30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideHOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36&q
108. Using 2 people, lift range hood into final position, feeding electrical wire through wiring opening. Position the range hood so that the large en
11RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor
12WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
13SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib
14IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
15EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l
16Dimensions du placardExigences concernant l’évacuation(modèles avec décharge à l’extérieur uniquement) Le système d'évacuation doit décharger
17Calcul de la longueur du circuit d'évacuationPour calculer la longueur du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équiv
18 Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :1. Connecter une section de câble en cuivre massif au
19Câblage à travers le mur arrière : Tracer une ligne à 7½" (19,0 cm) à droite de l'axe central tracé sur le mur. Sur cette ligne, marquer l
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
204. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper une ouverture de 6¼" (15,9 cm) de diamètre.5. Installer le conduit d'éva
21 Tirer environ 12" (30 cm) de câble à travers le mur ou le placard et dans l'ouverture.Pour des installations avec cordon d'alimenta
22UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cu
23ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CA
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Cabinet DimensionsVenting Requirements(Vented Models Only) Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) install
6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system
7Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with Nation
82. To wire through top: Mark a line 7½" (19.0 cm) from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line
94. Use saber or keyhole saw to cut a 6¹⁄₄" (15.9 cm) diameter opening.5. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complet
Comments to this Manuals