INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76
10Check Operation of Both Oven Bake Burners1. Press the BAKE keypad for the desired oven.“BAKE” scrolls down in the upper text display area or scrolls
11GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion1. T
123. Push the bake burner cover to the right.4. Lift up and remove oven bake burner cover.5. Unscrew wing nut and remove oven baffle. 6. Remove the ov
1311. Position the oven bake burner over the orifice hood and reinstall using screw.To Convert Upper Oven Bake Burner12. Repeat steps 1 through 8 abov
14To Convert Surface Burners1. If installed, remove the burner grates.2. Remove the burner caps.3. Using a Phillips or Torx® screwdriver, remove the b
152. Unscrew the hex-shaped regulator cap from the regulator and remove the regulator pin.3. Flip the regulator pin over and snap pin firmly into plac
169. Turn the Number 0.047 LP gas orifice hood counterclockwise to remove.10. Install the Number 0.070 Natural gas orifice hood, turning it clockwise
176. Position the broil burner against the roof of the oven cavity and attach with screw.To Convert Surface Burners1. If installed, remove the burner
18Notes
19Notes
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
21EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instruct
22 Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. Un raccordement adéquat à l’alime
23Dimensions du placardLes dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 24" (6
24 Les dispositifs d'allumage électronique peuvent fonctionner correctement dans une plage de tension d'alimentation étendue, mais il est n
25Détendeur de gazLe détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du déte
26Installation de la bride antibasculement1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur avec l'ensemble de documents d'i
27Raccordement au gazRaccordement typique par raccord flexible1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'
28Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement1. Déplacer la cuisinière près de l’ouverture d’encastrement.2. Retirer le carton ou l
294. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton de commande de la position “LO” (basse) à la position “HI” (élevée) et observer les
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
30CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u
314. Remettre le chapeau du détendeur de forme hexagonale en place en le vissant solidement. Ne pas serrer excessivement.Conversion des brûleurs de cu
32excessivement.11. Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis.Conversion
334. Installer l'injecteur femelle vert du brûleur de cuisson au gril pour gaz propane numéro 0.037 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5
345. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane”.6. Réinst
35Conversion des brûleurs de cuisson au fourConversion du brûleur de cuisson au four inférieur :1. Retirer les grilles de l'intérieur de la cavit
3610. Installer l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivemen
374. Installer l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour gaz naturel numéro 0.054 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tour
39Notes
4Mobile home installations require: When this range is installed in a mobile home, it must be secured to the floor during transit. Any method of secu
W10291447A© 2010.All rights reserved.Tous droits réservés.3/10Printed in U.S.A.Imprimé aux É.-U.
5Electrical RequirementsIMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local c
6Gas Supply Line Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in in
7Adjust Leveling Legs1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs.This may be done with the range
8Make Gas ConnectionTypical flexible connection1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexible connec
9Verify Anti-Tip Bracket Location1. Move range close to cabinet opening.2. Remove cardboard or hardboard from under the range. Using 2 or more people,
Comments to this Manuals