Maytag MAH6800AWW User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Maytag MAH6800AWW. Maytag MAH6800AWW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HIGH-EFFICIENCY WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
MACHINE À LAVER HAUTE EFFICACITÉ
GUIDE DE MISE EN SERVICE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA LAVADORA DE ALTA EFICIENCIA
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE OWNER
LAISSER CE GUIDE DE MISE EN SERVICE AU PROPRIÉTAIRE
DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL PROPIETARIO
Printed in U.S.A. • Impreso en los Estados Unidos • Stampato negli Stati Uniti 6 2721850
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Summary of Contents

Page 1 - 6 2721850

HIGH-EFFICIENCY WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONSMACHINE À LAVER HAUTE EFFICACITÉGUIDE DE MISE EN SERVICEINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNDE LA LAVADOR

Page 2 - READ THIS BEFORE YOU START…

Page 9ÉTAPE 1PRÉPARER LA MACHINE1. Couper les deux sangles d'expédition inférieures au point oùelles passent sous le fond de l'emballage.NE

Page 3 - PREPARE WASHER

Page 10ÉTAPE 2MISE EN SERVICE1. Mettre le boyau de vidange dans le système d’évacuation. Pour changer la direction duboyau ou éviter qu’il ne se plie,

Page 4 - INSTALL THE WASHER

Page 11LISTE DE VÉRIFICATION Les instructions et le nécessaire de mise en service ont été enlevés de la cuve. Les sangles d'expédition ont ét

Page 5 - FINAL INSTALLATION CHECKLIST

Page 12REMISAGE PAR TEMPS FROIDPrendre les précautions suivantes si la machine à laver doit être rangée dans un endroit où elle sera exposéeau gel apr

Page 6 - DOOR REVERSAL

Page 13MISE À LA TERRE ADDITIONELLEUn nécessaire de mise à la terre (pièce no 12001875) est disponible. Il contient un filde terre, un attache-fils, u

Page 7 - REQUIREMENTS

Page 14ÉVACUATIONLa hauteur recommandée pour le tuyau ascendant est de 36 po (91,4 cm). Faire passer le boyau d’évacuationvidange dans la bague de sup

Page 8 - 50 HERTZ OPERATION

DIMENSIONES DEL GABINETEPIEZAS suministradas para la instalación:Correa de cable para afianzar la manguera de desagüe al tubo vertical, a lamanguera d

Page 9 - LIRE AVANT DE COMMENCER

Page 16PASO 1PREPARE LA LAVADORA1. Corte las dos correas inferiores de embalaje en donde se amar-ran a la parte inferior del cajón.NO SE ALARME ya que

Page 10 - PRÉPARER LA MACHINE

Page 17PASO 2INSTALACION DE LA LAVADORA1. Coloque la manguera de desagüe en la instalación de desagüe. Para cambiar la direcciónde la manguera de des

Page 11 - MISE EN SERVICE

Page 18LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN FINAL El juego de instalación y las instrucciones se han retirado de la cuba. Se han quitado las co

Page 12 - LISTE DE VÉRIFICATION

Page 1CABINET DIMENSIONSPARTS supplied for installation:Cable tie to secure drain hose to standpipe, inlet hose or laundry tub2 washers and 2 screens

Page 13 - INVERSION DE LA PORTE

Page 19ALMACENAMIENTO EN CLIMAS FRÍOSDeben tomarse las siguientes precauciones si la lavadora debe guardarse, después de usarse, donde vaya aestar suj

Page 14 - INSTALLATION

Page 20CONEXIONES ADICIONALES A TIERRASe encuentra disponible un Juego de conexión a tierra (Pieza No. 12001875).Contiene un cable de conexión a tierr

Page 15

Page 21INSTALACIONES DE DRENAJELa altura recomendada del tubo vertical es de 36" (91.4 cm). La manguera de desagüe debe conducirse através del su

Page 16 - LEA ESTO ANTES DE COMENZAR…

VISUAL OVERVIEWPlease read this entire bookletbefore you start!RÉCAPITULATIONVISUELLEPrière de lire la totalité de ce livretavant de commencer.REPASO

Page 17 - PREPARE LA LAVADORA

Page 2STEP 1PREPARE WASHER1. Cut both lower shipping straps where they wrap around the cratebottom.DO NOT BE ALARMED as the tub will jump up when the

Page 18 - INSTALACION DE LA LAVADORA

Page 3STEP 2INSTALL THE WASHER1. Place the drain hose in the drain facility. To change drain hose direction or preventhose from collapsing or becoming

Page 19

FINAL INSTALLATION CHECKLIST Instruction and Installation Kit have been removed from tub. Shipping straps have been removed. Washer is plugged in

Page 20 - INVERSIÓN DE LA PUERTA

Page 5COLD WEATHER STORAGEThe following precautions should be taken if a washer is to be stored, after use, where it would be subject tofreezing condi

Page 21 - REQUERIMIENTOS

Page 6ADDITIONAL GROUNDING CONNECTIONSA grounding kit (Part No. 12001875) is available. It contains the ground wire,clamp, ground screw and washer. Co

Page 22 - INFORMACIÓN ADICIONAL

Page 7DRAIN FACILITYRecommended height of the standpipe is 36”. The drain hose must be routed through the drain hose clip to thestandpipe. Standpipe m

Page 23 - REPASO VISUAL

Page 8DIMENSIONS DE LA MACHINE À LAVERPIÈCES fournies pour la mise en service :Attache pour fixer le boyau de vidange sur le tuyau ascendant, le boyau

Comments to this Manuals

No comments