Over The Range Microwave OvenKeep instructions for future reference.Be sure Use & Care Guide stays with oven.Use & Care GuidePart No.8112P302-
10Operating InstructionsCHILD LOCKYou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.The Chil
100Manual de InstruccionesCombi-2 (Continuación)Alimento Cantidad MW Tiempo, min/lb. Uso accesorioBistec,sin hueso3-6 lbs. 30% Bien cocido 170ºF 18-20
101Manual de InstruccionesGUÍA DE COCCIÓNGuía para cocinar carne en su microondas• Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente p
102Manual de InstruccionesGuía para cocinar pescado y mariscos en su microondas• Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un te
103GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDASUTILICE NO UTILICEVIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general,
104Cuidado y limpiezaCUIDADO Y LIMPIEZAPara un mejor desempeño y mayo seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuid
105Cuidado y limpieza7. Vuelva a colocar los tornillos de montaje y cierre la puerta.Conecte la energía eléctrica en el suministro principal y ajuste
106GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones.No funcionan ni la
107Nota
108Un año completoJenn-air reparará o reemplazará cualquier pieza que pruebe ser defectuosa en cuanto a la fabricación o los materiales, incluyendo la
11Operating InstructionsCOOKING AT HIGH POWER LEVELSExample: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. 1. Enter the cook time.2. Touch
12Operating InstructionsCOOKING GUIDE FOR POWER LEVELSThe 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you
13Operating InstructionsSENSOR OPERATING INSTRUCTIONSSensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and po
14Operating InstructionsBAKED POTATOThe BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels.NOTES:• C
15Operating InstructionsSENSOR COOK TABLECATEGORY DIRECTIONS AMOUNTPopcornUse only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when remov
16Operating InstructionsAUTO COOKAUTO COOK pad provides five preset categories for cooking.Example: To Cook 2 ozs. of baby food.1. Touch AUTO COOK pa
17Operating InstructionsAUTO DEFROSTDefrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for froze
18Operating InstructionsSNACKSSNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks.Example: To cook chick
19Operating InstructionsSOFTEN/MELTSOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter.Examp
2SAVE THESE INSTRUCTIONSInstaller: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future ref
20Operating InstructionsMICRO/CONVECTThis oven can cook food without entering cooking time or power level using MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT has 4 fo
21Operating InstructionsAUTO BROIL COOKING(Hamburger, Beef Steak, Chicken Pieces, Fish Steak)Auto Broil lets you cook with broil heat, without setting
22Operating InstructionsCONVECTION COOKINGDuring convection cooking, a heating element is used to raise the temperature of the air inside the oven. Co
23Operating InstructionsCONVECTION BAKING WITH PREHEATINGExample: To set Convection Baking at 325°F. Place low or medium rack on glass turntable. Use
24Operating InstructionsCONVECTION BAKING GUIDE1. Always use wire rack when convection baking. Place food directly on rack or place in drip pan and th
25Operating InstructionsBROIL COOKINGBroiling is cooking under direct heat. This oven can broil meat, fish, poultry, and vegetables, or toast bread. Y
26Operating InstructionsTIPS FOR COMBINATION COOKINGCombination cooking uses microwave energy and broil, convection cooking to shorten cooking time. T
27Operating InstructionsCOMBINATION COOKING GUIDEAccessory Usage
28Operating InstructionsCombi-2 (Continued)Food Amount MW Time, Min/lb. Accessory UsageBeef Roast, boneless 3-6 lbs. 30%Well Done 170°F 18-20EMedium
29Operating InstructionsCOOKING GUIDEGuide for Cooking Meat in Your Microwave• Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTo avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not
30Operating InstructionsGuide for Cooking Seafood in Your Microwave• Cook fish until it flakes easily with a fork.• Place fish on a microwave-safe roa
31MICROWAVE UTENSIL GUIDEUSE DO NOT USEOVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates
32Care and CleaningCARE AND CLEANINGFor best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door
33Care and Cleaning6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown.7. Replace the mounting screws and close the
34TROUBLESHOOTING GUIDEBefore you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions.Neither the oven’s display no
35Note
36Full One YearJenn-Air will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials.Limited Warran
Four à micro-ondes plus grand que la normaleConservez ces instructions pour référence ultérieure.Assurez-vous que le Guide d’utilisation et d’entretie
38CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONSInstallateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d
39CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTPour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce fo
4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPrecautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave EnergyA. DO NOT attempt to operate
40CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉConsignes de Sécurité pour Éviter une Exposition Excessive aux Micro-ondesA
41CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ WARNINGLorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, resp
42Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous.• Température de stockage: Les aliments qui sor
43CARACTERISTIQUES DU FOURAlimentation 120 VAC, 60 HzAlimentation d’entrée1,600W (Etats-Unis)Puissance de cuisson950 W (norme CEI 60705)Fréquence2,450
44FonctionsFEATURES (CARACTERISTIQUES)1. DISPLAY (CADRAN D’AFFICHAGE): Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des
45POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDESCette section détaille les concepts sous-jacents à la cuisson micro-ondes et vous présente les bases
46Manuel D’exploitationCHILD LOCK (SECURITE ENFANT)Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-ondes ne soit accidentel
47Manuel D’exploitationCOOKING AT HIGH POWER LEVELS (CUISSON AUX NIVEAUX DE PUISSANCE ELEVES)Exemple: Pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30
48Manuel D’exploitationGUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLESLes 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus a
49Manuel D’exploitationINSTRUCTIONS D’EXPLOITATION DU CAPTEURLa fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de faire cuire la plupart de vo
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce t
50Manuel D’exploitationBAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR)La fonction BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au four une ou plus
51Manuel D’exploitationTABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEURCATEGORIE INSTRUCTIONS QUANTITEPop-cornFaites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sach
52Manuel D’exploitationAUTO COOK (CUISSON AUTO)Cette fonction propose cinq catégories de cuisson programmées.Exemple: pour faire cuire 55 g de nourrit
53Manuel D’exploitationAUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE)Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous
54Manuel D’exploitationSNACKS (EN-CAS)SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de
55Manuel D’exploitationRAMOLLIR/FONDRELa fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire
56Manuel D’exploitationMICRO CONVECT (CUISSON PAR CONVEXION)Cette fonction permet de faire cuire des aliments sans saisir de temps de cuisson ni de ni
57Manuel D’exploitationAUTO BROIL COOKING (CUISSON AVEC GRIL AUTO)(hamburger, bifteck, morceaux de poulet, darne)La fonction Gril auto vous permet d’u
58Manuel D’exploitationCUISSON PAR CONVECTIONAu cours d’une cuisson par convection, un élément chauffant est utilisé pour augmenter la température de
59Manuel D’exploitationCUISSON PAR CONVECTION AVEC PRECHAUFFAGEExemple: pour régler la cuisson par convection sur 160°C. placez le grille hauteur mini
6To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below.• Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrig
60Manuel D’exploitationGUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION1. Utilisez toujours la grille fournie avec le four pour la cuisson par convection. Placez les
61Manuel D’exploitationGRILLEZ LA CUISINELa cuisson au gril est une cuisson à chaleur directe. Ce four permet de faire griller de la viande, du poisso
62Manuel D’exploitationASTUCES POUR LA CUISSON COMBINEELa cuisson combinée utilise l’énergie micro-ondes et la cuisson par convection avec fonction gr
63Manuel D’exploitationGUIDE DE CUISSON COMBINEEAccessoires
64Manuel D’exploitationCombi-2 (Continued)Aliment Quantité MO Durée en min. pour 500 g AccessoiresRôti de boeuf,sans osDe 1,3 à 2,7 kg30 % Bien cuit
65Manuel D’exploitationGUIDE DE CUISSONGuide de cuisson des viandes• Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustens
66Manuel D’exploitationGuide de cuisson des fruits de mer et du poisson• Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourc
67GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDESA UTILISER A NE PAS UTILISERVERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les chaleurs élevées): Plats polyvalents,
68Entretien et nettoyageENTRETIEN ET NETTOYAGEPour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du four. Veille
69Entretien et nettoyage6. Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué.7. Fixez les vis de montage et fermez la
7FeaturesOVEN SPECIFICATIONSPower Supply 120 VAC, 60 HzInput Power 1,600W (USA)Cooking Power950 W (IEC 60705 Standard)Frequency 2,450 MHzRated Current
70GUIDE DE DEPANNAGEAvant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs sol
71Remarque
72Totale d’un anJenn-Air s’engage à réparer ou remplacer, en incluant la main d’œuvre connexe, toute pièce s’avérant défectueuse quant à la qualité d’
Horno de microondas para instalar sobre la estufaConserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se cons
74CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico.Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado para consul
75INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit ê
76CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPrecauciones Para Evitar la Posible Exposición a Energía de Microondas ExcesivaA.
77INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES WARNINGCuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de s
78Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación.• Temperatura de almacenamiento: Los alimentos
79ESPECIFICACIONES DEL HORNOAlimentación eléctrica120 VAC, 60 HzPotencia de entrada1,600W (EE.UU.)Potencia de cocción950 W (Norma 60705 IEC)Frecuencia
8FeaturesFEATURES1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selecte
80CaracterísticasFEATURES (CARACTERISTIQUES)1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, los aj
81CONOZCA SU HORNO DE MICROONDASEsta sección los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta inform
82Manual de InstruccionesCHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS)Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o s
83Manual de InstruccionesCOCINAR CON NIVELES DE POTENCIA ALTOSEjemplo: Para cocinar alimentos durante 8 minutos 30 segundos a una potencia del 100%.
84Manual de InstruccionesGUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOSLos 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de po
85Manual de InstruccionesINSTRUCCIONES DEL SENSORLa Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los ti
86Manual de InstruccionesBAKED POTATO (PAPA AL HORNO)La tecla BAKED POTATO le permite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocció
87Manual de InstruccionesTABLA DE COCCIÓN CON SENSORCATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDADPalomitas de maízUtilice sólo una bolsa para microondas de palomit
88Manual de InstruccionesAUTO COOK (COCCIÓN AUTOMÁTICA)La tecla AUTO COOK ofrece cinco categorías programadas para cocinar.Ejemplo: Para cocinar 2 ozs
89Manual de InstruccionesAUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO)Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La función de desco
9Operating InstructionsLEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVENThis section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Pleas
90Manual de InstruccionesSNACKSSNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso.Ejemp
91Manual de InstruccionesSOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR)SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Abland
92Manual de InstruccionesMICRO/CONVECTEste horno puede cocinar alimentos sin necesidad de ingresar tiempo de cocción o nivel de potencia utilizando la
93Manual de InstruccionesCOCCIÓN A LA PARRILLA AUTOMÁTICA(Hamburguesas, Bistecs, Presas de pollo, Filetes de pescado)La cocción a la parrilla automáti
94Manual de InstruccionesCOCCIÓN POR CONVECCIÓNDurante la cocción por convección, se utiliza un elemento calentador para elevar la temperatura del air
95Manual de InstruccionesHORNEADO POR CONVECCIÓN CON PRECALENTAMIENTOEjemplo: Para programar el horneado por convección a 325°F. Coloque el estante me
96Manual de InstruccionesGUÍA PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN1. Siempre use el estante de alambre para hornear por convección. Coloque el alimento direct
97Manual de InstruccionesLA COCCIÓN A LA PARRILLALa cocción a la parrilla es cocinar bajo la acción directa del calor. Este horno puede asar carne, pe
98Manual de InstruccionesCONSEJOS PARA LA COCCIÓN COMBINADALa cocción combinada utiliza la energía de microondas y la cocción por convección y para as
99Manual de InstruccionesGUÍA DE COCCIÓN COMBINADAUso accesorio
Comments to this Manuals