THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
10Ice Maker Turning the Ice Maker On/OffTo turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF, lift the wire
11Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and
12The door will not close completely Door blocked open? Move food packages away from door. Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the c
13MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
14LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
15Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
16Requisitos de ubicaciónPara asegurar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂" (12,70 mm) a cada lado. Deje un espaci
17Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica
184. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa. 5.
192. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuest
2Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
20Estilo 1 - EstándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarA. Retén de la puerta C. Tornillo del retén de la puertaBisagra superiorBisagra
21Estilo 2 - ContorneadaCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)3A1-1A1-22AACómo quitar los retenes de las puertasBAA. Tapones de los
22Ajuste las puertasSu refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inesta
23Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hieloPara ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.Para
24Para limpiar su refrigerador:NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar
25SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
26Es difícil abrir la puerta ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tib
27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est
28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
29Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat
3Clean Before UsingAfter you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
30Exigences d’emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (12,70 mm) de chaque côté. Lais
31Pression de l'eauUne alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
324. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. 5. OUVRIR le robinet
33Porte du compartiment de congélation1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les
34Style 1 - StandardDémontage et réinstallation de la porteA. Butée de la porteC. Vis de butée de la porteCharnière supérieureCharnière inférieureInve
35Style 2 - ContourInversion du sens d'ouverture de la porte (option)31-2A. Bouchon obturateur de charnière de porte 2AA. Butée de porteB. Vis de
36Ajustement des portesVotre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfri
37Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsPour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de comma
38Pour nettoyer le réfrigérateur :REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récure
39DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have q
40La porte est difficile à ouvrir Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon do
41GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et
W10214257AEN/FR PN W10214132A© 2008All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag
54. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet. 5. Turn shutoff valve ON. Check for
6Cabinet1. Remove ⁵⁄₁₆" hex-head hinge screws from handle side and move them to opposite side. See Graphic 1-1.2. Remove cabinet hinge hole plugs
7Style 1 - StandardDoor Removal &ReplacementA. Door Stop C. Door Stop ScrewTop HingeBottom HingeDoor Swing Reversal (optional)A. Door Hinge Hole P
8Style 2 - ContouredDoor Swing Reversal (optional)31-2A. Door Hinge Hole Plug2AA. Door StopB. Door Stop ScrewARemoval of Door StopsBA. Cabinet Hinge H
9Adjust the DoorsYour refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you
Comments to this Manuals