Maytag MGR5775QDW User Manual

Browse online or download User Manual for Radio Maytag MGR5775QDW. Maytag MGR5775QDW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Important Safety
Instructions ............................... 1-4
Surface Cooking ...................... 5-7
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Oven Cooking ......................... 8-17
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Broiling
Sabbath Mode
Favorite
Oven Racks
Table of Contents
Use & Care Guide
®
Care & Cleaning ...................18-21
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance .........................22-23
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
Troubleshooting ...................24-25
Warranty & Service.................... 27
Guide d’utilisation
et d’entretien............................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
Gas - Precision Touch
Control 700
Form No. A/01/08 Part No. 8113P735-60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Use & Care Guide

©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Important SafetyInstructions ... 1-4Surface Cooking ...

Page 2 - Instructions

9Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other ov

Page 3 - Important Safety Instructions

10Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking,press Bake pad and then the More+ or Less- pad untilyou reach the desired t

Page 4

11Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven

Page 5

12Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr

Page 6 - Surface Cooking

13Oven CookingTo set Broil:1. To begin, press the Broil pad.• BROIL flashes.• SEt is displayed.2. Press the More+ pad to set HI broil or press the Les

Page 7

Automatic Shut-Off/Sabbath ModeThe oven will automatically turn off after 12 hours if youaccidentally leave it on. This safety feature can be turned

Page 8

15Oven CookingFavoriteThe Favorite pad allows you to save the time and temperaturefrom a Cook & Hold function.To set a Favorite cycle, Cook &

Page 9

16Oven CookingOven LightThe oven light automatically comes on when thedoor is opened. When the door is closed, press theOven Light switch to turn the

Page 10 - Oven Cooking

Create-A-SpaceTM Half RackSelect range models areequipped with a convertiblehalf rack. The left side ofthe rack can be removedto accommodate a largero

Page 11

18Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is norma

Page 12

1Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this guide for future reference.Keep sales receipt and/or cance

Page 13

19Care & Cleaning5. Press the More+ or Less- pad to scroll through the self-cleaning settings.HVy (Heavy Soil, 4 hours)MEd (Medium soil, 3 hours)L

Page 14

20CAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns.•

Page 15

21* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call To order call 1-877-232-6771

Page 16

22MaintenanceCAUTIONOven DoorDo not place excessive weight on or stand on an openoven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or

Page 17

23MaintenanceStorage DrawerThe storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range.To remove:1. Empty drawer and pull out to the first

Page 18

24TroubleshootingFor most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into

Page 19 - Care & Cleaning

25TroubleshootingOven did not clean properly. • Longer cleaning time may be needed.• Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were

Page 20

26Notes

Page 21

MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according

Page 22

Instructions de sécuritéimportantes ...29-33Cuisson sur la surface ...34-35Commandes de la surface de cuissonBr

Page 23 - Maintenance

2Important Safety InstructionsDo not use water on grease fires. Use baking soda, adry chemical or foam-type extinguisher to smother fireor flame.Child

Page 24

29Installateur : Laissez ce guide avec l’appareil.Consommateur: Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la factu

Page 25 - Troubleshooting

30Instructions généralesAVERTISSEMENT• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULERET PROVOQUER DES BLESSURES.• INSTALLER LA BRIDEANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE

Page 26

31des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’unappareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doiventtoucher aucune commande ou autre

Page 27

32déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une maniquesèche. Veiller à toujours arrêter le four à la fin d’une périodede cuisson.Ouvrir to

Page 28 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

33Conserver ces instructions pour consultation ultérieureAvertissement et avisimportant pour la sécuritéLa loi californienne « Safe Drinking Water and

Page 29 - Table des matières

34Commandes de lasurface de cuissonAllumage sans flammede veilleLe dispositif d’allumage ne faitintervenir aucune flamme de veille.Chaque brûleur de l

Page 30 - Instructions de

35Remarques :• Un brûleur convenablement réglé et dont les orificessont propres s’allume en quelques secondes. Lors del’alimentation au gaz naturel le

Page 31 - Sécurité pour les enfants

36Cuisson dans le fourTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les

Page 32 - Cuisson et sécurité

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter.Pour rappeler

Page 33 - Four autonettoyant

38Cuisson dans le fourRemarques sur la cuisson couranteau four :• Pour changer la température du four pendant la cuisson,appuyer sur la touche Bake et

Page 34 - Avertissement et avis

3the vent and surrounding area become hot enough tocause burns. After oven is turned off, do not touch theoven vent or surrounding areas until they ha

Page 35 - Cuisson sur la surface

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :• Trois bips retentissent.• Le mot BAKE (Cuisson courante) s’éteint.• Les mots HOLD (Maintien) et WARM (Cha

Page 36

40Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintienau chaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits

Page 37 - Cuisson dans le four

41Cuisson dans le fourProgrammation de la cuisson au gril :1. Pour commencer, appuyer sur la touche Broil (Gril).• Le mot BROIL (Gril) clignote.• Le

Page 38

42Cuisson dans le fourArrêt automatique/Mode sabbatLe four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette

Page 39

43Cuisson dans le fourAjustement de la températuredu fourLa précision des températures du four a été soigneusement vérifiéeà l’usine. Il est normal de

Page 40

44Cuisson dans le fourÉclairage du fourLa lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverturede la porte. Lorsque la porte est fermée, appuyer sur le

Page 41

POSITION 2 : S’utilise pour la cuisson au four de gâteaux sur uneseule grille avec une tôle à biscuits, et pour le rôtissage de petitespièces de viand

Page 42

46Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est norma

Page 43

473. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).• Le mot CLEAN va clignoter.4. Appuyer sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-).• MEd (Saleté moyenn

Page 44

PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet q

Page 45

4This appliance has been tested for safe performanceusing conventional cookware. Do not use any devices oraccessories that are not specifically recomm

Page 46

PIÈCE NETTOYAGEPanneaux • Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une sur

Page 47 - Nettoyage

50ATTENTIONEntretienPorte du fourNe pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer unecharge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculeme

Page 48

51Tiroir de remisageDéplacement d’un appareilà gazLes raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alimentation de gaz ne sont pas

Page 49

52Pour la plupart des problèmes•Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les•Vérifier si la fiche est bi

Page 50

53Impossibilité d’autonettoyage • Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voirdu four. pages 46-47.•Vérifier qu

Page 52

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménag

Page 53 - Recherche des pannes

Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Estufa a Gas con Control aPrecisi

Page 54

57Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el

Page 55 - Remarques

58Instrucciones GeneralesADVERTENCIA• TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDENVOLCAR Y CAUSAR LESIONESPERSONALES• INSTALE EL DISPOSITIVOANTIVUELCO INCLUIDO CON LAE

Page 56 - MAYTAG CORPORATION

5Surface CookingSurface ControlsPilotless IgnitionPilotless ignition eliminates theneed for a constant standingpilot light. Each surface burnerhas a s

Page 57 - Guía de Uso y Cuidado

59Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico ylos utensilios que están en él o sobre él pueden estarcalientes. Deje enfriar los utensili

Page 58 - Seguridad

60Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseadacuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno haciaafuera para agregar o r

Page 59 - Seguridad para los Niños

61Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaAviso y AdvertenciaImportante Sobre SeguridadLa Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de Cali

Page 60 - Seguridad Para Cocinar

62Controles SuperioresEncendido Sin PilotoEl encendido sin piloto elimina lanecesidad de una luz pilotoconstante permanente. Cadauno de los quemadores

Page 61 - Horno Autolimpiante

63Notas:• Un quemador ajustado de manera correcta con orificioslimpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Siestá usando gas natural la llama

Page 62 - Importante Sobre Seguridad

64Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue

Page 63 - Cocinando en la Estufa

Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de unainterrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa ala interrupción de

Page 64

66Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado, oprima la tecla‘Bake’ y luego la tecla ‘More+’

Page 65 - Cocinando en el Horno

Después de una hora en ‘HOLD WARM’(Mantener Caliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.Para cancel

Page 66

68Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (Mantener Caliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para p

Page 67

6Surface CookingCooktopTo prevent the cooktop from discoloring orstaining:• Clean cooktop after each use.• Wipe acidic or sugary spills as soon as the

Page 68

69Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Para programar ‘Broil’:1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’.‘BROIL’ destella.• ‘SEt’ (Estab

Page 69

70Cocinando en el HornoCierre Automático/Modo SabáticoEl horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendid

Page 70

71Cocinando en el Horno‘Favorite’ (Favorito)La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y latemperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’

Page 71

72‘Oven Light’ (Luz del Horno)La luz del horno se enciende automáticamente siempreque se abre la puerta del horno. Cuando se cierra lapuerta, oprima

Page 72

PARRILLA 2: Se usa para hornear con una sola parrilla en bandejasde hornear galletas, para asar cortes de carne pequeños y parahorneado con varias par

Page 73

74*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno Autolimpiante• Es normal que las piezas del horno se calie

Page 74

755. Oprima la tecla ‘More+’ (Más) o ‘Less-’ (Menos) para desplazarlos ajustes de autolimpieza.• ‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas)• ‘MEd’ (Suciedad Mo

Page 75 - Cuidado y Limpieza

76PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías an

Page 76

77PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPaneles Laterales, • Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una

Page 77

78MantenimientoPuerta del HornoNo coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Estopodría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o les

Page 78

Notes:• A properly adjusted burner with clean ports will lightwithin a few seconds. If using natural gas, the flamewill be blue with a deeper blue inn

Page 79 - Mantenimiento

79Gaveta de AlmacenamientoLa gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estufa.Para sacar:1. Vacíe la gaveta

Page 80

80Para la mayoría de los problemas,•Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente.•Verifique si el ench

Page 81 - PROBLEMA SOLUCIÓN

81El horno no se autolimpia.•Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Verpáginas 74-75.• Verifique si la

Page 82

82Notas

Page 83

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se

Page 84 - DE MAYTAG CORPORATION

8Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f

Comments to this Manuals

No comments