Maytag W10295008A User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Maytag W10295008A. Maytag W10295008A Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.maytag.com
www.maytag.ca
www.maytag.ca
W10295008A
FRONT-LOADING AUTOMATIC
WASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service, call: 1-800-688-9900
or visit our website at...
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
LAVEUSE AUTOMATIQUE À
CHARGEMENT FRONTAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - CHARGEMENT FRONTAL

www.maytag.comwww.maytag.cawww.maytag.caW10295008AFRONT-LOADING AUTOMATIC WASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performanc

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Secure the Drain HoseDrain hose must be secured to stop the hose from moving when water is pumped out. If the drain hose moves, water may end up on

Page 3 - WASHER SAFETY

11FEATURES AND BENEFITSYour new front-loading high efficiency washer, was designed to conserve resources and lower your water and energy bills. The wa

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12WASHER USEcycle signaldryness leveltemperaturesStarting Your WasherWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read t

Page 5 - Washer Dimensions

13 You will hear the door locking, unlocking, and locking again. This is normal. If you do not press START/PAUSE within 5 minutes of choosing a cycl

Page 6 - Drain System

14Changing Cycles and OptionsNot all Options are available with all Cycles.Cycles and Options can be changed anytime before START/PAUSE is pressed. To

Page 7 - Electrical Requirements

15CyclesWash CyclesChoose Wash Cycles by rotating the Cycle selector knob to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric a

Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

16Rapid WashUse this cycle to wash small loads of 2-3 lightly soiled garments that are needed in a hurry. This cycle combines fast-speed tumbling, a s

Page 9 - Connect the Drain Hose

17Temperature Guide Wash Temp Suggested FabricsHOT Whites and pastelsHeavy soilsWARM Bright colorsModerate to light soilsCOLD Colors that bleed or f

Page 10 - Complete Installation

18LAUNDRY TIPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efficiency deter

Page 11 - FEATURES AND BENEFITS

19Stain Removal GuideStain Use Liquid Chlorine or Color-Safe BleachUse suggested Wash CycleStain Use Liquid Chlorine or Color-Safe BleachUse suggested

Page 12 - WASHER USE

2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY... 3INSTALLATION REQUIREMENTS.

Page 13 - Using the Dispenser

20WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the Door Seal/Bellow1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the

Page 14 - Status Lights

21Vacation, Storage, and Moving CareInstall and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can dam

Page 15 - (hr:min)

22TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cos

Page 16 - Options & Modifiers

23 Is the fabric softener dispenser clogged? Clean the fabric softener dispenser. See “Washer Care” for details. Are the laundry products in the co

Page 17 - Laundry Guide

24Washer won’t run Is the washer in a normal pause in the cycle? The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to con

Page 18 - LAUNDRY TIPS

25 Did you use enough HE detergent? Follow manufacturer’s recommendations for the type of load you are washing. For best performance, use only High E

Page 19

26MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to in

Page 20 - WASHER CARE

27SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o

Page 21

28EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fourn

Page 22 - TROUBLESHOOTING

29 Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situés à moins de 4 pi (1,2 m) des robinets d'admission d'eau chaude et d'eau f

Page 23

3WASHER SAFETYYou You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - Clothes Care

30Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposéesLes dimensions indiquées so

Page 25

31Spécifications électriquesAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de li

Page 26 - LAUNDRY WARRANTY

32INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONÉlimination des accessoires de transportAVERTISSEMENTRisque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour

Page 27 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

33Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuseIMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau.

Page 28 - EXIGENCES D'INSTALLATION

34Immobilisation du tuyau de vidangeLe tuyau d'évacuation doit être bien installé pour empêcher le tuyau de bouger lorsque l'eau est pompée

Page 29 - Dimensions de la laveuse

35CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGESVotre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été conçue pour préserver les ressources et diminuer vos

Page 30 - Système de vidange

36UTILISATION DE LA LAVEUSEcycle signaldryness leveltemperaturesMise en marche de la laveuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de

Page 31 - AVERTISSEMENT

374. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) ou en tournant le sélecteur de programme. Le témoin lumin

Page 32

38Compartiment de l'agent de blanchiment au chlore(Lettre C sur l'illustration du distributeur)NE PAS verser PLUS de 2/3 de tasse (160 mL) d

Page 33 - Égout au plancher

39Door Locked (porte verrouillée) La porte se verrouille et se déverrouille automatiquement, en fonction de l'état d'avancement du programme

Page 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum.

Page 35 - CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

40My Cycle (mon programme)Cette caractéristique très pratique permet d'enregistrer le programme ainsi que les options et les modificateurs les pl

Page 36 - UTILISATION DE LA LAVEUSE

41Sons normauxComme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons auxquels vous n'êtes pas habitués. Vous pouvez entendre différents sons lo

Page 37 - Utilisation du distributeur

42PrélavageUtiliser cette option pour des charges d'articles très sales qui nécessitent un prétraitement. Ajouter du détergent dans le compartim

Page 38 - Témoins lumineux

43CONSEILS DE LESSIVAGEPréparation des vêtements pour le lavageSuivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. Utiliser

Page 39 - Programmes

44Guide pour l'élimination des tachesTache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleursUtiliser le program

Page 40

45ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou ar

Page 41 - Options et Modificateurs

46Nettoyage du tiroir distributeurLe tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.1. Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant

Page 42 - Guide de lessivage

47DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter possiblement le

Page 43 - CONSEILS DE LESSIVAGE

48 Le tuyau de vidange est-il correctement installé? Le tuyau de vidange doit être bien fixé au conduit d'évacuation ou à l'évier de buande

Page 44

49Le module de commande n'accepte pas les sélections effectuées et ne s'éteint pas Les touches tactiles du tableau de commande sont-elles v

Page 45 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

5Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened. Additional spacing should be considered for

Page 46

50 La charge est-elle équilibrée? Un article ou un article encombrant peut provoquer un déséquilibre à lui seul. Ajouter des articles ou redistribuer

Page 47 - DÉPANNAGE

51GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Page 48

W10295008A© 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool

Page 49

6Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spa

Page 50 - Entretien des vêtements

7Electrical RequirementsElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an exte

Page 51

8INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove Transport SystemWARNINGExcessive Weight HazardUse two or more people to move and install washer.Failure to do so can

Page 52 - ASSISTANCE OU SERVICE

9Connect the inlet hoses to the washerIMPORTANT: Make sure that the flat washers have been placed into the hose couplings.C HC. Cold water inletH. Hot

Comments to this Manuals

No comments