MICROWAVE HOOD COMBINATIONINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTEMICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETYT
10NOTE: If microwave oven does not need to be adjusted, skip steps 7-9.7. If adjustment is required, rotate microwave oven downward. Using 2 or more p
11VENTING DESIGN SPECIFICATIONSThis section is intended for architectural designer and builder/contractor reference only.NOTES: Vent materials needed
12Recommended Vent LengthA 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular or 6" (15.2 cm) round vent should be used.The total length of the ve
13SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICROONDES/HOTTEEXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesOutillage nécessaireRassembler les outils et pièces n
14Dépose du gabarit de cartonLe morceau de carton du dessus de l'emballage du four à micro-ondes est perforé. La partie à l'intérieur des tr
15Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.Nécessaire : Une alimentation électrique de 120 volt
163. Retirer les 2 vis fixant le moteur du ventilateur à l'arrière du four à micro-ondes.A. Vis (dans les trous décalés)4. Soulever le moteur du
17Identifier la position du/des poteau(x) du colombage muralREMARQUE : S'il n'y a aucun poteau du colombage mural dans la zone délimitée par
18Tracé sur le mur arrièreLe four à micro-ondes doit être fixé sur au moins un poteau du colombage mural, et de préférence sur 2 poteaux; on utilise p
19Perçage de trous dans le mur arrièreEn plus de la fixation sur au moins un poteau du colombage, on doit également fixer la plaque de montage sur le
2INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsTools NeededGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instruction
206. S'il est possible de fixer également l'appareil sur un second poteau du colombage mural, insérer une vis d'ancrage dans l'aut
21Installation du four à micro-ondesIMPORTANT : Le côté du four à micro-ondes où se trouve le module de commande est le plus lourd. Manipuler le four
22Pour une installation avec décharge à l'extérieur à travers le toit seulement1. Insérer le module du clapet anti-reflux à travers l'ouvert
23SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT D'ÉVACUATIONCette section présente de l'information de référence uniquement, à l'intention des architectes/
Longueur recommandée du circuit d'évacuationOn doit utiliser un conduit rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm), ou un conduit rond
3Installation DimensionsNOTE: The grounded 3 prong outlet must be inside the upper cabinet. See “Electrical Requirements” section.*30" (76.2 cm)
4INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove Mounting PlateDepending on your model, the mounting plate may be in the foam packaging, or it may be attached to the
5Roof Venting Installation Only1. Repeat Step 1 from “Wall Venting Installation Only.”2. Repeat Step 2 from “Wall Venting Installation Only.”3. Repeat
6Locate Wall Stud(s)NOTE: If no wall studs exist within the cabinet opening, do not install the microwave oven.See illustrations in “Possible Wall Stu
7Mark Rear WallThe microwave oven must be installed on a minimum of 1 wall stud, preferably 2, using a minimum of 1 lag screw, preferably 2.1. Using m
8Installation for Wall Stud at One End Hole (Figure 3)1. Drill a 3/16" (5 mm) hole into the wall stud at the end hole marked in Step 3 of “Mark R
95. Cut the 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole at the circular shaded area “G” on the template. This hole is for the power supply cord.NOTE: If upper c
Comments to this Manuals