THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
1010. Wash the interior components (cutter grid, exterior of hoses, and water pan) and the storage bin, door gasket, ice scoop, and ice scoop holder w
11TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
12 Is there scale buildup in the ice maker? If there is white scale buildup in the ice maker’s water or freezing system, you should clean the ice mak
13MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
14LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque la fábrica de hieloCómo quitar los materiales de empaqueQuite las cintas y la goma de su fábrica de hielo an
16Requisitos eléctricosAntes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación final, es importante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica aprop
172. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado.3. E
18VISTA POSTERIOR6. Retire y descarte el tubo corto negro de plástico del extremo de la entrada de la línea de agua. 7. Enrosque la tuerca en el extre
19Sistema de la bomba de desagüe (en algunos modelos)Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe, de conformidad con el Código de Plomería
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remain
20Invierta las bisagras1. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacíos para la bisagra.2. Saque los
21 El compresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo. El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un
22Modo de bloqueoEl panel de control puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o a
23CondensadorUn condensador sucio u obstruido: Obstruye el flujo apropiado de aire. Reduce la capacidad de elaboración del hielo. Ocasiona temperat
24 Vuelva a colocar los tornillos de mariposa para instalar nuevamente el soporte de la palita para hielo.10. Lave con jabón o detergente suave y agu
25SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
26La fábrica de hielo funciona pero produce muy poco hielo ¿Está la temperatura ambiente más caliente de lo normal? La temperatura ambiente superior
27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOSPRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este
28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
29INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à
3Electrical RequirementsBefore you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection
30Spécifications électriquesAvant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il faut s’assurer que le raccordement électrique a été
315. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond a
327. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une
33Raccordement du conduit d'évacuationAprès avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut procéder tel que décrit ci-dessous pour
34Inversion des charnières1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis dans les trous vides de charnière.2. Ôter les vis du côté o
35 L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un son d’éclaboussement. L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau peut
36Témoin ServiceLe témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche l
37CondenseurUn condenseur sale ou bouché : Entraîne l'obstruction du flux d'air. Réduit la capacité de production des glaçons. Entraîne d
38 Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis à ailette.10. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l’extérieur
39DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
4Connect Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code a
40La machine à glaçons fonctionne mais produit très peu de glaçons La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habitude? Les températu
41GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut
W10217884AEN/FR PN W10217883A© 2008All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag
5Drain ConnectionGravity Drain SystemConnect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice
6Remove door1. Unplug ice maker or disconnect power.2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them asid
73. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door.4. Plug into a grounded 3 prong outlet.Normal SoundsYour new ice maker may make so
8Using the Controls1. To start the normal ice making cycle, select ON.2. To stop ice maker operation, select OFF.NOTES: Pressing the ON/OFF switch d
9CondenserA dirty or clogged condenser: Obstructs proper airflow. Reduces ice making capacity. Causes higher than recommended operating temperature
Comments to this Manuals