Maytag MFW2055FRZ Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges Maytag MFW2055FRZ. Maytag MFW2055FRZ MFW2055FRZ Use and Care EN User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY ...........................2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator.................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS................3
Unpack the Refrigerator ............................3
Location Requirements..............................3
Remove and Replace Refrigerator
Doors and Drawer Front ............................4
Electrical Requirements.............................8
Water Supply Requirements......................8
Connect the Water Supply ........................8
Handle Installation ...................................10
Door Closing and Door Alignment...........10
FILTERS AND ACCESSORIES..................11
Water Filtration System ...........................11
Install Air Filter..........................................11
Install Produce Preserver.........................12
Accessories..............................................13
REFRIGERATOR USE................................13
Opening and Closing Doors ....................13
Using the Controls ...................................13
Water Dispenser ......................................15
Ice Maker .................................................16
REFRIGERATOR FEATURES....................17
Refrigerator Shelves ................................17
Pantry Drawer ..........................................17
Crisper......................................................18
DOOR FEATURES......................................18
Condiment Bins .......................................18
Fresh Bin..................................................18
Half-Height Bin.........................................19
REFRIGERATOR CARE .............................19
Cleaning ...................................................19
Changing the Light Bulbs ........................19
TROUBLESHOOTING ................................20
Operation .................................................20
Noise ........................................................21
Temperature and Moisture ......................22
Ice and Water...........................................23
Doors........................................................25
WATER FILTER CERTIFICATIONS...........25
PERFORMANCE DATA SHEET ................26
WARRANTY ................................................27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.........29
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo............................30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......30
Desempaque el refrigerador....................30
Requisitos de ubicación ..........................31
Cómo sacar y volver a
colocar las puertas y el frente
del cajón del refrigerador.........................31
Requisitos eléctricos................................35
Requisitos del suministro de agua ..........35
Conexión del suministro de agua............35
Instalación de las manijas........................37
Cierre y alineamiento de las puertas .......37
FILTROS Y ACCESORIOS.........................38
Sistema de filtración de agua..................38
Instalación del filtro de aire......................39
Instalación del preservador de
alimentos frescos.....................................39
Accesorios ...............................................40
USO DE SU REFRIGERADOR...................41
Cómo abrir y cerrar las puertas...............41
Uso de los controles................................41
Despachador de agua .............................43
Fábrica de hielo .......................................44
CARACTERÍSTICAS
DEL REFRIGERADOR................................45
Estantes del refrigerador .........................45
Cajón-despensa.......................................45
Cajón para verduras ................................46
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA.......47
Recipientes para condimento..................47
Recipiente para productos frescos .........47
Recipiente de altura media......................47
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .........47
Limpieza...................................................47
Cómo cambiar los focos .........................48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................49
Funcionamiento .......................................49
Ruido........................................................50
Temperatura y humedad .........................51
Hielo y agua .............................................52
Puertas.....................................................55
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO....56
GARANTÍA ..................................................57
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ............59
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur...........................60
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........60
Déballage du réfrigérateur .......................60
Exigences d'emplacement ......................61
Retrait et réinstallation des portes du
réfrigérateur et de l'avant du tiroir ...........61
Spécifications électriques........................65
Spécifications de l’alimentation en eau...65
Raccordement à l'alimentation en eau....65
Installation de la poignée.........................67
Fermeture et alignement de la porte .......67
FILTRES ET ACCESSOIRES .....................68
Système de filtration de l'eau ..................68
Installation du filtre à air...........................69
Installation du conservateur
pour produits frais....................................69
Accessoires..............................................70
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR........71
Ouverture et fermeture des portes..........71
Utilisation des commandes .....................71
Distributeur d'eau ....................................73
Machine à glaçons...................................74
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR................................75
Tablettes du réfrigérateur ........................75
Garde-manger .........................................75
Bac à légumes .........................................76
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE ......77
Balconnets à condiments........................77
Balconnet fraîcheur..................................77
Balconnet mi-hauteur ..............................77
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR..........77
Nettoyage.................................................77
Remplacement des
ampoules d’éclairage...............................78
DÉPANNAGE ..............................................79
Fonctionnement.......................................79
Bruit..........................................................80
Température et humidité .........................81
Glaçons et eau.........................................82
Portes.......................................................84
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE...................................85
GARANTIE ..................................................86
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10400978A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10Handle InstallationParts Included: Handles (3)Install Door Handles1. Remove the handles from the packaging inside the refrigerator.NOTE: To avoid da

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

115. Replace the base grille. Pull open the freezer drawer. Align the three clips on the back of the base grille with the three tabs at the base o

Page 4 - Replace Doors and Hinges

12Air Filter Status Indicator The control panel displays the Air Filter status. GOOD - The air filter icon on the control lights up in BLUE. ORDER

Page 5 - Final Steps

133. Slide open the cap on the top of the produce preserver housing.4. Place the indicator in the top of the housing, facing outward.5. Slide the cap

Page 6 - Door Removal and Replacement

14External Control Panel IMPORTANT (External Control only): The display screen on the dispenser control panel will turn off automatically and enter “s

Page 7

15External Control Panel To turn cooling off, press and hold both the FREEZER TEMP and FRIDGE TEMP buttons at the same time for 3 seconds. When cooli

Page 8 - Connect the Water Supply

16NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser.1. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenser padd

Page 9

17Remember The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a s

Page 10 - Handle Installation

18Crisper Crisper DrawersTo remove and replace the crisper drawer:1. Slide the crisper drawer straight out to the stop. Lift the front and slide the d

Page 11 - FILTERS AND ACCESSORIES

19Half-Height Bin(on some models)To remove and replace the half-height bin:1. Tilt the bin by grabbing it and pulling outward.2. Remove the bin by gra

Page 12 - (on some models)

2REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Page 13 - REFRIGERATOR USE

20TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Page 14

21Noise The lights do not work A light bulb is loose in the socket or burned out Tighten or replace the light bulb. See “Changing the Light Bulbs.”The

Page 15 - Water Dispenser

22Temperature and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONSTemperature is too warm The refrigerator has just been installed Allow 24 hours following

Page 16 - Ice Maker

23Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONSThe ice maker is not producing ice or is not producing enough iceThe refrigerator is not connected t

Page 17 - REFRIGERATOR FEATURES

24The water dispenser will not operate properly The refrigerator is not connected to a water supply or the water supply shutoff valve is not turned on

Page 18 - DOOR FEATURES

25Doors WATER FILTER CERTIFICATIONSWARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion, or fire.PROBLEM PO

Page 19 - REFRIGERATOR CARE

26PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been tested according to NSF/

Page 20 - TROUBLESHOOTING

27MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major applianc

Page 21

28For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com In Canada, visit www.maytag.ca If you do not have access to the Internet and

Page 22 - Temperature and Moisture

29LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Page 23 - Ice and Water

3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.

Page 24

30Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 25 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

31Requisitos de ubicaciónPara asegurar la adecuada ventilación de su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje

Page 26 - PERFORMANCE DATA SHEET

32Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar1. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustrac

Page 27

33Estilo 1 - Modelos sin despachador Cómo quitar el frente del cajón ACómo volver a colocar el frente del cajónA. Afloje los 4 tornillos del sopor

Page 28

34Estilo 2 - Modelos con despachador externo de aguaCómo quitar y volver a colocar la puertaEnchufe de cableadoConexión de la tuberíadel despachador d

Page 29 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

35Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.

Page 30 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

365. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que usted eligió. 6. Afiance la válvula de cierre a la tu

Page 31 - ADVERTENCIA

37Complete la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.NOTAS: Deje transcurrir 24 horas para la producción

Page 32

383. Para que las puertas se cierren con más facilidad, use una llave hexagonal en L de ¹⁄₄" para girar ambos tornillos niveladores hacia la dere

Page 33 - soporte de la puerta

391. Ubique el filtro de agua que está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador.2. Levante la puerta de protección d

Page 34 - Conexión de la tubería

4Remove and Replace Refrigerator Doors and Drawer FrontDepending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the refrigerator doo

Page 35

40Cómo instalar el preservador de alimentos frescos Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán instalarse en el alojamiento que está ubica

Page 36 - Estilo 1

41USO DE SU REFRIGERADORCómo abrir y cerrar las puertasEl compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya

Page 37

42Control de temperaturaPara su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, ase

Page 38 - FILTROS Y ACCESORIOS

43Características adicionalesAlarma de puerta abierta El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre cualquier puerta. Cuando cualquier puer

Page 39 - (en algunos modelos)

44NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.1. Con un recipiente resistente, presione

Page 40 - ATTENTION

45Ritmo de la producción de hielo La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un período de 24 horas. Deje tra

Page 41 - USO DE SU REFRIGERADOR

46Control del cajón-despensaLa cantidad de aire que fluye a través del cajón-despensa afecta la temperatura en el interior del mismo. El control de fl

Page 42

47CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTANOTA: Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Recipientes para condimentoPara quitar y volver

Page 43 - Despachador de agua

48Para limpiar su refrigerador:NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar

Page 44 - Fábrica de hielo

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci

Page 45 - REFRIGERADOR

5Replace Drawer Front1. Align the leveling/roller assembly with the holes on each side of the refrigerator cabinet. Using the screws removed, reinstal

Page 46 - Cajón para verduras

50Ruido El motor parece funcionar excesivamenteCompresor y ventiladores de alto rendimientoEsto es normal. Los refrigeradores más grandes y más eficac

Page 47 - CUIDADO DE SU

51Temperatura y humedad Traqueteo o golpeteo fuerte Movimiento de las líneas de agua contra la carcasa del refrigerador o artículos colocados sobre la

Page 48 - Cómo cambiar los focos

52Hielo y agua Hay acumulación de humedad en el interiorNOTA: Cierta acumulación de humedad es normal.La habitación está húmeda El ambiente húmedo co

Page 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

53Los cubos de hielo son huecos o pequeñosNOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.La válvula de cierre de agua no está abierta por comple

Page 50

54El despachador de agua no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha abierto la válvula de suministr

Page 51 - Temperatura y humedad

55Puertas ADVERTENCIA Peligro de ExplosiónUse un limpiador no inflamable.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.P

Page 52 - Hielo y agua

56HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Este sistema ha sido compro

Page 53 - Los cubos de hielo son

57GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAG®GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)Durante un año a partir de

Page 54

58Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com En Canadá, visite www.maytag.ca Si usted no tiene acceso a

Page 55

59Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill

Page 56 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

6Style 1 - Non-Dispenser ModelsDrawer Front RemovalA. Loosen 4 Door Bracket ScrewsADrawer Front ReplacementDoor Removal and ReplacementTop HingesA. Hi

Page 57 - REFRIGERACIÓN MAYTAG

60Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les r

Page 58

61Exigences d'emplacementPour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (1,25 cm) au-dessus et de ch

Page 59 - RÉFRIGÉRATEUR

62Réinstallation – Portes et charnières1. Réinstaller les pièces pour la charnière inférieure tel qu'indiqué sur l'illustration de la charni

Page 60 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

63Style 1 - Modèles sans distributeur Dépose de la façade du tiroirA. Desserrer les 4 vis (bride de porte)ARéinstallation de la façade du tiroirEnlève

Page 61 - AVERTISSEMENT

64Style 2 - Modèles avec distributeur d'eau externeEnlèvement et réinstallation de la porteFiche de branchementRaccord de tube dudistributeur d&a

Page 62

65Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique

Page 63 - Dépose de la façade du tiroir

665. À l’aide d’une perceuse électrique sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. 6. Fixer le robinet

Page 64 - Raccord de tube du

67Achever l'installation1. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre..REMARQUES : Prévoir un délai de 24 heure

Page 65

683. Afin que les portes ferment plus facilement, utiliser un tourne-écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄" pour tourner les vis de nivellement dans le

Page 66 - Style 1

694. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanch

Page 67

7Style 2 - External Water Dispenser ModelsDoor Removal and ReplacementWiring PlugWater Dispenser Tubing ConnectionAA. Blue Outer RingTop HingesA. Hing

Page 68 - FILTRES ET ACCESSOIRES

70Installation du conservateur pour produits frais Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement, situé le

Page 69 - (sur certains modèles)

71UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUROuverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouver

Page 70 - Installation du témoin

72Contrôle de la températurePour votre commodité, la commande de température est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur

Page 71 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

73Caractéristiques supplémentairesAlarme de porte ouverte L'icône de porte ouverte s'allume chaque fois que l'on ouvre une porte. Si

Page 72

74REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler du distributeur.1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la p

Page 73 - Distributeur d'eau

75Bac à glaçons1. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède.2. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi l

Page 74 - Machine à glaçons

76Couvercle du garde-mangerRetrait et réinstallation du couvercle du garde-manger :1. Retirer le tiroir du garde-manger.2. Soulever le couvercle en ve

Page 75 - CARACTÉRISTIQUES DU

77CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTEREMARQUE : Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.

Page 76 - Bac à légumes

78Nettoyage de votre réfrigérateur :REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à réc

Page 77 - ENTRETIEN DU

79DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d'une in

Page 78

8Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect

Page 79 - DÉPANNAGE

80Bruit Le moteur semble fonctionner excessivementCompresseur et ventilateurs haute efficacitéCeci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus ef

Page 80

81Température et humidité Entrechoquement/martèlementMouvement des conduites d'eau contre la caisse du réfrigérateur ou d'objets posés sur l

Page 81 - Température et humidité

82Glaçons et eau Du givre/de la glace s’est accumulé(e) dans le compartiment de congélationLes portes sont fréquemment ouvertes ou sont laissées ouver

Page 82 - Glaçons et eau

83Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l'eauRaccords de plomberie récemment installés ou remplacés. Des raccords de pl

Page 83

84Portes De l'eau continue de goutter du distributeur - davantage que seulement quelques gouttesLe réfrigérateur vient d'être installé Le fa

Page 84

85FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Ce produit a été testé se

Page 85 - Système de filtration d’eau

86GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an à compte

Page 86

87Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca.Si vous n’avez pas accès à

Page 87

W10400978AEN/FR PN W10405120A© 2011All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag

Page 88 - EN/FR PN W10405120A

97. Slip the compression sleeve and compression nut onto the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far

Comments to this Manuals

No comments