French DoorBottom MountRefrigeratorW10558103AUse & Care Guidewww.maytag.com www.maytag.caU.S.: 1-800-688-9900 Canada: 1-800-807-6777
Install10Water Supply Requirements A cold water supply with water pressure between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water d
Install115. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply to flush out tubing until water is clear. Turn of
Install12Handle Installation and RemovalParts Included: Refrigerator door handles (2), Freezer drawer handle (1), ¹⁄₈" hex key, spare setscrew(s)
Install13Refrigerator Leveling, Door Closing and AlignmentThe base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies located at the bottom
Accessories14FILTERS AND ACCESSORIESWater Filtration SystemInstall the Water Filter1. Locate the accessory packet in the refrigerator and remove the w
Accessories15Replace the Water FilterTo purchase a replacement water filter, see “Accessories.”Replace the disposable water filter when indicated on t
Accessories16 Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door.Models without notches: Place the in
Accessories17Installing the Status Indicator The produce preserver comes with a status indicator, which should be activated and installed at the same
Use18REFRIGERATOR USEOpening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or to
Use19 The recommended set points should be correct for normal household use. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like
Contents2TABLE OF CONTENTSCongratulations on your purchase and welcome to the Maytag Brand family of high-quality appliances. Your new Maytag® French
Use20OptionsStyle 1 To access available features, press the OPTIONS button to toggle through the following choices in a continuous loop: Fast Ice - T
Use21Water and Ice DispensersIMPORTANT: Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Allow 24 hours to produce the first batch o
Use221. Press a sturdy glass against the dispenser paddle. 2. Remove the glass to stop dispensing. To Dispense Ice and Water Two dispenser types will
Features23 Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will automatically stop ice production if the storage bin is full, if the door is open
Features24Crisper and Crisper Cover To remove and replace the crisper(s):1. Slide crisper(s) straight out to the stop. Lift the crisper(s) from the sl
Features25Drawer Removal and ReplacementTo remove the drawer:1. Push the drawer completely closed. 2. Lift up the front of the drawer and pull it stra
Care26REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to av
Care27Condenser CleaningThere is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly grea
Troubleshooting28TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibl
Troubleshooting29NoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.”
Safety3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
Troubleshooting30Temperature and Moisture Sizzling Water dripping on the heater during defrost cycle This is normal.Water running/Gurgling May be hear
Troubleshooting31Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONSThe ice maker is not producing ice or is not producing enough iceThe refrigerator is
Troubleshooting32Off-taste, odor or gray color in the ice or waterNewly installed refrigerator requires flush of water system.Flush the water system.
Troubleshooting33DoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and s
Certificate34WATER FILTER CERTIFICATIONS
Data Sheet35PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gall
Warranty36MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major
Notes37
Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en basW10558104AGuide d’utilisation et d’entretienwww.maytag.com www.maytag.caU.S.: 1-800-688
Sommaire39TABLE DES MATIÈRESNous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la ma
Parts & Features4PARTS AND FEATURESWhat’s New Behind the Doors?Your Maytag® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storag
40SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
41Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les r
Installation42Quoi de neuf en coulisse?Votre réfrigérateur Maytag® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques innovantes con
Installation43 Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utilis
Installation44Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il
Installation45Retrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Laisser l
Installation46Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le tuyau du raccord.REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fix
Installation47Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-
Installation48Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexio
Installation49Raccordement à la canalisation d'eauIMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant de raccorder la canalisat
Install5INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrige
Installation504. Installer la bride de la canalisation d'alimentation en eau bien autour de la canalisation pour réduire la pression sur le racco
Installation517. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer complètement le
Installation523. Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens horaire jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le plancher et
Accessoires53FILTRES ET ACCESSOIRESSystème de filtration de l'eauInstallation du filtre à eau1. Identifier le sachet d'accessoires à l'
Accessoires54Remplacement du filtre à eauPour acheter un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”.Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l&apos
Accessoires55 Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible par la petite fenêtre dans la porte.Modèles sans encoches : Plac
Accessoires563. Retirer les sachets de conservation pour produits frais FreshFlow™ de leur emballage et les placer dans le logement.REMARQUE : Pour un
Utilisation57UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUROuverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent
Utilisation58 Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s'assure
Utilisation59 OptionsStyle 1 Pour accéder aux caractéristiques disponibles, appuyer sur le bouton OPTIONS pour permuter entre les choix de caractérist
Install6Remove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator d
Utilisation60Désactivation des signaux sonores (sur certains modèles)Lorsque le son du tableau de commande est désactivé, tous les signaux sonores - h
Utilisation61Appuyer sur SELECT (sélection) pour permuter entre les choix suivants (répétés en boucle). Les icônes de l'affichage indiquent la sé
Utilisation62Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles)IMPORTANT : Afin d'éviter une faible production de glaçons ou
63Style 2 – Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles)Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsPour mettre la machine à glaçons e
64Bac à légumes et couvercle du bac à légumes Dépose et réinstallation du/des bac(s) à légumes :1. Glisser le ou les bacs à légumes en ligne droite ve
65Style 2 - Commande manuelleFaire coulisser la commande au réglage de température qui correspond le mieux aux articles entreposés dans le tiroir. Co
Entretien66CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUREspace à pizza et cloison de tiroirLa cloison du tiroir n'est pas amovible. Pour une plus grande souple
Entretien67Style 2 - Acier inoxydable IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produits nett
Entretien68Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votr
69DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une i
Install7Remove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lif
70BruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site Web de no
71Température et humidité Sifflement/Égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d'huile dans le compresseur Ceci est normal.Vibration Le ré
72Glaçons et eau La température est trop basse dans les garde-mangerLe réglage des commandes n'est pas adapté aux articles entreposés dans le tir
73Les glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n&ap
74Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en eau ou le
75PortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web de notre m
76FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capaci
Garantie77GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an
Notes79
Install83. Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, press down to relea
Country Call or Visit Us Online At WriteU.S.A. 1-800-688-9900 www.maytag.comwww.maytag.caMaytag Brand Home AppliancesMaytag Brand Home AppliancesMayta
Install9Replace Drawer Front1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension.2. Holding the drawer front by its sides, align the two plas
Comments to this Manuals