3-WAY AUTO SHUT OFF2-YEAR WARRANTYBUILT TO LASTM400With over 50 years of dependability, Maytag has become synonymous with quality and lasting products
!9!9. When!finished!ironing,!ensure!to!turn!off!the!iron!by!following!the!section!“Turning!Off!Your!Iron.”!See!section!3.5.!!IMPORTANT!NOTE:!Do!not!i
!10!4.!CLEANING!YOUR!IRON!We!recommend!cleaning!your!iron!once!per!month!to!remove!impurities!that!may!build!up!inside!the!soleplate!over!the!use!of!y
!11!'5.!DRAINING!THE!WATER!$1. Turn!the!Steam!Control!to!off!position.!!See!Figure'M.!!2. !Make!sure!the!iron!is!off!and!unplug!the!iron!f
!12!6.!AUTO!SHUT!OFF!The!Auto!ShutUOff!feature!will!operate!automatically!when!the!iron!is!unattended!and!it!is!connected!to!a!main!supply!outlet.!!6.
!"#!7.!TROUBLESHOOTING!$%!&'(!)'*+!,)-'..!,/&!'%!01+.+!2-'34+*.!1+-+!,-+!.'*+!2'..$34+!.'4(0$&apo
!14!nonUmetallic!sponge!or!vacuuming!out!the!holes.!! ! ! !!!!Figure&Q!!• Make!sure!you!have!washed!any!new!items!before!ironing!them.!This!can!h
!1!MAYTAG&Classic&Iron&1&Modelo&#M400&!Tabla&de&Contenidos:!!1.!NORMAS!DE!SEGURIDAD!…………………………………………………………………………………………
!2!1.#NORMAS#DE#SEGURIDAD#INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.!!!Cuando se utiliza una plancha, hay ciertas precauciones que deben seguirse, incluy
!"!2.#CUMPLIR#CON#LA#PLANCHA##$ %&!'(')'*+!',-+./-01+!23*01'*+4!*&!5,6!7$ 8+3-4+5 !*&!9'(+4!"$ :+-
!"!3.#OPERACIÓN#DE#LA#PLANCHA#3.1$Antes$del$primer$uso$• #$%&'$!$(!$)*+(+,$!-$!.'/%$00&123!(+4!.$(506(+43!/!(+4!$%&76$%+4!
!1!MAYTAG&Classic&Iron&–&Model&#&M400&Table&of&Contents:&!1.!SAFETY!GUIDELINES!...
!5!!!3.2.2!BOTÓN!DE!SPRAY!El'rocío'de'agua'puede'ayudar'a'eliminar'las'arrugas.'!• Para!aspersión!d
!6!!5. Cierre!la!tapa!de!llenado!de!agua! /!entrada!!Cuando! vuelva!a! llenar! el!tanque! de! agua,!asegúrese! de! que! la!plancha!esté!desenchufada.
!"!!3.5$Apagado$del$Hierro$!#$ %&'(!()!*&+)!*(!,-./'-)!*(!/(01('+/2'+!+!MIN.!3$ 4(5,-.(,/(!)+!1)+.,6+$!7$ 8+!1)+.,
!8!2. Enchufe!la!plancha!a!una!toma!de!tierra,!mientras!que!sobre!su!base.!!3. Encienda! la! plancha! y! ajustar! la! temperatura! a! la! configurac
!9!!3.9$De$Ráfaga$de$Vapor$Vertical$(Ver$Figura$J)$Esto! le! permite! eliminar! las! arrugas! de! las! telas! colgantes,! cortinas! y! otras! tela s!c
!"#!4.#LIMPIEZA#DE#LA#PLANCHA#$%&'(%)*+(',!-.(/.+0!-+!/-+)&1+!2)+!3%4!+-!(%,!/+0+!%-.(.)+0!-+,!.(/20%4+,!52%!/2%*%)!+&2(2-+
!""!"#$ %&'()'*&! +,-.&/0! )-! 10(2'! /)!&,(03-45+4)6&! 7&.(&! 8,)! )-! &*,&! .)!7&a
!12!!5.#El#Drenaje#del#Agua#$1. Gire! el! control! de! vapor! en! posición! de! apagado.! Ver!Figura'M.!!2. Asegúrese!de!que!el!hierro!está!apa
!13!6.#Apagado#Automático#El!apagado!automático!característica!funcionará!automáticamente!cuando!el!hierro!está!desatendido!y!que!está!conectado!a!una
!"#!7.#SOLUCIÓN#DE#PROBLEMAS#$%! &'! '()*'(&+,$! )-(! )*,./*%'+,! 0'! .-$! 1+-2.'3,$! 0'! '$&
!2!1.!SAFETY!GUIDELINES!&IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using an iron, basic precautions should always be followed, including the following
!"#!• $%!&'(!)*!&+!)*',-%,./.,-)(0!)*!1.*00(!-!2*,*'! 3&*)*! ,-&'-0! *'4(5! 6(! 1-7!+*,*'.)-)! )*!
!1!MAYTAG&Classic&Iron&–&Modèle&#&M400!Table&des&matières:!1.!DIRECTIVES!DE!SÉCURITÉ!...
!2!1.#DIRECTIVES#DE#SÉCURITÉ#CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.!!!Lorsque vous utilisez un fer à repasser, des précautions de base doivent toujours êt
!3!2.#RÉPONDRE#À#VOS#FER#1. Voyant!Arrêt!automatique!2. Contrôle!de!vapeur!3. Bouton!de!pulvérisation!4. Bouton!jet!de!vapeur!5. Remplissez!d&apo
!4!3.#FONCTIONNEMENT#DE#VOTRE#FER#3.1$Avant$la$première$utilisation$• Retirez! tout! emballage! de! protection,! les! films,! ou! des! autocollants!
!5!3.2$Fonctions$de$contrôle$!3.2.1!CONTRÔLE!DE!VAPEUR!!• Faites! glisser! le! commuta teur! de!vapeur! vers! l'avant! du! fer! pour!augmenter!l
!6!3.3$Réservoir$d'eau$de$remplissage$!1. S'assurer! que! le! fer! est! débranché! lors! du!remplissage!du!réservoir!d'eau.!!Ne%pas%ut
!7!3.4.2!MISE!SOUS!TE NS IO N!D U !FER!!1. Reste!débranché!fer!sur!son!talon.!!2. Branchez!le!fer!dans!une!prise!électrique!de!terre.!!!Vous% entend
!8!!3. Branchez! le! fer! à! une! prise! de! terre! tout!sur!son!talon.!!4. Allumez! le! fer! et! définir! le! régla ge! de! la!température!sur!le!r
!9!3.8$Vaporisateur$(voir$Figure$I)$!L'eau!peut! être! pulvérisée!à!n'importe! quel!réglage!tant! que!le!réservoir! d'eau! est!rempli!a
!3!!2.!MEET!YOUR!IRON!!1. Auto!ShutUOff!Indicator!Light!2. Steam!Control!3. !Spray!Button!!4. Steam!Burst!Button!5. Water!Fill!Cover/Inlet!6. Temperat
!10!!!6. Températures! de! préchauffage! dure! environ! 60! secondes! ou! moins! en!fonction!de!votre!réglage!de!la!température.!!7. Tenez!le!fer!en
!11!4.#NETTOYAGE#DE#VOTRE#FER#Nous!vous!recommandons!de!nettoyer!votre!fer!une!fois!par!mois!pour!enlever!les!impuretés!qui!peuvent!s'accumuler!à
!12!10. Continuez! à! ten ir! le! bouton! d'autoXpropre! jusqu'à! ce! que! toute! l'eau! s'est!vidée! du! réservoir! d'eau.!
!13!5.#Drainage#de#l'eau#$1. Tournez!la!commande!de!vapeur!sur!la!position!OFF.!Voir!Figure#M.!!!2. AssurezXvous! que! le! fer! est! hors! tens
!14!6.#Arrêt#Automatique#La! fonction! arrêt! automatiqueXfonctionnalité! fonctionne! au tomatiquement! lorsque!le!fer!est!sans!surveillance!et!il!est
!15!7.#DÉPANNAGE#Si! vous! tombez! sur! un! de! ces! problèmes! voici! quelques! solutions! possibles.! Si! le!problème!n'est!pas!répertorié!ou!s
!16!• Utilisation!d'un!agent!de!détartrage!du!fer!peut! parfois! provoquer! ce! problème.! Il!n'est! pas! nécessaire! d'utiliser! un;!
!4!3.!OPERATING!YOUR!IRON!3.1$Before$First$Use$$! Remove!any!protective!packaging,!films,!or!stickers!from!the!soleplate!and!the!iron.!!! Read!all!“
!5!!3.2.2!SPRAY!BUTTON!Water'spray'can'help'to'eliminate'wrinkles.'!! For!water!spray,!push!the!Water!Spray!Button
!6!3.4$Setting$Temperatures$and$Turning$on$Your$Iron$$3.4.1!TEMPERATURE!SETTINGS!(SEE!FIGU RE 'F)! ! !NYLON/SYNTH& Nylon/Synthetics&&
!7!3.6$Steam$Ironing$!1. Fill!the!!Water!Tank!following!“Filling!Water!Tank.”!See!section!3.3.!!2. Move!the!Steam!Control!to!the!desired!steam!level
!8!3.8$Spray$(see$Figure$I)$!Water!can!be!sprayed!at!any!setting!as!long!as!the!Water!Tank!is!filled!with!water.!&1. Fill! the! Water! Tank! foll
Comments to this Manuals