SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-990
10LanguageThe Language is factory preset to English but can be changed to French.To Change the Language to French:1. Press SETTINGS 10 times until “LA
11To Remove Oven Racks: Flat Racks: Pull rack out to the stop position, raise the front edge, and then lift out.To Replace Oven Racks:Place rack on th
12Multiple Rack Cooking2-rack: Use rack positions 2 and 4. When baking 2 racks of pizza, stagger pizza so that the pizza on rack position 2 is toward
13BakingBefore baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. If only one oven is to be used, that oven will preh
146. Press CANCEL for the desired oven when finished.7. Remove food from the oven.To Broil Using Cook Time:1. Place the food in the upper or lower ove
15 When roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless recommended in the recipe.
16Keep Warm™ FeatureIMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, bread
17FavoriteThe Favorite feature allows you to save the time and temperature settings from any active cook function.To Save a Cooking Function as a Favo
18RANGE CARESelf-Cleaning CycleIMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Expos
19To Delay Start Self-Clean:1. Press Delay Start.“PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will appear in the upper text area, and “PRESS (-) FOR LOWER OVEN” will ap
2TABBLE OF CONTENTSRANGE SAFETY...3The Anti-Tip Bracket...
20Tiny scratches and abrasions affresh® Cooktop Cleaner and Cooktop Cleaning Pads: Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub product into surface
21To Replace:1. Using two hands, grasp the door as shown in the following illustration. Locate the slots on each side of the oven cavity, and insert t
22 Are the racks positioned properly?See “Positioning Racks and Bakeware” section. Is there proper air circulation around bakeware?See “Positioning
23AccessoriesTo order accessories, visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories. In Canada visit our website at www.whirlpoolparts.caCooktop
241/14MAYTAG® ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the follow
25SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant
26IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
27UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble
28Commandes de la table de cuissonLes boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton
292. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF (arrêt) après avoir terminé.Zone de cuisson Power Element™ (sur certains modèles)La zone
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30. Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et plus d’économies d’énergie. Les ustensiles de cui
31Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
32ÉcranLors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, ou si une panne de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir “Horloge”
33Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuy
34Commande de la température du fourLe four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre fo
35Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas
36Cuisson sur plusieurs grillesCuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4. Lors de la cuisson au four d'une pizza sur 2 gril
37Thermomètre à viandeIl n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation
38Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est le
39TABLEAU DE CUISSON AU GRILIl n'est pas nécessaire de préchauffer le four inférieur lors de la cuisson au gril. Le four supérieur doit être préc
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
40Réglage de la cuisson au four par convection :1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) jusqu’à ce que “CUISSON CONV” s’affiche d
41Caractéristique Keep Warm™IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peu
42Activation du mode Sabbat :Le mode Sabbat peut être activé pour une cuisson au four, cuisson au four minutée ou cuisson au four différée.1. Démarrer
43Cuisson minutée/de mise en marche différéeLa cuisson minutée permet au(x) four(s) de réaliser une cuisson pendant une durée préréglée. La cuisson di
44ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent duran
456. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster le niveau de nettoyage.7. Appuyer sur START (mise en marche).“DÉ
46Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) Grattoir pour table de cuisson : Gratter les renversements à base de sucre pendant q
473. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille.4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'am
48La température du four est trop élevée ou trop basse Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté?Voir la section “Commande d
49ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair
5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe
50GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATIO
511/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QU
W10669246A®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.1/14Printed in U.S.A.Impri
6Dual and Triple Elements (on some models)The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be use
7Ceramic Glass(on some models)The surface cooking area will glow red when an element is on. Some parts of the surface cooking area may not glow red wh
8ELECTRONIC OVEN CONTROLSDisplayWhen power is first supplied to the range or if a power failure occurs, “12:00” will appear on the display. See “Clock
9TonesTones are audible signals, indicating the following:Basic FunctionsOne tone Valid pad press End of Kitchen Timer (long tone) Function has bee
Comments to this Manuals