Maytag Epic W10139629A User Manual

Browse online or download User Manual for Washer dryers Maytag Epic W10139629A. Maytag Epic W10139629A User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC DRYER
USE & CARE GUIDE
SECADORA ELÉCTRICA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTERÍSTICAS,
FUNCIONAMIENTO, RENDIMIENTO, PARTES, ACCESORIOS O
SERVICIO TÉCNICO, LLAME AL: 1.800.688.9900
EN CANADÁ, LLAME AL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,
COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
WWW.MAYTAG.COM
EN CANADÁ, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
W10139629A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE

ELECTRIC DRYERUSE & CARE GUIDESECADORA ELÉCTRICAMANUAL DE USO Y CUIDADOSÉCHEUSE ÉLECTRIQUEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENFOR QUESTIONS ABOUT FE

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Electrical Connection - U.S.A. Only1. Disconnect power.2. Remove the hold-down screw and terminal block cover. 3. Install strain relief.Style 1: Pow

Page 3 - DRYER SAFETY

11 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain

Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

124-wire connection: Power supply cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wi

Page 5 - Location Requirements

13Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1¹⁄₂" (3.8 cm) from 3 remaining

Page 6 - A. Recessed area

143-wire connection: Power supply cordUse where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.1. Loosen or remove center silv

Page 7

152. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right)

Page 8 - WARNING:

16Venting RequirementsWARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances

Page 9 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

17ExhaustRecommended hood styles are shown here.The angled hood style (shown here) is acceptable. An exhaust hood should cap the vent to keep rodents

Page 10 - Power Supply Cord Direct Wire

18Alternate installations for close clearancesVenting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance

Page 11 - C. Strain relief threads

19Vent system chartNOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90º turn inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90º turn

Page 12

2TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Page 13 - (12.7 cm)

20Reverse Door Swing You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired.Remove the door1. Open the dryer door

Page 14 - (8.9 cm)

21Reinstalling the door1. Check for fingerprints on the glass. Clean if necessary.2. Place the inner door assembly into the outer door assembly. Align

Page 15 - Optional 3-wire connection

22DRYER USEStarting Your DryerWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Page 16 - Venting Requirements

23 Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load to be. The time displayed is an estimated length of the cycle based on the Dryness Level

Page 17 - Plan Vent System

24 Remove the load from the dryer as soon as tumbling stops to reduce wrinkling. This is especially important for permanent press, knits and syntheti

Page 18 - Determine vent path

25Heavy DutyUse this cycle to get High heat for heavyweight mixed loads, cotton towels or jeans. NormalUse this cycle to get Medium heat for drying st

Page 19 - Level Dryer

26Air OnlyUse the Air Only setting for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This chart shows exa

Page 20 - Reverse Door Swing

274. Close the door.5. Select a Manual cycle, and choose a temperature or Air Only (see following chart). Items containing foam, rubber or plastic mus

Page 21 - Complete Installation

283. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.4. Rinse screen with hot water.

Page 22 - DRYER USE

29 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dryer OperationDryer will not run Has a hou

Page 23 - Drying and Cycle Tips

3DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - Status Lights

30 Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Is the exhaust vent the correct length?

Page 25 - Additional Features

31ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 26 - Drying Rack

32MAYTAG CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated an

Page 27 - DRYER CARE

33SEGURIDAD DE LA SECADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us

Page 28 - Changing the Drum Light

34INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruc

Page 29 - TROUBLESHOOTING

35Piezas para adquirirVerifique los códigos locales; verifique el suministro eléctrico existente y la ventilación. Vea “Requisitos eléctricos” y “Requ

Page 30

36Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets, casas rodantes o

Page 31 - ASSISTANCE OR SERVICE

37Instalación en un clóset o lugar empotrado - Secadora sobre un pedestal*Espacio necesario**Para la ventilación lateral o por la parte inferior, se p

Page 32

38Requisitos eléctricos - Sólo en EE. UU.Usted es responsable de Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. Asegurarse de que la co

Page 33 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

39Si el contacto de pared luce como éste:Contacto de 3 alambres (10-30R)Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales d

Page 34 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 35 - ADVERTENCIA

40Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU.1. Desconecte el suministro de energía.2. Quite el tornillo de sujeción y la tapa del bloque de terminal. 3. Ins

Page 36 - Dimensiones de la secadora

41 Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de alambre del cable de suministro e

Page 37 - A. Lugar empotrado

42 Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los ca

Page 38 - Conexión eléctrica

43Pele 5" (12,7 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del cable, dejando el hilo de tierra desnudo a 5" (12,7 cm). Corte 1½" (3,

Page 39 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

44Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctricoUse cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo

Page 40

452. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (blanco o central) del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de

Page 41 - (8,9 cm)

46Requisitos de ventilaciónADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.IMPORTANTE: Observe todas

Page 42

47VentilaciónLos estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí.El estilo de capota de ventilación angular (que se ilustra aquí) es a

Page 43

48Instalaciones alternas para espacios limitadosLos sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instal

Page 44 - (2,5 cm)

49Cuadro del sistema de ventilaciónNOTA: Las instalaciones de ventilación laterales e inferiores tienen una vuelta de 90º dentro de la secadora. Para

Page 45 - Conexión opcional de 3 hilos

5Location Requirements You will need A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.” A separate 30-amp circuit.

Page 46

50Nivelación de la secadoraRevise la nivelación de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás.Si la secadora no está

Page 47

51Cómo invertir la bisagra y el soporte de la bisagra1. Coloque la puerta interior sobre la superficie de trabajo con la cabeza del tornillo mirando h

Page 48

52Estilo 2: Quite la etiqueta. Despegue la etiqueta que está ubicada en el lado opuesto de la abertura de la puerta, cubriendo los orificios de monta

Page 49

53USO DE LA SECADORAPuesta en marcha de la secadoraADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea

Page 50 - Nivelación de la secadora

543. Gire el selector para seleccionar un ciclo Manual o Automático, luego presione el botón de Control encendido (CONTROL ON). Aparecerán en la panta

Page 51

55Control bloqueadoEsta característica le permite bloquear los ajustes para evitar el uso accidental de la secadora. Asimismo puede usar la caracterís

Page 52 - B. Secadora

56Característica Cuidado adicional (Extra Care) La luz de la característica Extra Care se enciende cuando se selecciona esta opción. Este indicador pe

Page 53 - USO DE LA SECADORA

57Ciclos manualesUse los ciclos manuales para seleccionar una cantidad específica de tiempo de secado y temperatura de secado. Al seleccionar un ciclo

Page 54

58Sólo aire (Air Only)Use el ciclo de Sólo aire para artículos que requieren secado sin calor, tales como artículos de goma, plástico y tejidos sensib

Page 55 - Luces de estado

594. Cierre la puerta.5. Seleccione un ciclo manual y elija una temperatura o Sólo aire (Air Only) (vea el cuadro a continuación). Los artículos que c

Page 56 - Perilla de control de ciclos

6Custom undercounter installation - Dryer only*Required spacingCloset installation - Dryer only*Required spacing**For side or bottom venting, 0"

Page 57 - Características adicionales

60Para lavar1. Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos.2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.3. Moje un cepillo de

Page 58 - Estante de secado

61Cambio de la luz del tamborLa luz de la secadora se enciende automáticamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta.Pa

Page 59 - CUIDADO DE LA SECADORA

62Resultados de la secadoraLas prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos o la carga está demasiado caliente

Page 60

63El tiempo del ciclo es demasiado corto ¿Está terminando más rápido el ciclo automático? Quizás la carga no está haciendo contacto con las bandas de

Page 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

64GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siempre

Page 62

65SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès

Page 63 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

66INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les

Page 64 - MAYTAG CORPORATION

67Pièces nécessairesConsulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique et le circuit d'évacuation existants. Voir “Spécification

Page 65 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

68Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobi

Page 66 - Outillage et pièces

69Espacement recommandé pour l'installation dans un placard Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimum

Page 67 - AVERTISSEMENT

7Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spa

Page 68 - Dimensions de la sécheuse

70 Alimenter l'appareil uniquement par un circuit monophasé de 120/240 volts CA seulement, 60 Hz à 4 fils, sur un circuit séparé de 30 ampères,

Page 69

71 Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm) et des brides de serrage. On peut se procurer les produits d’évacuation

Page 70

72Planification du système d’évacuationChoisir un type de système d’évacuationInstallations d’évacuation recommandéesLes installations typiques consis

Page 71 - B. Clapet de type boîte

73Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobileLe système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combust

Page 72

74Installation des pieds de nivellement1. Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Placer la pièce d

Page 73

752. Soulever la porte et la tirer vers l’avant de telle sorte que la tête de la vis sorte du trou de serrure. Enlever la porte.3. Poser la porte de l

Page 74

764. Remettre les 2 vis de la poignée dans la porte. 5. Retirer la tringle des pitons d’obturation des trous ou l’étiquette. Style 1 : Retirer la trin

Page 75 - Réinstallation de la porte

77UTILISATION DE LA SÉCHEUSEMise en marche de la sécheuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures co

Page 76 - Achever l’installation

78 Sélectionner DRYNESS LEVEL (niveau de séchage) pour régler le degré de séchage désiré. La durée affichée est la durée prévue du programme en fonct

Page 77 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

79Verrouillage des commandesCette caractéristique permet de verrouiller les réglages et d'empêcher l'utilisation non intentionnelle de la sé

Page 78 - Pause ou remise en marche

8If using a power supply cord:Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit should contain: A UL listed 30-amp p

Page 79 - Témoins lumineux

80Cycle Complete (programme terminé)Ce témoin s'allume lorsqu'un programme de séchage est terminé. Si la caractéristique Extra Care (ultra s

Page 80 - Programmes

81Touchup (rafraîchissement)Utiliser ce réglage pour aider à aplanir les faux plis des articles tels que les vêtements qui ont séjourné dans une valis

Page 81

82Cycle End Signal (signal de fin de programme)Le signal de fin de programme émet un signal sonore qui indique la fin du programme. Sortir rapidement

Page 82 - Grille de séchage

83 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSENettoyage de l'emplacement de la sécheuseÉviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion

Page 83 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

84Retrait de la charpie accumulée Dans la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse tous les 2 ans ou p

Page 84 - DÉPANNAGE

85Bruits inhabituels La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain temps?Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps,

Page 85

86 La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)?Le bon fonctionnement des programmes de la séch

Page 86

87ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Page 87 - ASSISTANCE OU SERVICE

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CA

Page 88

9Electrical Requirements - Canada OnlyIt is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connecti

Comments to this Manuals

No comments