Safety... 1-4Surface Cooking ... 5-7ControlsSmoothtop SurfaceOven Cooking ...
9Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (00:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other o
10Oven CookingBaking Notes:• To change oven temperature during cooking, pressthe Bake pad, then press the More+ or Less- pad untilthe desired temperat
11Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven
12Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr
13Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc
14Oven CookingBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad.• “BROIL” flashes.• SET is displayed.2. Press the More+ pad to set HI broil or press the Les
15Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off.Oven BottomProtect oven bottom against spill
16* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is normal for parts of the
17Care & Cleaning5. Press the More+ or Less- pad to scroll through the self-cleaning settings.CL-H” (Heavy Soil, 4 hours)CL-M” (Medium soil, 3 hou
18Care & CleaningPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to
1Installer: Please leave this manual with this appliance.Consumer: Please read and keep this manual for futurereference. Keep sales receipt and/or can
19Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-
20CAUTIONOven Door• Do not place excessive weight on or stand on an open ovendoor. This could cause the range to tip over, break the door,or injure th
21For most concerns, • Check if oven controls have been properly set.try these first. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C
22Oven will not self-clean. • Check to make sure the cycle is not set for a delayed start. See page 16.• Check if door is closed.• Check if control is
23Warranty & ServiceWarrantyLimited One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails
Instructions de sécuritéimportantes ...25-28Cuisson sur la surface ...29-31Commandes de la surface de cuissonSu
25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fac
26En cas d’incendieUtiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau
27Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajoute
28ATTENTIONAvant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez lesgrilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le
2Important Safety InstructionsNEVER leave children alone or unsupervised near theappliance when it is in use or is still hot. Children shouldnever be
29Boutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extr
30Remarques sur la surface à dessuslisse :• Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-cipeut émettre un peu de fumée et des odeurs
31Pour éviter les taches• Ne jamais utiliser de linge ou d’éponge sale pour nettoyer lasurface de cuisson. Ils laisseraient un film, ce qui pourrait d
32Cuisson dans le four A B C DE F G H I JHorlogeL’horloge peut être programmée pour
33Cuisson dans le fourMinuterieLa minuterie peut être programmée de une minute (00:01) jusqu’à99 heures et 59 minutes (99:59).La minuterie peut être u
34Cuisson dans le fourRemarques sur la cuisson couranteau four :• Pour changer la température du four pendant la cuisson,appuyer sur Bake, puis sur la
35Cuisson dans le fourATTENTIONNe pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèspérissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille
36Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintienau chaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits
37Cuisson dans le fourRemarques sur le mode sabbat :• Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, quele four soit en marche ou non.• Le mode
38Cuisson dans le fourAjustement de la températuredu fourLa précision des températures du four a été soigneusement vérifiéeà l’usine. Il est normal de
3Important Safety InstructionsDeep Fat FryersUse extreme caution when moving the grease pan ordisposing of hot grease. Allow grease to cool beforeatte
39Cuisson dans le fourTableau de cuisson au gril* Grille supérieure à la position n° 5Remarque : Ce tableau n’est qu’un guide de suggestions. Les duré
40Cuisson dans le fourÉclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situé surle tableau de commande pour allumer ou éteindre lalampe
41Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est norma
422. Appuyer sur la touche More+ ou Less- pourprogrammer la durée d’attente avant que necommence le cycle. La durée d’attente peut êtreréglée, de 10
43PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet
44* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-68
45ATTENTIONPorte du four• Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer unecharge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de l
46EntretienPrise de courant auxiliaire(modèles canadiens seulement)La prise de courant auxiliaire est situéeen bas/à gauche du dosseret. Veiller àce q
47Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est
48La surface à dessus lisse montre 1. Fines rayures ou abrasions.des signes d’usure. • S’assurer que la surface de cuisson et le fond des ustensiles s
4Important Safety InstructionsSave These Instructions for Future ReferenceImportant Safety Notice andWarningThe California Safe Drinking Water and Tox
49Garantie et service après-venteGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compterde la date de l’achat
Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Estufa Eléctrica -Cubierta LisaIn
51Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el
52NUNCA almacene artículos de interés para los niños en losarmarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se
53Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustit
54PRECAUCIÓNOllas FreidorasUse extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite odescarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antesde inten
55Controles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘L
56Notas sobre las cubiertas lisas:• La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal.• Las c
57Para evitar otros daños• No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar oalimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede,
58Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue
5Surface CookingSurface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs can
59Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la
60Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante elproceso de cocción, oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima
61Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic
62Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (Mantener Caliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para p
63Cocinando en el HornoNotas Sobre el Modo Sabático:• El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento,esté o no el horno encendido.• El Modo
64Cocinando en el HornoAjuste de la temperatura delhornoLa exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamenteprobada en la fábrica. Es normal
65Cocinando en el HornoTabla de Asar a la Parrilla* La posición de la parrilla superior es #5Nota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden v
66Panel Inferior del HornoProteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmenteazucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana
67Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno AutolimpiantePRECAUCIÓN• Es normal que l
683. Oprima la tecla ‘Clean’.• ‘CLEAN’ destellará.4. Oprima la tecla (‘More+’ o ‘Less-’.• ‘CL-M’ (Suciedad Mediana, 3 horas) sedespliega en el indicad
6Smoothtop Surface Notes:• Cooktop may emit light smoke and odor the first fewtimes the cooktop is used. This is normal.• Smoothtop cooktops retain he
69Protector trasero La porcelana esmaltada es vidrio fundido en metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. Es resistente ay cubier
70Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*
71PRECAUCIÓNPuerta del Horno• No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno.Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesio
72Tomacorriente paraElectrodomésticos Pequeños(Modelos Canadienses solamente)El tomacorriente para electrodomésticospequeños está ubicado en el ladoin
73Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el
74La superficie suave muestra 1. Abrasiones o rayaduras pequeñas.desgaste. • Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpi
Form No. A/01/06 Part No. 8113P586-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía y ServicioGarantíaGarant
7To Prevent Stains• Never use a soiled dish cloth or sponge to clean thecooktop surface. A film will remain which may cause stainson the cooking surfa
8Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f
Comments to this Manuals