Form No. A/01/06 Part No. 8111P474-60 h t t p : / / w w w . m a y t a
9INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESIL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LESSYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LESÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ.AVERTISSEMENT – Indique un da
papier essuie-tout sur une surface de cuissonchaude, faire preuve de prudence afin d’éviter dese brûler par la vapeur.NE JAMAIS stand sur la surface d
11Cuisson sur élémentsBoutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffantsde surface, avec un réglage continu de lapuissance entre les
12Surface de cuisson en vitrocéramique➢ Lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu defumée et des odeurs.
13Marches à suivre➢ Avant toute manipulation ou opérationde nettoyage, vérifier que l’appareil estarrêté et que tous les composants sontfroids, afin d
14RIEN NE FONCTIONNE.❚Contrôler l’alimentation du circuit : fusiblegrillé ou disjoncteur ouvert?❚Déterminer si la table de cuisson estcorrectement rel
Garantie15GarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter dela date de l’achat initial, toute pièce q
CUBIERTAS DE COCCIÓN ELÉCTRICASPáginas 17 à 18Páginas 19 à 20Página 21Página 22Página 23SéguridadSuperficie para cocinarInstalador: Deje este manual c
17INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADInstrucciones deseguridadLas advertencias y las instruccionesimportantes de seguridad que aparecenen este manu
18SeguridadConserve estas instrucciones como referencia futura.NUNCA deje a los niños solos o sin supervisióncuando el electrodoméstico esté en uso o
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGeneral Instructions1CooktopNEVER leave surface units unattended es-pecially when using high heat. An unat-tended boilove
19Superficie para cocinarControles superioresUse estos controles para encender los elementossuperiores. Se dispone de una selección infinitade ajuste
20Superficie para cocinarSuperficie de vidrio cerámica➢ La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal.➢
21Cuidado y LimpiezaPERILLAS DE CONTROL❚ Para retirar las perillas de control, gírelas ala posición ‘OFF’ (Apagado). Tire de cadaperilla derecho haci
22Cuidado y limpiezaAntes de llamarNADA FUNCIONA EN LA CUBIERTA.❚ Verifique si se hay un fusible del circuitofundido o se ha disparado el disyuntor pr
GarantíaMAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208Form No. A/01/06 Part No. 8111P474-60
2Heating ElementsNEVER touch surface elements or areasnear elements.Heating elements may be hot even thoughthey are dark in color. Areas near surfacee
Surface Cooking3Surface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinitechoice of heat settings is available from Lo toHi. The knobs can be
4Glass-Ceramic SurfaceNOTES:NOTES:➢ The cooktop may emit light smoke and odor the first few times it is used. This is normal.➢ When a control is turne
➢Be sure appliance is off and allparts are cool before handling orcleaning. This is to avoid damageand possible burns.➢ To prevent staining or discolo
6Before You Call For ServiceNOTHING ON THE COOKTOPOPERATES.❚ Check for a blown circuit fuse or a trippedmain circuit breaker.❚ Check if cooktop is pro
Warranty7WarrantyLimited One Year Warranty - Partsand LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails in normalhome
TABLES DES CUISSON ÉLECTRIQUESPages 9 à 10Pages 11 à 12Page 13Page 14Page 15Page 16®SécuritéCuisson sur élémentsInstallateur : Veuillez laisser le pr
Comments to this Manuals