PAV-1USER’S GUIDEOversized Capacity Plus WasherCongratulations on your purchase of a MaytagPerforma™clothes washer! Yoursatisfaction is very important
9MAYTAG • 403 W. 4thStreet N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208®
PAV-1Machine à Laver de Grande CapacitéToutes nos félicitations pour avoirchoisi une machine à laver MaytagPerforma™ ! Il est très important pournous
11Mesures de sécurité importantes1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser lamachine. Conserver les instructions pour référenceul
12FonctionnementChargement• Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine,en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trouspour
13Commandes en un coup d’oeilÉtape 1 REMARQUE : Pour des résultats optimums, lelinge doit circuler librement.Sélection du niveau d’eauRégler le sélec
14Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en posi-tion arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des aigu-ille
151. Distributeur de javellisant liquideLe distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, pr
164. Essorage sécuritaireSi pour une raison quelconque le couvercle de la machine àlaver est ouvert pendant le cycle d’essorage ou la préioded’extract
Avant d’appelerMAYTAG • 403 W. 4thStreet N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-UnisVérifier ces points si la machine à laver...Ne s’écou
Maytag Performa™Garantie de la machine à laverGARANTIE TOTALE D’UN ANPendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient
11. Read all instructions carefully before using the washer.Retain all instructions for future reference.2. Properly install and locate in accordance
Maytag Performa™Garantía de la lavadoraPARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍAPara ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el
Lavadora Maytag®Performa™¡Felicitaciones por la comprade su lavadora de ropa MaytagPerforma™! Su satisfacción es muyimportante para nosotros.Lea este
211. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la lavadora.Conserve todas las instrucciones para su referencia futura.2. Instale y ubique adec
Sugerencias para la operación22Colocación de la carga de ropa• Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca, desdoblada y demanera holgada, hasta la
Paso 2 Paso 1 23De 3/4 a completaDe 1/2 – 3/4 completaDe 1/4 – 1/2 completaDe 1/4 completaRECUERDE: os artículos deben moverse librementepara obtener
Paso 4 Paso 3 24Seleccione el cicloPara seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hága-lo girar hacia la derecha hasta que el indicador apu
251. Surtidor de blanqueadorlíquidoEl surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre en contacto con la carga
264. Centrifugado de seguridadSi por alguna razón levanta la tapa de la lavadora durante elperíodo de centrifugado o de extracción, la lavadora dejará
Form No. B/11/02 Part No. 35-6650 MCS Part No. 21001717
WARNING – Hazards or unsafe practices whichCOULD result in severe personal injury or death.CAUTION – Hazards or unsafe practices whichCOULD result in
Step 2 Step 1 3OversizeLargeMediumMini3/4 – Full1/2 – 3/4 Full1/4 – 1/2 Full1/4 FullREMEMBER: Items must circulate freely for best results.WATER LEV
Step 4 Step 3 4Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN (off position)and turn it to the right (clockwise) until the pointer is atth
51. Liquid Bleach DispenserThe dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followthese steps:1.Mea
64. Safety SpinIf for any reason you open the washer lid when thewasher is in a spin or extract period, the operation willimmediately stop. This is fo
Before You CallCheck the following if your clothes washer...Won’t Drain:• Is the hose kinked or knotted?• Is the drain outlet clogged?Does Not Fill:•
8FULL ONE-YEAR WARRANTYAny part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail purchase will be repaired orrep
Comments to this Manuals