL AU GPL/PROPANEPour convertir l’orifice du brûleur de four (fourssupérieur et inférieur):Enlever les deu
-32-CONVERSION DES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON AUGPL/PROPANEATTENTION: Cette surface de cuisson n’est pasamovible. Ne pas essayer de l’enlever.
-33-Suivre les indications ci-dessous pour déplacerl’appareil afin de le dépanner.1. Faire glisser la cuisinière vers l’avant pour la dégagerdu dispos
-4-ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONSNOTE: A risk of range tip over exists if the appliance isnot installed in accordance with the provided ins
-5-CONNECTING THE RANGEElectric SupplyThe appliance, when installed, must be electricallygrounded in accordance with local codes or, in theabsence of
-6-If conversion to LP Gas is required, convert regulatorbefore installation. Oven/broil and top burnerconversion can be made from front of range.a. A
-7-RANGE ADJUSTMENTSTop Section - Electric IgnitionTo operate, push and turn top burner knob to the LITEposition. The top burner will light. To turn O
-8-GAS CONVERSIONGeneralThis range is equipped with double coaxial (universal)orifices on bake and broil burners, a convertible appliancepressure regu
-9-BAKE AND BROIL BURNERS TO LP/PROPANE GASTo convert Bake Burner Orifice (upper and lower):Remove both oven doors and follow these steps: (Seefigures
Comments to this Manuals