MLI7500AAW Maytag™ Cordless Electronic Steam Iron®USER’SGUIDETable of ContentsSafety Instructions ...1-2Controls ...
9USING THE SPRAY FUNCTION• The spray button can be utilized with either the “Dry” or the “Steam” functions.•The spray button should be pressed only wh
10AFTER USE / STORAGE1. Press the steam button, so that itreturns to the “Dry” position.2. Set the temperature control to “OFF”.3. Remove the tank and
11MAINTENANCEHandle/ Tank / Soleplate• These areas should be wiped clean usinga soft cloth.• Stubborn soils on the soleplate may bewiped off using a c
12TROUBLE SHOOTINGPROBLEMSA“Clattering” Sound is Heard When the Iron is ShakenClicks are Heard While the Iron is Being UsedAvoid Damaging Iron Surface
13MAYTAG STEAM IRON WARRANTYOne Year Limited WarrantyMaytag irons are warranted for 1 year from date of purchase against defects in material andworkma
MLI7500AAW Fer à repasser à vapeur électronique, sans fil®GUIDE DE L'UTILISATEURTable des matièresMesures de sécurité ...
15IMPORTANT – MESURES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation du fer à repasser à vapeur sans fil, on doit toujours observer certainesprécautions pour garant
16Veiller à observer scrupuleusementces précautionsMESURES DE SÉCURITÉ Pour la rétraction du cordon d’alimentation,maintenir la prise sur la fiche.Si
17COMMANDES1324• Lors d’une pression sur ce bouton,un puissant jet de vapeur est émis.• Ce témoin « Ready » (« Prêt »)s’allume quand la température de
18CARACTÉRISTIQUESComment fonctionne un fer à repasser sans fil?• Le fer repose sur un support qui fournit l’énergie pour le chauffage du fer.• Chaque
1IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using your cordless steam iron, basic safety precautions should always befollowed, including the following:READ ALL INSTRUCT
19PRÉPARATION DU FER1 Preparation1. Enlever le capot.2. Déployer seulement la longueur de cordond’alimentation nécessaire. Enfoncercomplètement la fic
20SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE1. Placer le fer sur lesupport.2. Enfoncer le boutonsteam/vapeur.3. Appuyer sur lebouton de commandede la température jus
21CHAUFFAGE DU FER1. Après avoir sélectionné la température,laisser le fer préchauffer sur le support.Le témoin de recharge s’éteint lorsque latempéra
22REPASSAGE À LA VAPEURVapeur• Sélectionner unetempératurepermettantl'utilisation de lavapeur.•L’application de vapeur facilitel’élimination des
23• On peut utiliser le bouton aspersion pour le repassage à sec ou avec vapeur.• On ne doit appuyer sur le bouton aspersion que lorsque le fer est pl
24APRÈS L’UTILISATION / REMISAGE1. Enfoncer le bouton « steam » (« vapeur »)pour passer au mode de repassage à sec.2. Placer le bouton de sélection de
25ENTRETIENPoignée /Réservoir/Semelle• Essuyer ces surfaces avec un linge doux.• Pour des souillures tenaces sur la semelle,essuyer avec un chiffon im
26DIAGNOSTICPROBLÈMESÉmission d’un cliquetis lorsqu’on secoue le ferÉmission de déclics lors de l’utilisation du ferDétérioration de la surface de la
27GARANTIE POUR LE FER À REPASSER À VAPEURGarantie limitée de 1 anLes fers Maytag sont garantis pendant 1 an à compter de la date de l'achat cont
MLI7500AAW Plancha de Vapor Electrónica a Batería Maytag™®MANUAL DELUSUARIOTabla de MateriasInstrucciones de Seguridad...29-30
2Be sure that these precautionsare carefully followed.SAFETY PRECAUTIONSWhen retracting the electrical cord, keephold of the plug.If the plug is not h
29ADVERTENCIAS IMPORTANTESCuando use su plancha de vapor a batería, siempre debe seguir ciertas precauciones deseguridad básicas, incluyendo las sigui
30Cuando retraiga el cordón eléctrico, sujételodel enchufe.Si no se sujeta el enchufe, el movimiento descontrolado del enchufe puede causar una lesión
31CONTROLES1324• Al oprimir este botón se descargaráun chorro potente de vapor.• Esta luz ‘Ready’ (Lista) se iluminarácuando se ha alcanzado la temper
32CARACTERISTICAS¿Cómo funciona una plancha a batería?• La plancha descansa sobre un soporte que suministra la energía para calentar la plancha.• Cada
33PREPARANDOSE PARA LA PLANCHAR1 Preparación1. Retire la tapa.2. Extienda el cordón eléctrico solamente hastael largo requerido. Inserte bien el ench
34SELECCION DE LA TEMPERATURA1. Coloque la plancha enel soporte.2. Oprima hacia abajoel botón del vapor.3. Oprima el botón decontrol de latemperatura
35CALENTANDO LA PLANCHA1. Después de seleccionar la temperatura,deje que la plancha se precaliente en elsoporte. La plancha estará lista para usaruna
36PLANCHADO CON VAPORVapor• Seleccione unajuste dentro delos límites delvapor del selectorde temperatura.• El vapor le ayudará a retirar lasarrugas di
37USO DEL ROCIADOR• El botón rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor.• El botón rociador debe ser oprimido solamente cua
38DESPUES DEL USO/ALMACENAMIENTO1. Oprima el botón del vapor, para que vuelva ala posición “Seca”.2. Gire el selector de temperatura a la posición‘OFF
3CONTROLS1324Temperature Control ButtonOff/Auto Off LightTemperature Indicator LightsBurst of Steam ButtonSteam ButtonSpray ButtonReady Light• Pressi
39MANTENIMIENTOManija / Depósito/Suela • Estas áreas deben ser limpiadas usando unpaño suave.• Las manchas difíciles en la suela de la planchapueden s
40LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIASPROBLEMASSe escucha un "tintineo" cuando la plancha es sacudidaSe oyen chasquidos cuando la plancha está
41NOTAS
GARANTIA DE LA PLANCHADE VAPOR MAYTAGGarantía Limitada de Un AñoLas planchas Maytag son garantizadas, durante 1 año desde la fecha de compra original,
4FEATURESHow does a cordless iron work?• The iron rests on a cradle that supplies the power to heat the iron.• Each time you set aside the iron to adj
5PREPARING TO IRON1 Preparation1. Remove the case.2. Pull the electrical cord out only to thelength required. Insert the plug all theway into an elec
6SETTING THE TEMPERATURE1. Place the iron on thecradle.2. Press the steambutton down.3. Press thetemperature controlbutton until the desired temperatu
7HEATING THE IRON1. After setting the temperature, allowthe iron to preheat on the cradle. Theiron will be ready for use once theready light illumina
8USING STEAM FEATURESSteam• Choose asetting withinthe steam rangeon thetemperature control.• Steam will help removestubborn wrinkles onwool, cotton an
Comments to this Manuals