THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
10 Press Humidity Control to turn on the door heater. Press Humidity Control again to turn off the heater. The LED will be illuminated when Humidity
11Ice Maker and Ice Storage BinThe ice maker and storage bin are located in the upper left-hand side of the refrigerator compartment. Turning the Ice
122. Press a sturdy container against the dispenser lever.IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the
131. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft
14The refrigerator seems noisyRefrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your ne
15 Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to store food. Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter
16PRODUCT DATA SHEETSInterior Water Filtration SystemModel UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)This system has been tested according to N
17MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
18LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
19Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
2Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
20Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.Métod
21Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de
22Complete la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de ag
236. Desconecte la línea de agua sosteniendo la sección con lengüetas de la línea de agua, mientras gira hacia la derecha el collar negro de bloqueo.
24Cómo quitar el cajón de enfrente A. Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta ACómo cambiar el cajón de enfrente Cómo quitar la puerta y ca
25Ajuste las puertasSegún el modelo, su refrigerador puede tener cuatro rodillos regulables (Estilo 1) o un tornillo nivelador (Estilo 2) ubicado en l
26Uso de los controlesEl centro de control está ubicado en la parte delantera del despachador de agua y hielo. Controles de temperaturaPara su conveni
27Humidity Control - Control de humedad (en algunos modelos)La función de control de humedad enciende el calentador para ayudar a reducir la humedad e
28Control de humedad del cajón para verdurasUsted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Dependiendo de su modelo, r
29Cómo despachar hielo y agua 1. Seleccione agua o cubos, presionando el botón correspondiente en el panel de control del despachador. La luz que está
3Location RequirementsTo ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂" (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator
30CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
31SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
32Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado caliente ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que
33 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento o un color gris del hielo indican que el sistema de filtración de agua n
34HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema interno de filtración de aguaModelo UFK8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros)Este sistema ha sido comprob
35GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est
36Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
37Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat
38 Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion élec
39Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
40Achever l’installation1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Rincer le circuit d'eau. Voir “Distributeur d’eau et de glaç
415. Enlever le cache de la charnière supérieure du côté gauche de la porte du réfrigérateur. Déconnecter la fiche de branchement située sur la partie
42Enlèvement et réinstallation de la porteCharnières supérieuresA. Vis du cache de la charnièreB. Cache de la charnière supérieureD. Charnière supérie
43Ajustement des portesSelon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter quatre roulettes réglables (Style 1) ou une vis de réglage de l'aplomb
44Utilisation des commandesLe centre de commande est situé dans la partie avant du distributeur d'eau et de glaçons. Commandes de températurePour
45Humidity Control (commande d'humidité) (sur certains modèles)La caractérisque de commande d'humidité allume l'élément chauffant pour
46Réglage de l'humidité dans le bac à légumesOn peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliq
47Distribution de glaçons et d’eau 1. Sélectionner l'eau ou les glaçons en appuyant sur la touche correspondante sur le tableau de commande du di
48ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
49DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
55. Attach the copper tubing to the refrigerator with a “P” clamp. Slide the plastic waterline into the retainer. 6. Turn on water supply to refrigera
50Température et humiditéLa température est trop élevée S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation
51 Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'
52FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau intérieur Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres)Ce produit a été
53GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut
W10175477AEN/FR PN W10175444A© 2008All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.MAYTAG and the “M” Symbol are registered tra
63. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bott
7Drawer Front RemovalA. Loosen 4 Door Bracket ScrewsADrawer Front ReplacementDoor Removal & ReplacementTop HingesA. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge
8Adjust the DoorsDepending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveling screw (Style 2) located at the ba
9Using the ControlsThe control center is located on the front of the ice and water dispenser. Temperature ControlsFor your convenience, your temperatu
Comments to this Manuals