www.maytag.comwww.maytag.cawww.maytag.caW10295008AFRONT-LOADING AUTOMATIC WASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performanc
10Secure the Drain HoseDrain hose must be secured to stop the hose from moving when water is pumped out. If the drain hose moves, water may end up on
11FEATURES AND BENEFITSYour new front-loading high efficiency washer, was designed to conserve resources and lower your water and energy bills. The wa
12WASHER USEcycle signaldryness leveltemperaturesStarting Your WasherWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read t
13 You will hear the door locking, unlocking, and locking again. This is normal. If you do not press START/PAUSE within 5 minutes of choosing a cycl
14Changing Cycles and OptionsNot all Options are available with all Cycles.Cycles and Options can be changed anytime before START/PAUSE is pressed. To
15CyclesWash CyclesChoose Wash Cycles by rotating the Cycle selector knob to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric a
16Rapid WashUse this cycle to wash small loads of 2-3 lightly soiled garments that are needed in a hurry. This cycle combines fast-speed tumbling, a s
17Temperature Guide Wash Temp Suggested FabricsHOT Whites and pastelsHeavy soilsWARM Bright colorsModerate to light soilsCOLD Colors that bleed or f
18LAUNDRY TIPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efficiency deter
19Stain Removal GuideStain Use Liquid Chlorine or Color-Safe BleachUse suggested Wash CycleStain Use Liquid Chlorine or Color-Safe BleachUse suggested
2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY... 3INSTALLATION REQUIREMENTS.
20WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the Door Seal/Bellow1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the
21Vacation, Storage, and Moving CareInstall and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can dam
22TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cos
23 Is the fabric softener dispenser clogged? Clean the fabric softener dispenser. See “Washer Care” for details. Are the laundry products in the co
24Washer won’t run Is the washer in a normal pause in the cycle? The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to con
25 Did you use enough HE detergent? Follow manufacturer’s recommendations for the type of load you are washing. For best performance, use only High E
26MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to in
27SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o
28EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fourn
29 Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situés à moins de 4 pi (1,2 m) des robinets d'admission d'eau chaude et d'eau f
3WASHER SAFETYYou You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposéesLes dimensions indiquées so
31Spécifications électriquesAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de li
32INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONÉlimination des accessoires de transportAVERTISSEMENTRisque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour
33Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuseIMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau.
34Immobilisation du tuyau de vidangeLe tuyau d'évacuation doit être bien installé pour empêcher le tuyau de bouger lorsque l'eau est pompée
35CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGESVotre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été conçue pour préserver les ressources et diminuer vos
36UTILISATION DE LA LAVEUSEcycle signaldryness leveltemperaturesMise en marche de la laveuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de
374. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) ou en tournant le sélecteur de programme. Le témoin lumin
38Compartiment de l'agent de blanchiment au chlore(Lettre C sur l'illustration du distributeur)NE PAS verser PLUS de 2/3 de tasse (160 mL) d
39Door Locked (porte verrouillée) La porte se verrouille et se déverrouille automatiquement, en fonction de l'état d'avancement du programme
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum.
40My Cycle (mon programme)Cette caractéristique très pratique permet d'enregistrer le programme ainsi que les options et les modificateurs les pl
41Sons normauxComme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons auxquels vous n'êtes pas habitués. Vous pouvez entendre différents sons lo
42PrélavageUtiliser cette option pour des charges d'articles très sales qui nécessitent un prétraitement. Ajouter du détergent dans le compartim
43CONSEILS DE LESSIVAGEPréparation des vêtements pour le lavageSuivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. Utiliser
44Guide pour l'élimination des tachesTache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleursUtiliser le program
45ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou ar
46Nettoyage du tiroir distributeurLe tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.1. Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant
47DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter possiblement le
48 Le tuyau de vidange est-il correctement installé? Le tuyau de vidange doit être bien fixé au conduit d'évacuation ou à l'évier de buande
49Le module de commande n'accepte pas les sélections effectuées et ne s'éteint pas Les touches tactiles du tableau de commande sont-elles v
5Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened. Additional spacing should be considered for
50 La charge est-elle équilibrée? Un article ou un article encombrant peut provoquer un déséquilibre à lui seul. Ajouter des articles ou redistribuer
51GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
W10295008A© 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool
6Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spa
7Electrical RequirementsElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an exte
8INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove Transport SystemWARNINGExcessive Weight HazardUse two or more people to move and install washer.Failure to do so can
9Connect the inlet hoses to the washerIMPORTANT: Make sure that the flat washers have been placed into the hose couplings.C HC. Cold water inletH. Hot
Comments to this Manuals